سورة الحجر
99 Verses
In the Name of Almighty Allah, the Merciful, the Compassionate
In the Name of Almighty Allah, the Merciful, the Compassionate
99 آية
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah Al-Hijr (The Rocky Tract) is the 15th chapter of the Quran, comprising 99 verses. It takes its name from the Rocky Tract (Al-Hijr) where the people of Thamud lived, and it emphasizes Allah’s ultimate power, His divine promise to protect and preserve the Quran, and the inevitable consequences faced by past nations who denied their messengers. Below you can read the full Surah Al-Hijr in Arabic with a clear English translation and a verse-by-verse tafsir (explanation of the meaning) from Aysar al-Tafaseer, with the option to jump to any specific verse.
Tafsir of the Verses
{الۤرَ تِلْكَ آيَاتُ ٱلْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ}
{آيَاتُ} {ٱلْكِتَابِ} {وَقُرْآنٍ}
(1) – أَلِفْ. لاَمْ، را. وَتُقْرَأُ مُقَطَّعَةً – اللهُ أَعْلَمُ بِمُرَادِهِ.
هذِهِ الآيَاتُ هِيَ آيَاتُ القُرآنِ الجَلِيِّ الوَاضِحِ (المُبِينِ).
(1) – أَلِفْ. لاَمْ، را. وَتُقْرَأُ مُقَطَّعَةً – اللهُ أَعْلَمُ بِمُرَادِهِ.
هذِهِ الآيَاتُ هِيَ آيَاتُ القُرآنِ الجَلِيِّ الوَاضِحِ (المُبِينِ).
Surah Al-Hijr: Verse 1
1. Alif-Lm-R, are read separately and only Allah knows their implications. These are the verses of the clear lucid Quran.
{رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ}
(2) – يَقُولُ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ كُفَّارَ قُرَيشٍ حِينَمَا يُعْرَضُونَ عَلَى النَّارِ يَوْمَ القِيَامَةِ يَتَمَنَّوْنَ أَنْ لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ.
(وَرُبَّما كَلِمَةٌ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ مَا بَعْدَهَا قَلِيلُ الحُصُولِ).
وَقِيلَ بَلْ إِنَّ المَعْنَى هُوَ: أَنَّ كُلَّ كَافِرٍ يَوَدُّ عِنْدَ احْتِضَارِهِ أَنْ لَوْ كَانَ مُسْلِماً.
وَفِي الحَدِيثِ: ” إِذا اجْتَمَعَ أَهْلُ النَّارِ، وَمَعَهُمْ مِنْ شَاءَ اللهُ مِنْ أَهْلِ القِبْلَةِ، قَالَ الكُفَّارُ لِلْمُسْلِمِينَ: أَلَمْ تَكُونُوا مُسْلِمِينَ؟ قَالُوا: بَلَى. قَالُوا: فَمَا أَغْنَى عَنْكُمُ الإِسْلاَمُ، وَقَدْ صِرْتُمْ مَعَنَا إِلَى النَّارِ؟ قَالُوا: كَانَتْ لَنَا ذُنُوبٌ فَأُخِذْنَا بِهَا. فَسَمِعَ اللهُ مَا قَالُوا، فَأَمَرَ بِمَنْ كَانَ فِي النَّارِ مِنْ أَهْلِ القِبْلَةِ فَأُخْرِجُوا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الكُفَّارُ قَالُوا: يَا لَيْتَنَا كُنَّا مُسْلِمِينَ فَنَخْرُجَ كَمَا خَرَجُوا ” ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم هَذِهِ الآيَةَ. (رَوَاهُ أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ وَأَخْرَجَهُ الطَّبَرَانِيُّ).
رُبَّ – لِلتَّقْلِيلِ.
(وَرُبَّما كَلِمَةٌ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ مَا بَعْدَهَا قَلِيلُ الحُصُولِ).
وَقِيلَ بَلْ إِنَّ المَعْنَى هُوَ: أَنَّ كُلَّ كَافِرٍ يَوَدُّ عِنْدَ احْتِضَارِهِ أَنْ لَوْ كَانَ مُسْلِماً.
وَفِي الحَدِيثِ: ” إِذا اجْتَمَعَ أَهْلُ النَّارِ، وَمَعَهُمْ مِنْ شَاءَ اللهُ مِنْ أَهْلِ القِبْلَةِ، قَالَ الكُفَّارُ لِلْمُسْلِمِينَ: أَلَمْ تَكُونُوا مُسْلِمِينَ؟ قَالُوا: بَلَى. قَالُوا: فَمَا أَغْنَى عَنْكُمُ الإِسْلاَمُ، وَقَدْ صِرْتُمْ مَعَنَا إِلَى النَّارِ؟ قَالُوا: كَانَتْ لَنَا ذُنُوبٌ فَأُخِذْنَا بِهَا. فَسَمِعَ اللهُ مَا قَالُوا، فَأَمَرَ بِمَنْ كَانَ فِي النَّارِ مِنْ أَهْلِ القِبْلَةِ فَأُخْرِجُوا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الكُفَّارُ قَالُوا: يَا لَيْتَنَا كُنَّا مُسْلِمِينَ فَنَخْرُجَ كَمَا خَرَجُوا ” ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم هَذِهِ الآيَةَ. (رَوَاهُ أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ وَأَخْرَجَهُ الطَّبَرَانِيُّ).
رُبَّ – لِلتَّقْلِيلِ.
Surah Al-Hijr: Verse 2
2. Ibn Abbas said: ‘When the unbelievers of Quraish are exposed to the fire of Hell on the Day of Judgement, they will wish they had been Muslims. (‘Wish’ in itself suggests that the goal is too difficult to attain). It has also been said that the meaning is: on his deathbed, each unbeliever will wish he had been a Muslim. The Prophet (peace be upon him) says: “When those who are damned to hellfire are united with whichever of the Muslims Allah chooses, the former will address the Muslims saying: ‘Were you not Muslims?’ The Muslims will say: ‘Yes.’ ‘But what has Islam availed you,’ the former will ask, ‘since you are here in Hell with us?’ The Muslims will reply: ‘We committed sins for which we are now accountable.’ On hearing this, Allah will order that all Muslims be removed from Hell. When the unbelievers witness this they will say: ‘Had we embraced Islam we too would be removed from hell just like the Muslims.’ ” Consequently, the Messenger of Allah recited the above verse. (Narrated by Abu Musa al-Asha’ari and reported by al-Tabarani).
{ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ ٱلأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ}
(3) – يَتَهَدَّدُ اللهُ تَعَالَى الكَافِرِينَ، وَيَقُولُ لِرَسُولِهِ الكَرِيمِ: دَعْهُمْ فِي غَفَلاتِهِمْ، يَتَمَتَّعُوا وَيَأْكُلُوا وَيُلهِهِمُ الأَمَلُ بِالحَيَاةِ عَنِ التَّوْبَةِ وَالإِنَابَةِ إِلَى اللهِ، فَسَوفَ يَعْلَمُونَ سُوءَ عَاقِبَتِهِمْ إِذَا هُمْ عَايَنُوا سُوءَ الجَزَاءِ.
ذَرْهُمْ – دَعْهُمْ وَاتْرُكْهُمْ.
ذَرْهُمْ – دَعْهُمْ وَاتْرُكْهُمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 3
3. Allah Almighty threatens the unbelievers and addresses His noble Messenger saying: “Let the unbelievers wallow in their indifference and enjoy themselves, let them eat and be diverted by their hopes in this here life from repentance and their eventual return to Allah. They will soon know the punishment they will undergo when they shall see it descend on them.
{وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلاَّ وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ}
(4) – وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ مِنَ القُرَى إِلاَّ وَلَهَا كِتَابٌ مُقَدَّرٌ مَكْتُوبٌ فِي اللَّوْحِ المَحْفُوظِ، لاَ يُنْسَى، وَلا يُغْفَلُ عَنْهُ، وَلاَ يَتَقَدَّمُ وَلا يَتَأَخَّرُ.
لَهَا كِتَابٌ – أَجَلٌ مُقَدَّرٌ مَكْتُوبٌ فِي اللَّوْحِ.
لَهَا كِتَابٌ – أَجَلٌ مُقَدَّرٌ مَكْتُوبٌ فِي اللَّوْحِ.
Surah Al-Hijr: Verse 4
4. Never did we destroy a town but it had its assigned term noted in the preserved tablet, which cannot be forgotten or ignored, hastened or delayed.
{مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ}
{يَسْتَأْخِرُونَ}
(5) – لاَ يَجِيءُ هَلاَكُ أُمَّةٍ قَبْلَ حُلُولِ الأَجَلِ المُحَدَّدِ لَهَا، وَلاَ يَتَأَخَّرُ الهَلاَكُ مَتَى حَلَّ الأَجَلُ.
(5) – لاَ يَجِيءُ هَلاَكُ أُمَّةٍ قَبْلَ حُلُولِ الأَجَلِ المُحَدَّدِ لَهَا، وَلاَ يَتَأَخَّرُ الهَلاَكُ مَتَى حَلَّ الأَجَلُ.
Surah Al-Hijr: Verse 5
5. No nation can anticipate the term for its destruction nor can it delay it.
Surah Al-Hijr: Verse 6
6. The iniquitous unbelievers said derisively and mockingly to the Prophet: “O you who claim that the Quran was revealed to you, what you say is dictated by a fit of madness, and this runs contrary to our beliefs and precepts! How do you expect us to accept what reason does not?
{لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّادِقِينَ}
{بِٱلْمَلائِكَةِ} {ٱلصَّادِقِينَ}
(7) – فَإِنْ كَانَ مَا تَدَّعِيهِ مِنْ أَنَّ اللهَ أَيَّدَكَ وَأَرْسَلَكَ حَقّاً، فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْأَلَهُ أَنْ يُنْزِلَ مَعَكَ المَلاَئِكَةَ مِنَ السَّمَاءِ لِيَشْهَدُوا بِصِدْقِ نُبُوَّتِكَ.
لَوْ مَا تَأْتِينا – هَلاّ أَتَيْتَنا.
(7) – فَإِنْ كَانَ مَا تَدَّعِيهِ مِنْ أَنَّ اللهَ أَيَّدَكَ وَأَرْسَلَكَ حَقّاً، فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْأَلَهُ أَنْ يُنْزِلَ مَعَكَ المَلاَئِكَةَ مِنَ السَّمَاءِ لِيَشْهَدُوا بِصِدْقِ نُبُوَّتِكَ.
لَوْ مَا تَأْتِينا – هَلاّ أَتَيْتَنا.
Surah Al-Hijr: Verse 7
7. “If you are indeed truthful with regard to your claim that Allah has sent and supported you, why don’t you then ask Him to bring down with you angels from heaven to testify to the truth of your prophecy?”
{مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِٱلحَقِّ وَمَا كَانُواْ إِذاً مُّنظَرِينَ}
{ٱلْمَلائِكَةَ}
(8) – وَيَرُدُّ اللهُ تَعَالَى عَلَيْهِمْ قَائِلاً: إِنَّهُ لاَ يُنْزِلُ المَلاَئِكَةَ لِيَشْهَدُوا عَلَى صِدْقِ الأَنْبِيَاءِ فِي دَعْوَتِهِمْ، وَإِنَّمَا يُنْزِلُهُمْ لِنُصْرَةِ الرُّسُلِ، وَتَدْمِيرِ المُكَذِّبِينَ. وَحِينَ يُنْزِلُ اللهُ المَلاَئِكَةَ إِلَى قَوْمِكَ يَا مُحَمَّدُ، فَإِنَّهُ يُحِلُّ بِهِمُ العَذَابَ سَرِيعاً وَلاَ يُنْظَرُونَ، لأَِنَّ سُنَّةَ اللهِ قَدْ جَرَتْ فِي الأُمَمِ السَّابِقَةِ أَنَّهُمْ إِذا اقْتَرَحُوا آيَةً وَأَنْزَلَهَا اللهُ إِلَيْهِمْ، وَلَمْ يُؤْمِنُوا، أَهْلَكَهُمُ اللهُ فَوْراً دُونَ إِمْهَالٍ.
مُنْظَرِينَ – مُؤَخَّرِينَ فِي العَذَابِ.
إِلاّ بِالحَقِّ – إِلاّ بَالوْجَهِ الذِي تَقْتَضِيهِ الحِكْمَةُ.
(8) – وَيَرُدُّ اللهُ تَعَالَى عَلَيْهِمْ قَائِلاً: إِنَّهُ لاَ يُنْزِلُ المَلاَئِكَةَ لِيَشْهَدُوا عَلَى صِدْقِ الأَنْبِيَاءِ فِي دَعْوَتِهِمْ، وَإِنَّمَا يُنْزِلُهُمْ لِنُصْرَةِ الرُّسُلِ، وَتَدْمِيرِ المُكَذِّبِينَ. وَحِينَ يُنْزِلُ اللهُ المَلاَئِكَةَ إِلَى قَوْمِكَ يَا مُحَمَّدُ، فَإِنَّهُ يُحِلُّ بِهِمُ العَذَابَ سَرِيعاً وَلاَ يُنْظَرُونَ، لأَِنَّ سُنَّةَ اللهِ قَدْ جَرَتْ فِي الأُمَمِ السَّابِقَةِ أَنَّهُمْ إِذا اقْتَرَحُوا آيَةً وَأَنْزَلَهَا اللهُ إِلَيْهِمْ، وَلَمْ يُؤْمِنُوا، أَهْلَكَهُمُ اللهُ فَوْراً دُونَ إِمْهَالٍ.
مُنْظَرِينَ – مُؤَخَّرِينَ فِي العَذَابِ.
إِلاّ بِالحَقِّ – إِلاّ بَالوْجَهِ الذِي تَقْتَضِيهِ الحِكْمَةُ.
Surah Al-Hijr: Verse 8
8. Allah retorts by saying: “Allah does not send down angels to testify to the veracity of the call of His prophets and the messages He sends through them, but rather to support His messengers and destroy those who contradict them. When Allah sends angels to your people, O Mohammad, they will soon be destroyed with no hope of respite. It has been Allah’s law with the previous nations to destroy them without giving respite if they ask for a revelation and do not believe in it once it has been revealed to them.
{إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ}
{لَحَافِظُونَ}
(9) – يُقَرِّرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ هُوَ الذِي أَنْزَلَ القُرْآنَ (الذِّكْرَ) عَلَى رَسُولِهِ، وَهُوَ الحَافِظُ لَهُ مِنَ التَّبْدِيلِ وَالتَّغْيِيرِ وَالتَّحْرِيفِ.
الذِّكْرَ – القُرْآنَ.
(9) – يُقَرِّرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ هُوَ الذِي أَنْزَلَ القُرْآنَ (الذِّكْرَ) عَلَى رَسُولِهِ، وَهُوَ الحَافِظُ لَهُ مِنَ التَّبْدِيلِ وَالتَّغْيِيرِ وَالتَّحْرِيفِ.
الذِّكْرَ – القُرْآنَ.
Surah Al-Hijr: Verse 9
9. Here Almighty Allah says that He Himself revealed the Quran to His Messenger, and that He is the keeper of this Book against alteration, modification and distortion.
{وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ ٱلأَوَّلِينَ}
(10) – يُسَلِّي اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَكْذِيبِ الكُفَّارِ لَهُ، وَيَقُولُ لَهُ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدْ أَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى الأُمَمِ الخَالِيَةِ التِي كَانَتْ تَكْفُرُ بِرَبِّهَا، وَتُكْذِّبُ رُسُلَهُ، وَقَدْ أًَهْلَكَهُمُ اللهُ، لأَِنَّهُمْ أَصَرُّوا عَلَى كُفْرِهِمْ وَتَكْذِيبِهِمْ رُسُلَ رَبِّهِمْ.
شِيَعِ الأَوَّلِينَ – فِرَقِ الأُمَمِ السَّابِقِينَ.
شِيَعِ الأَوَّلِينَ – فِرَقِ الأُمَمِ السَّابِقِينَ.
Surah Al-Hijr: Verse 10
10. Allah consoles His messenger for having been denied by the unbelievers. He says that He had sent envoys to previous nations who disbelieved in their Lord and denied His messengers. Thus Allah destroyed them for their persistence in disbelief and denial.
{وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ}
{يَسْتَهْزِئُونَ}
(11) – وَلَمْ يَأْتِ أُمَّةً رَسُولٌ إِلاّ اسْتَهْزَؤُوا بِهِ وَكَذَّبُوهُ، لأَِنَّ حَمْلَ النَّفْسِ عَلَى فِعْلِ الطَّاعَاتِ، وَتَرْكِ المُحَرَّمَاتِ، مُسْتَثْقَلٌ عَلَى النُّفُوسِ، كَمَا أَنَّ حَمْلَ النَّاسِ عَلَى تَرْكِ مَا أَلِفُوهُ مِنَ المُعْتَقَدَاتِ هُوَ ثَقيلٌ أَيْضاً.
(11) – وَلَمْ يَأْتِ أُمَّةً رَسُولٌ إِلاّ اسْتَهْزَؤُوا بِهِ وَكَذَّبُوهُ، لأَِنَّ حَمْلَ النَّفْسِ عَلَى فِعْلِ الطَّاعَاتِ، وَتَرْكِ المُحَرَّمَاتِ، مُسْتَثْقَلٌ عَلَى النُّفُوسِ، كَمَا أَنَّ حَمْلَ النَّاسِ عَلَى تَرْكِ مَا أَلِفُوهُ مِنَ المُعْتَقَدَاتِ هُوَ ثَقيلٌ أَيْضاً.
Surah Al-Hijr: Verse 11
11. There is not a single prophet who has not been mocked at and contradicted by his people for it is burdensome to the self to observe what is obligatory and to renounce what is prohibited. Moreover, to coerce people to give up established beliefs is in itself onerous.
{كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ}
(12) – وَكَذلِكَ يُلْقِي اللهُ تَعَالَى القُرْآنَ فِي قُلُوبِ المُجْرِمِينَ، وَيَسْلُكُهُ فِيها مُكَذَّباً بِمَا فِيهِ، مُسْتَهْزَأً بِهِ غَيْرَ مَقْبُولٍ لَدَيْهِمْ لأَِنَّهُ لَيْسَ فِي نُفُوسِهِمْ اسْتِعْدَادٌ لِتَلَقِّي الحَقِّ، وَلا تُضِيءُ نُفُوسُهُمْ بِمَصَابِيحِ هِدَايَتِهِ الرَّبَّانِيَّةِ كَمَا فَعَلَ الذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مَعَ أَنْبِيَائِهِمْ فَأَهْلَكَهُمُ اللهُ بِكُفْرِهِمْ وَتَكْذِيبِهِمْ، فَلَكَ يَا مُحَمَّدُ أُسْوَةٌ بِمَنْ سَبَقَكَ مِنَ الرُّسُلِ.
نَسْلُكُهُ – نُدْخِلُهُ.
نَسْلُكُهُ – نُدْخِلُهُ.
Surah Al-Hijr: Verse 12
12. Besides, Almighty Allah allows the Quran to reach the hearts of those criminals to revive their spirits. They contradict, deride and reject it for they are not disposed to accept the truth and their souls are not illuminated by divine guidance to show them the true path. In this they behave as did their predecessors with their prophets; Allah destroyed them for their disbelief and denial. O Mohammad, follow the good example of the messengers who preceded you.
{لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلأَوَّلِينَ}
(13) – وَقَوْمُكَ، يَا مُحَمَّدُ، لاَ يُؤْمِنُونَ بِهذا القُرْآنِ مَعَ أَنَّهُمْ عَلِمُوا بِمَا فَعَلَهُ اللهُ بِمَنْ كَذَّبَ رُسُلَهُ مِنَ العَذَابِ وَالاسْتِئْصَالِ، وَكَيْفَ نَجَّى رُسُلَهُ وَالذِينَ آمَنُوا لَهُمْ، وَهذِهِ هِيَ سُنَّةُ اللهِ، وَسَيَحِلُّ بِهؤُلاءِ الذِينَ يُكَذِّبُونَكَ مَا حَلَّ بِالمُكَذِّبِينَ السَّابِقِينَ، وَنَنْصُرُكَ عَلَيْهِمْ بَعْدَ حِينٍ.
خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ – مَضَتْ عَادَةُ اللهِ بٍِإِهْلاَكِ المُكَذِّبِينَ.
خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ – مَضَتْ عَادَةُ اللهِ بٍِإِهْلاَكِ المُكَذِّبِينَ.
Surah Al-Hijr: Verse 13
13. Your people do not believe in the Quran although they know how Allah punished those who contradicted the messengers with torment and extermination and how He saved His messengers and those who followed them. Those who contradict you will suffer the same fate as their predecessors and We will make you victorious over them after a short while.
{وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَاباً مِّنَ ٱلسَّمَاءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ}
(14) – إِنَّ هؤُلاَءِ الكَفَرَةَ المُعَانِدِينَ يَطْلُبُونَ أَنْ تَنْزِلَ عَلَيْهِمُ المَلائِكَةُ لِيُؤْمِنُوا لَكَ، وَلَكِنَّهُمْ لَنْ يُؤْمِنُوا، حَتَّى إِنَّنا لَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَاباً مِنْ أَبْوابِ السَّمَاءِ فَظَلُّوا يَصْعَدُونَ فِي ذلِكَ البَابِ فَيَرَوْنَ مَنْ فِي السَّمَاءِ مِنَ المَلائِكَةِ، وَمَا فِيهَا مِنَ العَجَائِبِ لَمَا صَدَّقُوا بِذلِكَ.
يَعْرُجُونَ – يَصْعَدُونَ فَيَرَوْنَ المَلاَئِكَةَ وَالعَجَائِبَ.
يَعْرُجُونَ – يَصْعَدُونَ فَيَرَوْنَ المَلاَئِكَةَ وَالعَجَائِبَ.
Surah Al-Hijr: Verse 14
14. In order to believe in you those obstinate unbelievers ask for angels to be sent down to them. However, they will not believe even if We were to open one of the gates of heaven, and they could continually go up to it and see the angels and the wonders there; they will not believe.
{لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ}
{أَبْصَارُنَا}
(15) – وَلَقَالُوا: لَقَدْ سُدَّتْ أَبْصَارُنا، وَحُبِسَتْ عَنِ النَّظَرِ، وَشُبِّهَ عَلَينَا (سُكِّرَتْ أَبْصَارُنا)، وَسُحِرْنا، فَمَا نَرَاهُ هُوَ تَخَيُّلٌ لاَ حَقِيقَةَ لَهُ، وَقَدْ سَحَرَنَا مُحَمَّدٌ بِمَا يَظْهَرُ عَلى يَدَيْهِ مِنَ الآيَاتِ. فَإِذَا كَانَ الامْرُ كَذلِكَ، فَكَيْفَ يَقْتَرِحُ عَلَيْكَ هؤُلاءِ الآيَاتِ؟
سُكِّرَتْ أَبْصَارُنا – سُدَّتْ وَمُنِعَتْ مِنَ الإِبْصَارِ.
قَوْمٌ مَسْحُورُونَ – أَصَابَنَا مُحَمَّدٌ بِسِحْرِهِ.
(15) – وَلَقَالُوا: لَقَدْ سُدَّتْ أَبْصَارُنا، وَحُبِسَتْ عَنِ النَّظَرِ، وَشُبِّهَ عَلَينَا (سُكِّرَتْ أَبْصَارُنا)، وَسُحِرْنا، فَمَا نَرَاهُ هُوَ تَخَيُّلٌ لاَ حَقِيقَةَ لَهُ، وَقَدْ سَحَرَنَا مُحَمَّدٌ بِمَا يَظْهَرُ عَلى يَدَيْهِ مِنَ الآيَاتِ. فَإِذَا كَانَ الامْرُ كَذلِكَ، فَكَيْفَ يَقْتَرِحُ عَلَيْكَ هؤُلاءِ الآيَاتِ؟
سُكِّرَتْ أَبْصَارُنا – سُدَّتْ وَمُنِعَتْ مِنَ الإِبْصَارِ.
قَوْمٌ مَسْحُورُونَ – أَصَابَنَا مُحَمَّدٌ بِسِحْرِهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 15
15. They would say: “Our eyes were closed and we could not see. We have been bewitched; what we see is imaginary, it has no reality. Mohammad (peace be upon him) has enchanted us with the signs he has brought to us.” Since matters stand thus, how can they ask you to produce signs?
{وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي ٱلسَّمَاءِ بُرُوجاً وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ}
{وَزَيَّنَّاهَا} {لِلنَّاظِرِينَ}
(16) – يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: إِنَّهُ زَيَّنَ السَّمَاءَ بِالكَوَاكِبِ، وَجَعَلَ فِيهَا بُرُوجاً – وَهِيَ مَنَازِلُ الشَّمْسِ وَالقَمَرِ – وَجَعَلَ السَّمَاءَ وَكَوَاكِبَهَا وَبُرُوجَهَا بَهْجَةً لِمَنْ تَأَمَّلَ، وَكَرَّرَ النَّظَرَ فِيمَا يَرَى مِنْ آيَاتِهَا البَاهِرَاتِ.
بُرُوجاً – مَنَازِلَ الشَّمْسِ وَالقَمَرِ، أَوْ مَنَازِلَ الكَوَاكِبِ السَّيَّارَاتِ.
(16) – يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: إِنَّهُ زَيَّنَ السَّمَاءَ بِالكَوَاكِبِ، وَجَعَلَ فِيهَا بُرُوجاً – وَهِيَ مَنَازِلُ الشَّمْسِ وَالقَمَرِ – وَجَعَلَ السَّمَاءَ وَكَوَاكِبَهَا وَبُرُوجَهَا بَهْجَةً لِمَنْ تَأَمَّلَ، وَكَرَّرَ النَّظَرَ فِيمَا يَرَى مِنْ آيَاتِهَا البَاهِرَاتِ.
بُرُوجاً – مَنَازِلَ الشَّمْسِ وَالقَمَرِ، أَوْ مَنَازِلَ الكَوَاكِبِ السَّيَّارَاتِ.
Surah Al-Hijr: Verse 16
16. Almighty Allah says that He has beautified the sky with planets and has set in it constellations which are stations for the sun and the moon. He has made the sky and its planets and constellations a delight for those who contemplate and meditate on its marvellous signs.
{وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ}
{حَفِظْنَاهَا} {شَيْطَانٍ}
(17) – وَحَفِظَ اللهُ تَعَالَى السَّمَاءَ مِنْ أَنْ يَقْتَرِبَ مِنْهَا كُلُّ شَيْطَانٍ مَطْرُودٍ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ.
رَجِيمٍ – مَطْرُودٍ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ – أَوْ مَرْجُومٍ بِالشُّهُبِ.
(17) – وَحَفِظَ اللهُ تَعَالَى السَّمَاءَ مِنْ أَنْ يَقْتَرِبَ مِنْهَا كُلُّ شَيْطَانٍ مَطْرُودٍ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ.
رَجِيمٍ – مَطْرُودٍ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ – أَوْ مَرْجُومٍ بِالشُّهُبِ.
Surah Al-Hijr: Verse 17
17. Allah has also protected it against all accursed devils banished from His mercy.
{إِلاَّ مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ}
(18) – وَقَدْ يُحَاوِلُ شَيْطَانٌ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى السَّمَاءِ لِيَسْتَرِقَ السَّمْعَ إِلَى مَا تَتَحَدَّثُ بِهِ المَلاَئِكَةُ فِي المَلأَِ الأَعْلَى فَيْتَبَعُهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ مُشْتَعِلٌ نَاراً ظَاهِرَةً لِلْعَيَانِ فَيُهْلِكُهُ (كَمَا جَاءَ فِي آيَةٍ أخْرَى).
اسْتَرَقَ السَّمْعَ – خَطِفَ المَسْمُوعَ مِنَ المَلأِ الأَعْلَى.
فَأَتْبَعَهُ – أَدْرَكَهُ وَلَحِقَهُ.
شِهَابٌ – شُعْلَةُ نَارٍ مُنْقَضَّةٌ مِنَ السَّمَاءِ.
مُبِينٌ – ظَاهِرٌ لِلْمُبْصِرِينَ.
اسْتَرَقَ السَّمْعَ – خَطِفَ المَسْمُوعَ مِنَ المَلأِ الأَعْلَى.
فَأَتْبَعَهُ – أَدْرَكَهُ وَلَحِقَهُ.
شِهَابٌ – شُعْلَةُ نَارٍ مُنْقَضَّةٌ مِنَ السَّمَاءِ.
مُبِينٌ – ظَاهِرٌ لِلْمُبْصِرِينَ.
Surah Al-Hijr: Verse 18
18. Should one of the devils however try to ascend to heaven to eavesdrop on the talk of the angels, he will be pursued by a manifest burning, fast-moving flame to destroy him.
{وَٱلأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ}
{مَدَدْنَاهَا} {رَوَاسِيَ}
(19) وَخَلَقَ اللهُ الأَرْضَ وَمَدَّهَا، وَوَسَّعَهَا، وَبَسَطَهَا أَمَامَ أَعْيُنِ النَّاظِرِينَ، لِيُمَكِّنَ الانْتِفَاعَ بِهَا عَلَى الوَجْهِ الأَكْمَلِ، وَجَعَلَ فِيهَا جِبَالاً ثَوَابِتَ (رَاسِيَاتٍ)، لَئِلاَّ تَضْطَرِبَ بِمَنْ عَلَيْهَا مِنَ الخَلاَئِقِ، وَأَنْبَتَ فِيهَا الزُّرُوعَ وَالنَّبَاتَ وَالأَشْجَارَ. وَكُلَّ نَبَاتٍ قُدِّرَتْ عَنَاصِرُ تَكْوِينِهِ تَقْدِيراً وَوُزِنَتْ بِدِقَّةٍ. (وَقِيلَ إِنَّ مَعْنَى مَوْزُون هُنَا هُوَ مِنْ كُلِّ شَيءٍ يُقَدَّرُ وَيُوزَنُ).
الأَرْضَ مَدَدْنَاهَا – بَسَطْنَاهَا لِلانْتِفَاعِ بِهَا.
رَوَاسِيَ – جِبَالاً ثَوَابِتَ كَيْلاَ تَمِيدَ.
مَوْزُونٍ – مُقَدَّرٍ بِمِيزَانِ الحِكْمَةِ.
(19) وَخَلَقَ اللهُ الأَرْضَ وَمَدَّهَا، وَوَسَّعَهَا، وَبَسَطَهَا أَمَامَ أَعْيُنِ النَّاظِرِينَ، لِيُمَكِّنَ الانْتِفَاعَ بِهَا عَلَى الوَجْهِ الأَكْمَلِ، وَجَعَلَ فِيهَا جِبَالاً ثَوَابِتَ (رَاسِيَاتٍ)، لَئِلاَّ تَضْطَرِبَ بِمَنْ عَلَيْهَا مِنَ الخَلاَئِقِ، وَأَنْبَتَ فِيهَا الزُّرُوعَ وَالنَّبَاتَ وَالأَشْجَارَ. وَكُلَّ نَبَاتٍ قُدِّرَتْ عَنَاصِرُ تَكْوِينِهِ تَقْدِيراً وَوُزِنَتْ بِدِقَّةٍ. (وَقِيلَ إِنَّ مَعْنَى مَوْزُون هُنَا هُوَ مِنْ كُلِّ شَيءٍ يُقَدَّرُ وَيُوزَنُ).
الأَرْضَ مَدَدْنَاهَا – بَسَطْنَاهَا لِلانْتِفَاعِ بِهَا.
رَوَاسِيَ – جِبَالاً ثَوَابِتَ كَيْلاَ تَمِيدَ.
مَوْزُونٍ – مُقَدَّرٍ بِمِيزَانِ الحِكْمَةِ.
Surah Al-Hijr: Verse 19
19. Allah has created the earth, stretched it out, extended it and spread it out before the eyes of the beholders so that they can draw complete benefit from it. He has installed on it well-anchored mountains so that the earth would not quake along with the creatures on it. He has also caused to grow on it vegetation, plants and trees whose constituting elements were proportioned and accurately measured.
{وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ}
{مَعَايِشَ} {بِرَازِقِينَ}
(20) – وَقَدْ جَعَلَ اللهُ فِي الأَرْضِ مَعَايِشَ لِلنَّاسِ مِمَّا يَأْكُلُونَ مِنْ نَبَاتِهَا وَحُبُوبِهَا وَثِمَارِها، وَمِمَّا يَأْكُلُونَ مِنْ لُحُومِ الحَيَوَانَاتِ التِي تَعْيشُ فِي البَرِّ وَالبَحْرِ، وَكُلُّهَا تَتَغَذَّى عَلَى مَا يَخْرُجُ مِنَ الأَرْضِ، وَمِمَّا تُخْرِجُهُ البِحَارُ وَالأَنْهَارُ، وَمِمَّا يَلْبِسُونَ مِنَ أَصْوَافِ الحَيَوانَاتِ وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا، وَمِنْ بَعْضِ نَبَاتَاتِ الأَرْضِ كَالقُطْنِ وَالكِتَّانِ..
وَقَدْ جَعَلَ اللهُ فِي الأَرْضِ دَوَابَّ وَأَنْعَاماً يَنْتَفِعُونَ بِهَا، وَلاَ يَتَوَلَّوْنَ هُمْ رِزْقَهَا وَإِطَعَامَهَا، وَإِنَّمَا تُحَصِّلُ رِزْقَهَا مِمَّا أَخْرَجَ اللهُ مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ، فَاللهُ تَعَالَى هُوَ الذِي يِرْزُقُهَا، وَيُؤْمِّنُ لَهَا قُوتَهَا، وَلَيْسَ الإِنْسَانُ. وَفِي ذَلِكَ فَضْلٌ مِنَ اللهِ عَلَى النَّاسِ عَظِيمٌ.
مَعَايِشَ – أَرْزَاقاً يُعَاشُ بِهَا.
(20) – وَقَدْ جَعَلَ اللهُ فِي الأَرْضِ مَعَايِشَ لِلنَّاسِ مِمَّا يَأْكُلُونَ مِنْ نَبَاتِهَا وَحُبُوبِهَا وَثِمَارِها، وَمِمَّا يَأْكُلُونَ مِنْ لُحُومِ الحَيَوَانَاتِ التِي تَعْيشُ فِي البَرِّ وَالبَحْرِ، وَكُلُّهَا تَتَغَذَّى عَلَى مَا يَخْرُجُ مِنَ الأَرْضِ، وَمِمَّا تُخْرِجُهُ البِحَارُ وَالأَنْهَارُ، وَمِمَّا يَلْبِسُونَ مِنَ أَصْوَافِ الحَيَوانَاتِ وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا، وَمِنْ بَعْضِ نَبَاتَاتِ الأَرْضِ كَالقُطْنِ وَالكِتَّانِ..
وَقَدْ جَعَلَ اللهُ فِي الأَرْضِ دَوَابَّ وَأَنْعَاماً يَنْتَفِعُونَ بِهَا، وَلاَ يَتَوَلَّوْنَ هُمْ رِزْقَهَا وَإِطَعَامَهَا، وَإِنَّمَا تُحَصِّلُ رِزْقَهَا مِمَّا أَخْرَجَ اللهُ مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ، فَاللهُ تَعَالَى هُوَ الذِي يِرْزُقُهَا، وَيُؤْمِّنُ لَهَا قُوتَهَا، وَلَيْسَ الإِنْسَانُ. وَفِي ذَلِكَ فَضْلٌ مِنَ اللهِ عَلَى النَّاسِ عَظِيمٌ.
مَعَايِشَ – أَرْزَاقاً يُعَاشُ بِهَا.
Surah Al-Hijr: Verse 20
20. Allah has provided sustenance on earth for people to live on. They will live on its plants, grains and fruits; on the flesh of the animals which live on land and in the sea and feed on the produce of the land and that of the sea and rivers; He has provided them with clothing made from the wool, fur and hair of animals and from such plants as cotton and linen. Allah has also created beasts of burden and cattle so that men can benefit from them without having to feed them or care for them.
{وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلاَّ بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ}
{خَزَائِنُهُ}
(21) – يُخْبِرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ مَالِكُ كُلِّ شَيءٍ فِي الوُجُودِ، وَأَنَّ كُلَّ شَيءٍ سَهْلٌ عَلَيهِ يَسِيرٌ، وَأَنَّ عِنْدَهُ خَزَائِنَ جَمِيعِ مَا يَنْتَفِعُ بِهِ العِبَادُ، وَلَكِنَّهُ يُنْزِلُ مِنْهَا بِحِسَابٍ وَمِقْدارٍ، كَمَا يَشَاءُ لِمَا لَهُ فِي ذَلِكَ مِنَ الحِكْمَةِ البَالِغَةِ، وَالرَّحْمَةِ بِالعِبَادِ.
عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ – نَحْنُ قَادِرُونَ عَلَى خَلْقِهِ.
نُنَزِّلُهُ – نُوجِدُهُ أَوْ نُعْطِيهِ.
بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ – بِمِقْدَارِ مَا تَقْتَضِيهِ الحِكْمَةُ.
(21) – يُخْبِرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ مَالِكُ كُلِّ شَيءٍ فِي الوُجُودِ، وَأَنَّ كُلَّ شَيءٍ سَهْلٌ عَلَيهِ يَسِيرٌ، وَأَنَّ عِنْدَهُ خَزَائِنَ جَمِيعِ مَا يَنْتَفِعُ بِهِ العِبَادُ، وَلَكِنَّهُ يُنْزِلُ مِنْهَا بِحِسَابٍ وَمِقْدارٍ، كَمَا يَشَاءُ لِمَا لَهُ فِي ذَلِكَ مِنَ الحِكْمَةِ البَالِغَةِ، وَالرَّحْمَةِ بِالعِبَادِ.
عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ – نَحْنُ قَادِرُونَ عَلَى خَلْقِهِ.
نُنَزِّلُهُ – نُوجِدُهُ أَوْ نُعْطِيهِ.
بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ – بِمِقْدَارِ مَا تَقْتَضِيهِ الحِكْمَةُ.
Surah Al-Hijr: Verse 21
21. Here Almighty Allah makes it quite clear that He is the absolute Master of all that is in existence; everything is easy for Him. He keeps in reserve all that benefits men. However, He only sends down a determined measure He chooses for a reason which proceeds from His great wisdom and mercy on men.
{وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَآ أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ}
{ٱلرِّيَاحَ} {لَوَاقِحَ} {فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ} {بِخَازِنِينَ}
(22) – وَيُرْسِلُ اللهُ تَعَالَى الرِّيَاحَ، فَتَلْقَحُ السَّحَابَ فَتَذُرُّ بِالمَاءِ، وَتَلْقَحُ الشَّجَرَ، فَتَتَفَتَّحُ عَنْ أَوْرَاقِهَا وَأَكْمَامِهَا وَأَثْمَارِهَا، فَهِيَ رِيَاحٌ يَكُونُ مِنْهَا الإِنْتَاجُ (وَهَذِهِ الرِّيَاحُ هِيَ غَيْرُ الرِّيحِ العَقِيمِ التِي لاَ تُنْتِجُ شَيْئاً)، وَيُنْزِلُ اللهُ المَاءَ مِنَ السَّمَاءِ عَذْباً تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تَشْرَبُوا مِنْهُ، وَلَسْتُمْ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَحْفَظُونَهُ، وَإِنَّمَا اللهُ هُوَ الذِي يَحْفَظُهُ فِي العُيَونِ وَالأَنْهَارِ وَالآبَارِ، لِيَسْتَقِيَ مِنْهُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ وَالزُّرُوعُ وَالأَشْجَارُ.
(وَقِيلَ إِنَّ مَعْنَى – لَسْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ – هُوَ: لَيْسَتْ خَزَائِنُهُ فِي أَيْدِيكُمْ).
الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ – حَوَامِلَ للسَّحَابِ أَوْ لِلْمَاءِ تَمُجُّهُ فِيهِ، أَوْ مُلْقِحَاتٍ لِلسَّحَابِ أَوْ لِلأَشْجَارِ.
(22) – وَيُرْسِلُ اللهُ تَعَالَى الرِّيَاحَ، فَتَلْقَحُ السَّحَابَ فَتَذُرُّ بِالمَاءِ، وَتَلْقَحُ الشَّجَرَ، فَتَتَفَتَّحُ عَنْ أَوْرَاقِهَا وَأَكْمَامِهَا وَأَثْمَارِهَا، فَهِيَ رِيَاحٌ يَكُونُ مِنْهَا الإِنْتَاجُ (وَهَذِهِ الرِّيَاحُ هِيَ غَيْرُ الرِّيحِ العَقِيمِ التِي لاَ تُنْتِجُ شَيْئاً)، وَيُنْزِلُ اللهُ المَاءَ مِنَ السَّمَاءِ عَذْباً تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تَشْرَبُوا مِنْهُ، وَلَسْتُمْ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَحْفَظُونَهُ، وَإِنَّمَا اللهُ هُوَ الذِي يَحْفَظُهُ فِي العُيَونِ وَالأَنْهَارِ وَالآبَارِ، لِيَسْتَقِيَ مِنْهُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ وَالزُّرُوعُ وَالأَشْجَارُ.
(وَقِيلَ إِنَّ مَعْنَى – لَسْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ – هُوَ: لَيْسَتْ خَزَائِنُهُ فِي أَيْدِيكُمْ).
الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ – حَوَامِلَ للسَّحَابِ أَوْ لِلْمَاءِ تَمُجُّهُ فِيهِ، أَوْ مُلْقِحَاتٍ لِلسَّحَابِ أَوْ لِلأَشْجَارِ.
Surah Al-Hijr: Verse 22
22. Almighty Allah sends the winds to fertilize the clouds which pour down rain in abundance; the rain in turn fertilizes the trees which yield leaves and buds and fruit. These winds are fruitful (contrary to the sterile winds which produce nothing). Allah causes fresh water to fall from the sky, which one can drink from. One need not store the water since Allah stores it in springs, rivers and wells to quench the thirst of men, cattle, vegetation and trees. (Some interpreters say that ‘you are not its treasurer’ means ‘you are not the keeper of the stores’).
{وَإنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَارِثُونَ}
{ٱلْوَارِثُونَ} {نُحْيِي}
(23) – وَيُخْبِرُ اللهُ تَعَالَى عَنْ قُدْرَتِهِ عَلَى بَدْءِ الخَلْقِ وَإِعَادَتِهِ، وَأَنَّهُ هُوَ الذِي أَحْيَا الخَلْقَ مِنَ العَدَمِ، ثُمَّ يُمِيتُهُمْ، ثُمَّ يَبْعَثُهُمْ كُلَّهُمْ لِيَومِ الجَمْعِ. وَأَخْبَرَ اللهُ تَعَالَى أَنَّه يَرِثُ الأَرْضَ وَمَا عَلَيهَا، لأَِنَّهُ لاَ يَبْقَى فِي الوُجُودِ حَيٌّ سِوَاهُ سُبْحَانَهُ.
الوَارِثُونَ – البَاقُونَ بَعْدَ فَنَاءِ الخَلْقِ.
(23) – وَيُخْبِرُ اللهُ تَعَالَى عَنْ قُدْرَتِهِ عَلَى بَدْءِ الخَلْقِ وَإِعَادَتِهِ، وَأَنَّهُ هُوَ الذِي أَحْيَا الخَلْقَ مِنَ العَدَمِ، ثُمَّ يُمِيتُهُمْ، ثُمَّ يَبْعَثُهُمْ كُلَّهُمْ لِيَومِ الجَمْعِ. وَأَخْبَرَ اللهُ تَعَالَى أَنَّه يَرِثُ الأَرْضَ وَمَا عَلَيهَا، لأَِنَّهُ لاَ يَبْقَى فِي الوُجُودِ حَيٌّ سِوَاهُ سُبْحَانَهُ.
الوَارِثُونَ – البَاقُونَ بَعْدَ فَنَاءِ الخَلْقِ.
Surah Al-Hijr: Verse 23
23. Almighty Allah, informs us of His power to initiate creation and repeat it; He has created men from nothing. He will cause them to die and will surely resurrect them on the Day of Resurrection. He tells us that He Himself will inherit the earth and whatever it harbours since only He will live on.
{وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَأْخِرِينَ}
{ٱلْمُسْتَأْخِرِينَ}
(24) – قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: المُسْتَقْدِمُونَ هُمُ الذِينَ هَلَكُوا مِنْ لَدُنِ آدَمَ حَتَّى تَارِيخِ نُزُولِ الآيَةِ. وَالمُسْتَأْخِرُونَ هُمُ الذِينَ كَانُوا أَحْيَاءً حِينَ نُزُولِ الآيَةِ وَمَنْ يَأْتِي بَعْدَهُمْ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ.
وَيَقُولُ تَعَالَى: لَقَدْ عَلِمْنَا مَنْ مَضَى مِنْكُمْ وَأَحْصَيْنَاهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ، وَمَنْ هُوَ حَيٌّ، وَمَنْ سَيَأْتِي بَعْدُ، فَلاَ تَخْفَى عَلَيْنَا خَاِفيَةٌ مِنْ أَعْمَالِكُمْ وَأَحْوَالِكُمْ.
(24) – قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: المُسْتَقْدِمُونَ هُمُ الذِينَ هَلَكُوا مِنْ لَدُنِ آدَمَ حَتَّى تَارِيخِ نُزُولِ الآيَةِ. وَالمُسْتَأْخِرُونَ هُمُ الذِينَ كَانُوا أَحْيَاءً حِينَ نُزُولِ الآيَةِ وَمَنْ يَأْتِي بَعْدَهُمْ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ.
وَيَقُولُ تَعَالَى: لَقَدْ عَلِمْنَا مَنْ مَضَى مِنْكُمْ وَأَحْصَيْنَاهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ، وَمَنْ هُوَ حَيٌّ، وَمَنْ سَيَأْتِي بَعْدُ، فَلاَ تَخْفَى عَلَيْنَا خَاِفيَةٌ مِنْ أَعْمَالِكُمْ وَأَحْوَالِكُمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 24
24. Ibn Abbas says: “ ‘Those who preceded’ are those who have perished between the time of Adam and the date of the revelation of this verse; ‘those who follow’ are those who were alive at the time this verse was revealed and all those who will come after them until the Day of Judgement.” Allah says: “We have known your predecessors; We have counted them and noted their deeds. Nothing escapes Us, neither what you do nor where you are.”
{وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ}
(25) – ثُمَّ إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَبْعَثُ المُتَقَدِّمِينَ وَالمُتَأَخِّرِينَ مَرَّةً أُخْرَى، وَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ، يَوْمَ القِيَامَةِ، لِيُحَاسِبَهُمْ عَلَى أَعْمَالِهِمْ، وَلَهُ الحِكْمَةُ فِي ذلِكَ، وَهُوَ عَالِمٌ بِهِمْ جَمِيعاً.
Surah Al-Hijr: Verse 25
25. After that Almighty Allah will resuscitate those who went before and those who came after. He will gather them around Him on Judgement Day and call them to account for their deeds. Herein lies His great wisdom; He has full knowledge of them all.
{وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ}
{ٱلإِنسَانَ} {صَلْصَالٍ} {حَمَإٍ}
(26) – وَلَقَدْ خَلَقْنَا آدَمَ أَبَا البَشَرِ مِنْ طِينٍ يَابِسٍ لَهُ صَلْصَلَةٌ إِذَا نُقِرَ بِاليَدِ (صَلْصَالٍ)، وَكَانَ قَبْلاً طِيناً رَطْباً (حَمَأٍ) مَُغَيِّرَ اللَّوْنِ مُسْوَدَّهُ (مَسْنُونٍ).
صَلْصَالٍ – طِينٍ يَابِسٍ كَالفَخَّارِ.
حَمَأٍ – طِينٍ أَسْوَدَ مُتَغَيِّرٍ.
(26) – وَلَقَدْ خَلَقْنَا آدَمَ أَبَا البَشَرِ مِنْ طِينٍ يَابِسٍ لَهُ صَلْصَلَةٌ إِذَا نُقِرَ بِاليَدِ (صَلْصَالٍ)، وَكَانَ قَبْلاً طِيناً رَطْباً (حَمَأٍ) مَُغَيِّرَ اللَّوْنِ مُسْوَدَّهُ (مَسْنُونٍ).
صَلْصَالٍ – طِينٍ يَابِسٍ كَالفَخَّارِ.
حَمَأٍ – طِينٍ أَسْوَدَ مُتَغَيِّرٍ.
Surah Al-Hijr: Verse 26
26. We have created Adam, the progenitor of mankind from dry clay which produces a clink when tapped with the fingers. To begin with, this clay was malleable, blackish and of a changeable colour.
{وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ}
{خَلَقْنَاهُ}
(27) – وَخَلَقْنَا الجَانَّ قَبْلَ الإِنْسَانِ (مِنْ قَبْلُ) مِنَ النَّارِ ذَاتِ الحَرَارَةِ الشَّدِيدَةِ التِي تَنْفُذُ فِي مَسَامِّ الجِسْمِ.
السَّمُومُ – الرِّيحُ الحَارَّةُ التِي تَقْتُلُ وَتَنْفُذُ فِي المَسَامِّ.
(27) – وَخَلَقْنَا الجَانَّ قَبْلَ الإِنْسَانِ (مِنْ قَبْلُ) مِنَ النَّارِ ذَاتِ الحَرَارَةِ الشَّدِيدَةِ التِي تَنْفُذُ فِي مَسَامِّ الجِسْمِ.
السَّمُومُ – الرِّيحُ الحَارَّةُ التِي تَقْتُلُ وَتَنْفُذُ فِي المَسَامِّ.
Surah Al-Hijr: Verse 27
27. Before creating man We created the jinn from fire hot enough to penetrate the pores of the body.
{وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلآئِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَراً مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ}
{لِلْمَلآئِكَةِ} {خَالِقٌ} {صَلْصَالٍ} {حَمَإٍ}
(28) – وَاذْكُرْ يَا مُحَمَّدُ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ: إِنِّي سَأَخْلُقُ بَشَراً (هُوَ آدَمُ) مِنْ طِينٍ يَابِسٍ يُصَلْصِلُ إِذَا نُقِرَ بِاليَدِ، وَقَدْ كَانَ مِنْ قَبْلُ، طِيناً رَطْباً (حَمَأٍ) مُتَغَيِّراً، مُسْوَدَّ اللَّوْنِ (مَسْنُونٍ).
(28) – وَاذْكُرْ يَا مُحَمَّدُ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ: إِنِّي سَأَخْلُقُ بَشَراً (هُوَ آدَمُ) مِنْ طِينٍ يَابِسٍ يُصَلْصِلُ إِذَا نُقِرَ بِاليَدِ، وَقَدْ كَانَ مِنْ قَبْلُ، طِيناً رَطْباً (حَمَأٍ) مُتَغَيِّراً، مُسْوَدَّ اللَّوْنِ (مَسْنُونٍ).
Surah Al-Hijr: Verse 28
28. O Mohammad! Recall when your Lord said to the angels: “I will create a human being (Adam) from clay which clinks when tapped with the fingers and which was before that blackish malleable mud.”
{فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ}
{سَاجِدِينَ}
(29) – وَيَذْكُرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ أَمَرَ المَلاَئِكَةَ بِالسُّجُودِ لآدَمَ، سَجَودَ تَعْظِيمٍ لاَ سُجُودَ عِبَادَةٍ، حِينَمَا يُسَوِّيهِ وَيَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ.
سَوَّيْتُهُ – أَتْمَمْتُ خَلْقَهُ وَهَيَّأْتُهُ لِنَفْخِ الرُّوحِ فِيهِ.
(29) – وَيَذْكُرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ أَمَرَ المَلاَئِكَةَ بِالسُّجُودِ لآدَمَ، سَجَودَ تَعْظِيمٍ لاَ سُجُودَ عِبَادَةٍ، حِينَمَا يُسَوِّيهِ وَيَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ.
سَوَّيْتُهُ – أَتْمَمْتُ خَلْقَهُ وَهَيَّأْتُهُ لِنَفْخِ الرُّوحِ فِيهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 29
29. Here Almighty Allah says that after He had completed shaping Adam and had breathed into him of His Spirit, He ordered the angels to prostrate themselves before him as a sign of glorification and not of worship.
{فَسَجَدَ ٱلْمَلاۤئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ}
{ٱلْمَلاۤئِكَةُ}
(30) – فَاسْتَجَابَ المَلاَئِكَةُ جَمِيعاً لأَِمْرِ رَبِّهِمْ، فَسَجَدُوا لآدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ.
(30) – فَاسْتَجَابَ المَلاَئِكَةُ جَمِيعاً لأَِمْرِ رَبِّهِمْ، فَسَجَدُوا لآدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ.
Surah Al-Hijr: Verse 30
30. All the angels obeyed their Lord’s injunction and prostrated themselves before Adam.
{إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّاجِدِينَ}
{ٱلسَّاجِدِينَ}
(31) – وَلَمْ يَشُذَّ عَنِ السُّجُودِ امْتِثَالاً لأَِمْرِ اللهِ تَعَالَى إِلاَّ إِبْلِيسُ، فَقَدْ رَفَضَ السُّجودَ حَسَداً وَكُفْراً وَعِنَاداً وَاسْتِكْبَاراً.
أَبَى – امْتَنَعَ.
(31) – وَلَمْ يَشُذَّ عَنِ السُّجُودِ امْتِثَالاً لأَِمْرِ اللهِ تَعَالَى إِلاَّ إِبْلِيسُ، فَقَدْ رَفَضَ السُّجودَ حَسَداً وَكُفْراً وَعِنَاداً وَاسْتِكْبَاراً.
أَبَى – امْتَنَعَ.
Surah Al-Hijr: Verse 31
31. None disobeyed Allah’s order except Lucifer; he refused to prostrate himself from motives of envy, disbelief, stubbornness and arrogance.
{قَالَ يٰإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ ٱلسَّاجِدِينَ}
{يٰإِبْلِيسُ} {ٱلسَّاجِدِينَ}
(32) – فَسَأَلَهُ المَوْلَى عَزَّ وَجَلَّ قَائِلاً: مَا لِي، يَا إِبْلِيسُ، لاَ أَرَاكَ مَعَ السَّاجِدِينَ المُمْتَثِلِينَ لأَِمْرِي؟
مَا لَكَ – أَيْ غَرَضٍ لَكَ، أَوْ مَا عُذْرُكَ؟
(32) – فَسَأَلَهُ المَوْلَى عَزَّ وَجَلَّ قَائِلاً: مَا لِي، يَا إِبْلِيسُ، لاَ أَرَاكَ مَعَ السَّاجِدِينَ المُمْتَثِلِينَ لأَِمْرِي؟
مَا لَكَ – أَيْ غَرَضٍ لَكَ، أَوْ مَا عُذْرُكَ؟
Surah Al-Hijr: Verse 32
32. Allah the All-Mighty and All-Powerful asked Lucifer: “What is the matter with you, Lucifer, that you do not obey My order and prostrate yourself along with those who do so?”
{قَالَ لَمْ أَكُن لأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ}
{صَلْصَالٍ} {حَمَإٍ}
(33) – فَقَالَ إِبْلِيسُ لِرَبِّهِ الكَرِيمِ: إِنَّهُ غَيْرُ مُسْتَعِدٍّ لِلسُّجُودِ لِمَخْلُوقٍ خَلَقَهُ اللهُ مِن طِينٍ يَابِسٍ مُتَغَيِّرِ اللَّوْنِ مُسْوَدِّهِ.
(33) – فَقَالَ إِبْلِيسُ لِرَبِّهِ الكَرِيمِ: إِنَّهُ غَيْرُ مُسْتَعِدٍّ لِلسُّجُودِ لِمَخْلُوقٍ خَلَقَهُ اللهُ مِن طِينٍ يَابِسٍ مُتَغَيِّرِ اللَّوْنِ مُسْوَدِّهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 33
33. Lucifer said to his Noble Lord that he was not ready to prostrate himself before a human being whom Allah had created from blackish clay of an unstable colour.
{قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ}
(34) – فَأَمَرَ اللهُ تَعَالَى إِبْلِيسَ بِالخُرُوجِ مِنَ المَنْزِلَةِ التِي كَانَ فِيهَا مِنَ المَلإِ الأَعْلَى، وَهُوَ مَطْرُودٌ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ (أَوْ مَرْجُومٌ بِالشُّهُبِ – رَجِيمٌ).
رَجِيمٌ – مَطْرُودٌ مِنَ الرَّحْمَةِ أَوْ مَرْجُومٌ بِالشُّهُبِ.
رَجِيمٌ – مَطْرُودٌ مِنَ الرَّحْمَةِ أَوْ مَرْجُومٌ بِالشُّهُبِ.
Surah Al-Hijr: Verse 34
34. Almighty Allah ordered that Lucifer be expelled from heaven and deprived of Allah’s mercy.
{وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ}
(35) – وَأَتْبَعَهُ لَعْنَةً لاَ تَزَالُ مُتَوَاصِلَةً لاَحِقَةً بِهِ، مُتَوَاتِرَةً عَلَيْهِ، إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ، يَوْم الحِسَابِ (يَوْمِ الدِّينِ) وَفِي ذَلِكَ اليَوْمِ يُنْزِلُ بِهِ العِقَابَ الذِي يَسْتَحِقّهُ.
اللَّعْنَةُ – الإِبْعَادُ عَلَى سَبِيلِ السَّخْطِ.
اللَّعْنَةُ – الإِبْعَادُ عَلَى سَبِيلِ السَّخْطِ.
Surah Al-Hijr: Verse 35
35. Allah cursed Lucifer; His curse will follow Lucifer ceaselessly and successively until Judgement Day when the punishment he deserves will be inflicted on him.
{قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ}
(36) – وَلَمَّا تَحَقَّقَ إِبْلِيسُ مِنَ الغَضَبِ الذِي لاَ مَصرفَ لَهُ عَنْهُ، سَأَلَ الرَّبَّ الكَرِيمَ النَّظِرَةَ وَالإِمْهَالَ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ، وَأَنْ يُؤَخِّرَ مَوْتَهُ إِلى ذلِكَ اليَوْمِ، وَذَلِكَ مِنْ شِدَّةِ حَسَدِهِ لآِدَمَ وَذُرِّيَتِهِ.
أَنْظِرْنِي – أَمْهِلْنِي وَلاَ تُمِتْنِي.
أَنْظِرْنِي – أَمْهِلْنِي وَلاَ تُمِتْنِي.
Surah Al-Hijr: Verse 36
36. When Lucifer was assured that Allah’s wrath was inescapable, he begged his Lord to grant him respite and delay his death till the Resurrection Day. This was the result of his extreme envy of Adam and his progeny.
{قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ}
(37) – فَأَجَابَهُ الرَّبُّ تَعَالَى شَأْنُهُ إِلى مَا سَأَلَهُ، وَقَالَ لَهُ: إِنَّهُ سَيَكُونُ مِنَ المُمْهَلِينَ، اسْتِدْرَاجاً لَهُ.
Surah Al-Hijr: Verse 37
37. Almighty Allah responded to his request and told him that he would be granted respite so that he may be led to ruin.
{إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ}
(38) – إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ، وَهُوَ الوَقْتُ المَعْلُومُ…
الوَقْتُ المَعْلُومِ – وَقْتِ النَّفْخَةِ الأُولَى التِي يَصْعَقُ اللهُ بِهَا الخَلاَئِقَ جَمِيعاً.
الوَقْتُ المَعْلُومِ – وَقْتِ النَّفْخَةِ الأُولَى التِي يَصْعَقُ اللهُ بِهَا الخَلاَئِقَ جَمِيعاً.
Surah Al-Hijr: Verse 38
38. Lucifer would be granted respite until the Day of Resurrection, which is the delay agreed upon.
{قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي ٱلأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ}
(39) – فَقَالَ إِبْلِيسُ لِلرَّبِ جَلَّ وَعَلا: رَبِّ بِسَبَبِ إِغْوَائِكَ إِيَّايَ، وَإِضْلاَلِكَ لِي لأُحَبِّبَنَّ لِذرِّيَةِ آدَمَ (لأَزَيِّنَنَّ لَهُمْ) المَعَاصِيَ، وَلأَرَغِّبَنَّهُمْ فِيهَا، وَلأُغْوِيَنَّهُمْ وَأُضِلَّنَّهُمْ جَمِيعاً، كَمَا أَغْوَيْتَنِي، وَقَدَّرْتَ ذَلِكَ عَلَيَّ.
لأُغْوِيَنَّهُمْ – لأَحْمِلَنَّهُمْ عَلَى الغوَايَةِ وَالضَّلاَلِ.
لأُغْوِيَنَّهُمْ – لأَحْمِلَنَّهُمْ عَلَى الغوَايَةِ وَالضَّلاَلِ.
Surah Al-Hijr: Verse 39
39. Lucifer then said to Allah Almighty: “My Lord, since You lured me into error and misled me, I swear I will make disobedience attractive to mankind and will lure them and lead them to aberrations just as You lured me and led me astray.”
{إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ}
(40) – وَيُتَابِعُ إِبْلِيسُ خِطَابَهُ لِلرَّبِّ الكَرِيمِ قَائِلاً: وَلاَ أَسْتَثْنِي، مِنْ بَني آدَمَ الذِينَ سَأَعْمَلُ عَلى إِضْلاَلِهِمْ وَإِغْوَائِهِمْ، إِلاّ عِبَادَكَ الذِينَ أَخْلَصُوا لَكَ العِبَادَةَ، وَلَمْ أَتَمَكَّنْ مِنَ الاسْتِيلاَءِ عَلَى نُفُوسِهِمْ لِعُمْرَانِها بِذِكْرِكَ.
المُخْلَصِينَ – الَّذِينَ أَخْلَصْتَهُمْ لِطَاعَتِكَ.
المُخْلَصِينَ – الَّذِينَ أَخْلَصْتَهُمْ لِطَاعَتِكَ.
Surah Al-Hijr: Verse 40
40. Still addressing Allah, Lucifer adds: “None of the children of Adam will be excepted from my intention to lead them astray and lure them but Your faithful servants who worship You piously and whose souls I cannot take over because they are devoted to You.”
{قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ}
{صِرَاطٌ}
(41) – فَقَالَ اللهُ تَعَالَى لإِبْلِيسَ مُتَوَعِّداً مُتَهَدِّداً: إِنَّ مَرْجِعَكُمْ إِلَيَّ، وَلا مَهْرَبَ لَكُمْ مِنْهُ، وَسَأُجَازِيكُمْ عَلَى أَعْمَالِكُمْ إِنْ خَيْراً فَخَيْراً، وَإِنْ شَرّاً فَشَرّاً.
(وَقِيلَ بَلِ المَعْنَى هُوَ: أَنَّ طَرِيقَ الحَقِّ مَرْجِعُها إِلَى اللهِ، وَإِلَيْهِ تَنْتَهِي).
(وَقِيلَ أَيْضاً إِنَّ المَعْنَى هُوَ: أَنَّ الطَرِيقَ المُسْتَقِيمَ حَقٌّ عَلَيَّ مُرَاعَاتُهُ).
(41) – فَقَالَ اللهُ تَعَالَى لإِبْلِيسَ مُتَوَعِّداً مُتَهَدِّداً: إِنَّ مَرْجِعَكُمْ إِلَيَّ، وَلا مَهْرَبَ لَكُمْ مِنْهُ، وَسَأُجَازِيكُمْ عَلَى أَعْمَالِكُمْ إِنْ خَيْراً فَخَيْراً، وَإِنْ شَرّاً فَشَرّاً.
(وَقِيلَ بَلِ المَعْنَى هُوَ: أَنَّ طَرِيقَ الحَقِّ مَرْجِعُها إِلَى اللهِ، وَإِلَيْهِ تَنْتَهِي).
(وَقِيلَ أَيْضاً إِنَّ المَعْنَى هُوَ: أَنَّ الطَرِيقَ المُسْتَقِيمَ حَقٌّ عَلَيَّ مُرَاعَاتُهُ).
Surah Al-Hijr: Verse 41
41. Threateningly, Almighty Allah retorts: “You will return to me; you cannot escape your fate. Then I will reward you for your deeds, good for good and evil for evil.” It has been said that this verse means that the way of truth leads to Allah and ends with Him. It has also been suggested that Allah takes into account that the straight path is a reality.
{إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ}
{سُلْطَانٌ}
(42) – إِنَّ عِبَادِي الذِينَ قَدَّرْتُ لَهُمُ الهِدَايَةَ لاَ سُلْطَانَ لَكَ عَلَيْهِمْ، وَلَيْسَ لَكَ قُدْرَةٌ عَلَى إِضْلاَلِهِمْ، وَلاَ عَلَى أَنْ تَحْمِلَهُمْ عَلَى ارْتِكَابِ ذُنُوبٍ يَضِيقُ عَنْهَا عَفْوِي، وَلَكِنَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنْهُمْ بِاخْتِيَارِهِ صَارَ مِنْ أَتْبَاعِكَ، وَسَيَكُونُ سُلْطَانُكَ عَلَى هؤُلاءِ.
سُلْطَانٌ – تسَلُّطٌ وَقُدْرَةٌ عَلَى الإِغْوَاءِ.
(42) – إِنَّ عِبَادِي الذِينَ قَدَّرْتُ لَهُمُ الهِدَايَةَ لاَ سُلْطَانَ لَكَ عَلَيْهِمْ، وَلَيْسَ لَكَ قُدْرَةٌ عَلَى إِضْلاَلِهِمْ، وَلاَ عَلَى أَنْ تَحْمِلَهُمْ عَلَى ارْتِكَابِ ذُنُوبٍ يَضِيقُ عَنْهَا عَفْوِي، وَلَكِنَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنْهُمْ بِاخْتِيَارِهِ صَارَ مِنْ أَتْبَاعِكَ، وَسَيَكُونُ سُلْطَانُكَ عَلَى هؤُلاءِ.
سُلْطَانٌ – تسَلُّطٌ وَقُدْرَةٌ عَلَى الإِغْوَاءِ.
Surah Al-Hijr: Verse 42
42. Allah continues saying: “You, Lucifer, can never exercise any power over my servants whom I have destined to be guided; you can never lead them astray nor oblige them to commit sins too great for Me not to forgive. However, those who choose to willingly follow you will become your accomplices. Over them you have full authority.”
{وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ}
(43) – وَإِنَّ جَهَنَّمَ هِيَ مَكَانُ اللّقَاءِ وَالاجْتِمَاعِ (مَوْعِدُهُمْ) لِجَمِيعِ مَنِ اتَّبَعُوا إِبْلِيسَ وَهِيَ مَقَرُّهُمْ وَبِئْسَ المِهَادُ.
Surah Al-Hijr: Verse 43
43. Hell is the promised place for all followers of Lucifer – what a wretched resting place!
{لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ}
{أَبْوَابٍ}
(44) – وَيُخْبِرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّ لِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوابٍ، وَقَدْ قَدَّرَ اللهُ لِكُلِّ بَابٍ مِنْ هذِهِ الأَبْوَابِ السَّبْعَةِ نَصِيباً مُعَيّناً مِنْ أَتْبَاعِ إِبْلِيسَ يَدْخُلُونَ مِنْهُ إِلى جَهَنَّمَ بِحَسَبِ أَعْمَالِهِمْ.
(وَجَاءَ فِي الحَدِيثِ: ” لِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوابٍ، بَابٌ مِنْها لِمَنْ سَلَّ سَيْفاً عَلَى أُمَّتِي ” ). (رَوَاهُ التَّرْمِذِي).
(وَقِيلَ إِنَّ المَعْنَى هُوَ: إِنَّ فِي جَهَنَّمَ سَبْعَ طَبَقَاتٍ – أَوْ دَرَكَاتٍ – يَنْزِلُونَهَا بِحَسَبِ مَرَاتِبِهِمْ فِي العَذَابِ).
جُزْءٌ مَقْسُومٌ – فَرِيقٌ مَعَيَّنٌ مَتَمَيِّزٌ عَنْ غَيْرِهِ.
(44) – وَيُخْبِرُ اللهُ تَعَالَى أَنَّ لِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوابٍ، وَقَدْ قَدَّرَ اللهُ لِكُلِّ بَابٍ مِنْ هذِهِ الأَبْوَابِ السَّبْعَةِ نَصِيباً مُعَيّناً مِنْ أَتْبَاعِ إِبْلِيسَ يَدْخُلُونَ مِنْهُ إِلى جَهَنَّمَ بِحَسَبِ أَعْمَالِهِمْ.
(وَجَاءَ فِي الحَدِيثِ: ” لِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوابٍ، بَابٌ مِنْها لِمَنْ سَلَّ سَيْفاً عَلَى أُمَّتِي ” ). (رَوَاهُ التَّرْمِذِي).
(وَقِيلَ إِنَّ المَعْنَى هُوَ: إِنَّ فِي جَهَنَّمَ سَبْعَ طَبَقَاتٍ – أَوْ دَرَكَاتٍ – يَنْزِلُونَهَا بِحَسَبِ مَرَاتِبِهِمْ فِي العَذَابِ).
جُزْءٌ مَقْسُومٌ – فَرِيقٌ مَعَيَّنٌ مَتَمَيِّزٌ عَنْ غَيْرِهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 44
44. Almighty Allah tells us that hell has seven gates and that He has destined to each of these seven gates a certain number of the followers of Lucifer so that they could enter hell according to their deeds. The Prophet (peace be upon him) says “Hell has seven gates, one of which is allotted to whoever draws a sword in fight against My nation.” (Reported by al-Tarmidhy). It has also been interpreted that hell has seven layers for the unbelievers to saunter down, each according to the rank of chastisement he is doomed to undergo.
{إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ}
{جَنَّاتٍ}
(45) – ثُمَّ ذَكَرَ اللهُ تَعَالَى حَالَ أَهْلِ الجَنَّةِ، فَقَالَ: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّقُوا رَبَّهُمْ، لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ، وَتَنْبُعُ فِي أَرْضِهَا عُيُونُ المَاءِ.
(45) – ثُمَّ ذَكَرَ اللهُ تَعَالَى حَالَ أَهْلِ الجَنَّةِ، فَقَالَ: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّقُوا رَبَّهُمْ، لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ، وَتَنْبُعُ فِي أَرْضِهَا عُيُونُ المَاءِ.
Surah Al-Hijr: Verse 45
45. Almighty Allah then moves on to speak about those who will live in paradise. He says: “As for the Allah-fearing believers, they shall live in gardens beneath which streams flow, and in which springs of fresh water gush forth.
{ٱدْخُلُوهَا بِسَلامٍ آمِنِينَ}
{بِسَلامٍ} {آمِنِينَ}
(46) – وَيُقَالُ لَهُمْ: ادْخُلُوا الجَنَّةَ وَأَنْتُمْ سَالِمُونَ مِنَ الآفَّاتِ وَالمُنَغِّصَاتِ، آمِنُونَ مِنْ سَلْبِ تِلْكَ النِّعْمَةِ التِي أَنْعَمَ بِهَا اللهُ عَلَيْكُمْ، وَمِنْ كُلِّ خَوْفٍ وَفَزَعٍ، لاَ تَخَافُونَ إِخْراجاً وَلاَ فَنَاءً وَلاَ زَوَالاً.
(46) – وَيُقَالُ لَهُمْ: ادْخُلُوا الجَنَّةَ وَأَنْتُمْ سَالِمُونَ مِنَ الآفَّاتِ وَالمُنَغِّصَاتِ، آمِنُونَ مِنْ سَلْبِ تِلْكَ النِّعْمَةِ التِي أَنْعَمَ بِهَا اللهُ عَلَيْكُمْ، وَمِنْ كُلِّ خَوْفٍ وَفَزَعٍ، لاَ تَخَافُونَ إِخْراجاً وَلاَ فَنَاءً وَلاَ زَوَالاً.
Surah Al-Hijr: Verse 46
46. They will be told: ‘Enter Paradise delivered from all diseases and disturbances, secure of the favours that Allah has blessed you with, and safe from all fear and panic. Do not fear expulsion, perishment or despair.’ ”
{وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰناً عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ}
{إِخْوَاناً} {مُّتَقَابِلِينَ}
(47) – وَيَنْزِعُ اللهُ الغِلَّ وَالحِقْدَ وَالضَّغِينَةَ مِنْ صُدُورِ أَهْلِ الجَنَّةِ فَيَكُونُونَ إِخْوَاناً مُتَحابِّينَ، وَيَجْلِسُونَ عَلَى سُرُرٍ بَعْضُهُمْ يُقَابِلُ بَعْضاً، وَيَنْظُرُ بَعْضُهُمْ فِي وُجُوهِ بَعْضٍ، وَهُمْ يَتَسَامَرُونَ وَيَتَحَادَثُونَ، وَلاَ يَتَدَابَرُونَ، وَلا يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلى أَقْفِيَةِ بَعْضٍ، شَأْنَ المُتَبَاغِضِينَ المُتَجَافِينَ.
غِلٍّ – ضَغِينَةٍ وَعَدَاوَةٍ وَحِقْدٍ.
(47) – وَيَنْزِعُ اللهُ الغِلَّ وَالحِقْدَ وَالضَّغِينَةَ مِنْ صُدُورِ أَهْلِ الجَنَّةِ فَيَكُونُونَ إِخْوَاناً مُتَحابِّينَ، وَيَجْلِسُونَ عَلَى سُرُرٍ بَعْضُهُمْ يُقَابِلُ بَعْضاً، وَيَنْظُرُ بَعْضُهُمْ فِي وُجُوهِ بَعْضٍ، وَهُمْ يَتَسَامَرُونَ وَيَتَحَادَثُونَ، وَلاَ يَتَدَابَرُونَ، وَلا يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلى أَقْفِيَةِ بَعْضٍ، شَأْنَ المُتَبَاغِضِينَ المُتَجَافِينَ.
غِلٍّ – ضَغِينَةٍ وَعَدَاوَةٍ وَحِقْدٍ.
Surah Al-Hijr: Verse 47
47. Allah will remove from the hearts of the people of paradise all traces of rancour, grudge and spite. They shall be seated on couches facing one another and look into each other’s faces while they indulge in pleasant conversation and enjoy each other’s company. They shall not sit back to back looking at each other’s backs like those who hate, or have lost affection for, one another.
{لاَ يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ}
(48) – لاَ تَلْحَقُهُمْ فِي الجَنَّةِ مَشَقَّةٌ وَلاَ أَذًى (نَصَبٌ)، لأَِنَّهُمْ لَيْسُوا بِحَاجَةٍ إِلَى العَمَلِ لِتَوْفِيرِ مَا هُمْ بِحَاجَةٍ إِليْهِ، فَقَدْ كَفَاهُمْ رَبُّهُمُ اللهُ ذَلِكَ، وَأَمَرَ بِأَنْ يَصِلَ إِلَيْهِمْ كُلُّ مَا يَشْتَهُونَ وَيَطْلُبُونَ.
نَصَبٌ – تَعَبٌ وَعَنَاءٌ.
نَصَبٌ – تَعَبٌ وَعَنَاءٌ.
Surah Al-Hijr: Verse 48
48. The people of paradise will be spared hardship and harm. They need not toil to provide for themselves: Allah has spared them the trouble of working and ordered that they have access to whatever they wish for or demand.
{نَبِّىءْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ}
(49) – أَخْبِرْ، يَا مُحَمَّدُ، عِبَادِي أَنِّي غَفُورٌ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ، أَغْفِرُ ذَنْبَ مَنْ تَابَ وَاسْتَغْفَرَ وَأَخْلَصَ العَمَلَ، فَلا أَفْضَحُهُ وَلا أُعَاقِبُهُ، وَلاَ أُعَذِّبُهُ عَلَى ذَنْبٍ بَعْدَ أَنْ يَتُوبَ مِنْهُ.
Surah Al-Hijr: Verse 49
49. O Mohammad! Tell My servants that I am all-forgiving and merciful; I will forgive the sins of whoever repents, begs for pardon and shows devotion in his work; I will not disgrace, punish or torture him for any sin after he has repented.
{وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلأَلِيمُ}
(50) – وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ عَذَابِي لِمَنْ كَفَرَ وَعَتَا وَاسْتَكْبَرَ، وَأَصَرَّ عَلَى ارْتِكَابِ المَعَاصِي، وَالإِقَامَةِ عَلَيْهَا…، هُوَ العَذَابُ المُؤْلِمُ المُوجِعُ الذِي لاَ عَذَابَ مِثْلُهُ.
Surah Al-Hijr: Verse 50
50. Tell those who persist in their disbelief that I reserve My punishment for those who disbelieve, become overbearing and arrogant and who persist in committing offences. Their punishment will be painful and terrible without equal.
{وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ}
{إِبْرَاهِيمَ}
(51) – وَخَبِّرْهُمْ عَنْ قِصَّةِ الضَّيْفِ الذِينَ نَزَلُوا عَلَى إِبْرَاهِيمَ، (وَكَلِمَةُ ضَيْفٍ تُطْلَقُ عَلَى الوَاحِدَ وَعَلَى الجَمْعِ) وَضَيْفُ إِبْرَاهِيمَ هؤُلاءِ هُمُ المَلاَئِكَةُ الكِرَامُ، الَّذِينَ أَرْسَلَهُمُ اللهُ تَعَالَى إِلَى قَوْمِ لُوطٍ لإِيقَاعِ العَذَابِ بِهِمْ.
ضَيْفِ إِبراهِيمَ – أَضْيَافِهِ وَكَانُوا مِنَ المَلاَئِكَةِ.
(51) – وَخَبِّرْهُمْ عَنْ قِصَّةِ الضَّيْفِ الذِينَ نَزَلُوا عَلَى إِبْرَاهِيمَ، (وَكَلِمَةُ ضَيْفٍ تُطْلَقُ عَلَى الوَاحِدَ وَعَلَى الجَمْعِ) وَضَيْفُ إِبْرَاهِيمَ هؤُلاءِ هُمُ المَلاَئِكَةُ الكِرَامُ، الَّذِينَ أَرْسَلَهُمُ اللهُ تَعَالَى إِلَى قَوْمِ لُوطٍ لإِيقَاعِ العَذَابِ بِهِمْ.
ضَيْفِ إِبراهِيمَ – أَضْيَافِهِ وَكَانُوا مِنَ المَلاَئِكَةِ.
Surah Al-Hijr: Verse 51
51. Tell them about the guests of Abraham, notably the noble angels who were sent by Allah to inflict chastisement on Lot’s people.
{إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلاماً قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ}
{سَلاماً}
(52) – فَقَدْ دَخَلُوا عَلَى إِبْرَاهِيمَ فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُمْ إِنَّهُ خَائِفٌ مِنْهُمْ (وَجِلُونَ). وَسَبَبُ خَوْفِهِ أَنَّهُ قَدَّمَ إِلَيْهِم العِجْلَ المَشْوِيَّ فَرَآهُمْ لاَ تَمْتَدُّ أَيْدِيهِمْ إَلَى الطَّعَامِ، فَظَنَّ أَنَّهُمْ يُرِيدُونَ بِهِ شَرّاً.
وَجِلُونَ – فَزِعُونَ وَخَائِفُونَ.
(52) – فَقَدْ دَخَلُوا عَلَى إِبْرَاهِيمَ فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُمْ إِنَّهُ خَائِفٌ مِنْهُمْ (وَجِلُونَ). وَسَبَبُ خَوْفِهِ أَنَّهُ قَدَّمَ إِلَيْهِم العِجْلَ المَشْوِيَّ فَرَآهُمْ لاَ تَمْتَدُّ أَيْدِيهِمْ إَلَى الطَّعَامِ، فَظَنَّ أَنَّهُمْ يُرِيدُونَ بِهِ شَرّاً.
وَجِلُونَ – فَزِعُونَ وَخَائِفُونَ.
Surah Al-Hijr: Verse 52
52. The angels came to Abraham (peace be upon him) and greeted him, but he said that he feared them because they did not touch the roast veal which he served them. Therefore he believed that they wanted to harm him.
{قَالُواْ لاَ تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ}
{بِغُلامٍ}
(53) – فَقَالُوا لَهُ لاَ تَخَفْ مِنّا إِنَّنَا رُسُلُ رَبِّكَ، وَقَدْ أَتَيْنَا لِنُبَشِرَكَ بِأَنَّ اللهَ سَيَرْزُقُكَ وَلَداً (وَهُوَ إِسْحَاقُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ)، يَكُونُ ذَا عِلْمٍ وَفِطْنَةٍ وَفَهْمٍ فِي الدِّينِ.
(53) – فَقَالُوا لَهُ لاَ تَخَفْ مِنّا إِنَّنَا رُسُلُ رَبِّكَ، وَقَدْ أَتَيْنَا لِنُبَشِرَكَ بِأَنَّ اللهَ سَيَرْزُقُكَ وَلَداً (وَهُوَ إِسْحَاقُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ)، يَكُونُ ذَا عِلْمٍ وَفِطْنَةٍ وَفَهْمٍ فِي الدِّينِ.
Surah Al-Hijr: Verse 53
53. The angels said: “Have no fear of us. We are messengers from your Lord and we bring you the good news that Allah shall bless you with a son (Isaac) gifted with knowledge, intelligence and religious learning.”
{قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ}
(54) – فَقَالَ لَهُمْ مُتَعَجِّباً أَنْ يُوْلَدُ لَهُ وَلَدٌ، بَعْدَ أَنْ كَبِرَ وَطَعَنَ فِي السِّنِّ هُوَ وَزَوْجَتُهُ: كَيْفَ تُبَشِّرُونَنِي بِوِلاَدَةِ وَلَدٍ لِي بَعْدَ أَنْ عَلاَنِيَ الكِبَرُ، وَأَثَّرَ فِيَّ، وَتِلْكَ حَالٌ تَتَنَافَى مَعْ هَذِهِ البُشْرَى، فَبَأَيِّ أُعْجُوبَةٍ تُبَشِّرُونَ؟ وَقَدْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ هَذَا القَوْلَ مُتَعَجِّباً، لاَ مُسْتَبْعِداً حُصُولَ ذلِكَ عَلَى قُدْرَةِ اللهِ، فَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ الله تَعَالَى لاَ يُعْجِزُهُ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ.
Surah Al-Hijr: Verse 54
54. Abraham was astonished that he could have a son when both he and his wife were old. He said: “How can you bring me the good news that I will have a child when I am an old man afflicted with age. This is a state which goes counter to your good news. What miracle are you announcing”’ Abraham said this in surprise and not because he judged it unlikely that Allah could work miracles. He knew that nothing was beyond the power of Almighty Allah, either here on earth or in heaven.
{قَالُواْ بَشَّرْنَاكَ بِٱلْحَقِّ فَلاَ تَكُن مِّنَ ٱلْقَانِطِينَ}
{بَشَّرْنَاكَ} {ٱلْقَانِطِينَ}
(55) – فَأَجَابَهُ الرُّسُلُ مُؤَكِّدِينَ البُشْرَى: إِنَّهُمْ يُبَشِّرُونَهُ بِالوَلَدِ تَحْقِيقاً وَبِشَارَةً، وَيَطْلُبُونَ إِلَيْهِ أَنْ لاَ يَكُونَ مِنَ اليَائِسِينَ مِنْ فَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ.
القَانِطِينَ – الآيِسِينَ مِنَ الخَيْرِ أَوِ الوَلَدِ.
(55) – فَأَجَابَهُ الرُّسُلُ مُؤَكِّدِينَ البُشْرَى: إِنَّهُمْ يُبَشِّرُونَهُ بِالوَلَدِ تَحْقِيقاً وَبِشَارَةً، وَيَطْلُبُونَ إِلَيْهِ أَنْ لاَ يَكُونَ مِنَ اليَائِسِينَ مِنْ فَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ.
القَانِطِينَ – الآيِسِينَ مِنَ الخَيْرِ أَوِ الوَلَدِ.
Surah Al-Hijr: Verse 55
55. Allah’s messengers confirmed the truth of the glad tidings which they gave him saying that he would indeed have a son. They asked him not to despair of Allah’s grace and mercy.
{قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ ٱلضَّآلُّونَ}
(56) – فَأَجَابَهُمْ إِنَّهُ لَيْسَ قَانِطاً مِنْ رَحْمَةِ اللهِ، وَلكِنَّهُ يَرْجُو الوَلَدَ مِنَ اللهِ، وَإِنْ كَانَ قَدْ كَبرَ وَأَسَنَّتْ زَوْجَتُهُ، فَإِنَّهُ يَعْلَمُ مِنْ قُدْرَةِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ مَا هُوَ أَبْلَغُ مِنْ ذَلِكَ. وَلاَ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ إِلاَّ مَنْ ضَلَّ طَرِيقَ الهِدَايَةِ وَالإِيمَانِ، وَجَهِلَ عَظَمَةَ الخَالِقِ.
Surah Al-Hijr: Verse 56
56. Abraham said that he did not despair of the mercy of Allah, but that he begged Him for a son even though he and his wife had grown too old. He had had more convincing proof of Allah’s power and mercy. Also, he added, none despair of the mercy of Allah but those who stray from the path of guidance and faith and ignore the greatness of the Creator.
{قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ}
(57) – وَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ، وَجَاءَتْهُ البُشْرَى، أَخَذَ يَسْأَلُ المَلاَئِكَةَ الكِرَامَ عَمَّا جَاؤُوا مِنْ أَجْلِهِ غَيْرَ البُشْرَى، فَهُمْ أَكْثَرُ مِنْ وَاحِدٍ، وَالبُشْرَى لاَ تَحْتَاجُ إِلى هذا العَدَدِ.
فَمَا خَطْبُكُمْ – فَمَا شَأْنُكُمُ الخَطِيرُ؟
فَمَا خَطْبُكُمْ – فَمَا شَأْنُكُمُ الخَطِيرُ؟
Surah Al-Hijr: Verse 57
57. When Abraham’s fear was dissipated and he had received the good news, he began to inquire of the angels about the mission they had come to accomplish for they were numerous and it needed but one angel to announce to him the good news.
{قَالُواْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ}
(58) – فَقَالُوا لَهُ: إِنَّهُمْ مُرْسَلُونَ مِنْ قِبَلِ اللهِ تَعَالَى إِلَى قَوْمٍ مِجْرِمِينَ، يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ، وَلإِهْلاَكِهِمْ، وَهَؤُلاَءِ هُمْ قَوْمُ لُوطٍ.
Surah Al-Hijr: Verse 58
58. They said that they had been sent to a criminal people who do evil and were charged with destroying them. The people referred to are Lot’s people.
{إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ}
{آلَ}
(59) – وَإِنَّهُمْ سَيُنَجُّونَ لُوطاً وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ.
(59) – وَإِنَّهُمْ سَيُنَجُّونَ لُوطاً وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ.
Surah Al-Hijr: Verse 59
59. They said that they would save Lot and all his family,
{إِلاَّ ٱمْرَأَتَهُ قَدَّرْنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَابِرِينَ}
{ٱلْغَابِرِينَ}
(60) – وَلاَ يَسْتَثْنُونَ مِنْ آلِ لُوطٍ إِلاَّ امْرَأَتَهُ، فَإِنَّهَا سَتَكُونُ مِنَ الَّذِينَ يَبْقُونَ فِي المَدِينَةِ حِينَ نُزُولِ العَذَابِ بِقَوْمِهَا، فَتَهْلِكُ مَعَ مَنْ يَهْلِكُ مِنْ قَوْمِهَا.
الغَابِرِينَ – تَأْتِي بِمَعْنَى البَاقِينَ، وَبِمَعْنَى الهَالِكِينَ.
قَدَّرْنَا – قَضَيْنَا وَحَكَمْنَا أَوْ عَلِمْنَا.
(60) – وَلاَ يَسْتَثْنُونَ مِنْ آلِ لُوطٍ إِلاَّ امْرَأَتَهُ، فَإِنَّهَا سَتَكُونُ مِنَ الَّذِينَ يَبْقُونَ فِي المَدِينَةِ حِينَ نُزُولِ العَذَابِ بِقَوْمِهَا، فَتَهْلِكُ مَعَ مَنْ يَهْلِكُ مِنْ قَوْمِهَا.
الغَابِرِينَ – تَأْتِي بِمَعْنَى البَاقِينَ، وَبِمَعْنَى الهَالِكِينَ.
قَدَّرْنَا – قَضَيْنَا وَحَكَمْنَا أَوْ عَلِمْنَا.
Surah Al-Hijr: Verse 60
60. except his wife, who would stay behind in the town when chastisement was inflicted on the people there. She would face destruction along with the others.
{فَلَمَّا جَآءَ آلَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ}
{آلَ}
(61) – وَلَمَّا جَاءَ المُرْسَلُونَ إِلَى لُوطٍ، فِي صُورَةِ شُبَّانٍ صِبَاحِ الوُُجُوهِ.
(61) – وَلَمَّا جَاءَ المُرْسَلُونَ إِلَى لُوطٍ، فِي صُورَةِ شُبَّانٍ صِبَاحِ الوُُجُوهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 61
61. When the envoys came to the household of Lot in the form of handsome youths,
{قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ}
(62) – فَضَاقَ لُوطٌ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، بِهؤُلاءِ الضُّيُوفِ ذَرْعاً، خَوْفاً عَلَيْهِمْ مِنْ فَسَادِ قَوْمِهِ، وَأَنْكَرَ عَلَيْهِمِ القُدُومَ إِلَى هذِهِ القَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا.
قَوْمٌ مُنْكَرُونَ – أُنْكِرُكُمْ وَلاَ أَعْرِفُكُمْ.
قَوْمٌ مُنْكَرُونَ – أُنْكِرُكُمْ وَلاَ أَعْرِفُكُمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 62
62. Lot felt uneasy about their visit for he feared the perversity and wickedness of his people. He was annoyed to see them in that town whose inhabitants were iniquitous.
{قَالُواْ بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمْتَرُونَ}
{جِئْنَاكَ}
(63) – فَقَالُوا لَهُ: إِنَّهُمْ جَاؤُوُهُ بِالعَذَابِ لِقَوْمِهِ، وَبِهَلاَكِهِمْ وَدَمَارِهِمْ وَقَدْ كَانُوا يَشُكُّونَ فِي حُلُولِهِ بِسَاحَتِهِمْ، حِينَمَا كَانَ لُوطٌ يُحَذِّرُهُمْ مِنْهُ، وَيُخَوِّفُهُمْ نُزُولَهُ بِهِمْ، عِقَاباً لَهُمْ مِنَ اللهِ عَلَى كُفْرِهِمْ وَفِسْقِهِمْ وَفَسَادِهِمْ.
فِيهِ يَمْتَرُونَ – يَشُكُّونَ وَيُكَذِّبُونَ فِيهِ.
(63) – فَقَالُوا لَهُ: إِنَّهُمْ جَاؤُوُهُ بِالعَذَابِ لِقَوْمِهِ، وَبِهَلاَكِهِمْ وَدَمَارِهِمْ وَقَدْ كَانُوا يَشُكُّونَ فِي حُلُولِهِ بِسَاحَتِهِمْ، حِينَمَا كَانَ لُوطٌ يُحَذِّرُهُمْ مِنْهُ، وَيُخَوِّفُهُمْ نُزُولَهُ بِهِمْ، عِقَاباً لَهُمْ مِنَ اللهِ عَلَى كُفْرِهِمْ وَفِسْقِهِمْ وَفَسَادِهِمْ.
فِيهِ يَمْتَرُونَ – يَشُكُّونَ وَيُكَذِّبُونَ فِيهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 63
63. They said to him that they had brought punishment to his people and that they were there to destroy them. When Lot had warned his people of this punishment, and frightened them by saying that it was a punishment from Allah for their iniquity, perversion and corruption, they doubted that they would suffer such chastisement.
{وَآتَيْنَاكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ}
{وَآتَيْنَاكَ} {لَصَادِقُونَ}
(64) – وَإِنَّا أَتَيْنَاكَ بِالأَمْرِ المُحَقَّقِ المُتَيَقّنِ الذِي لاَ مَجَالَ لِلشَّكِّ فِيهِ، وَهُوَ العَذَابُ الذِي قَدَّرَ اللهُ إِنْزَالَهُ بِقَوْمِهِ، وَإِنَّا لَصَادِقُونَ فِيمَا أَخْبَرْنَاكَ بِهِ مِنْ إِهْلاَكِ قَوْمِكَ وَإِنْجَائِكَ وَأَهْلَكَ.
(64) – وَإِنَّا أَتَيْنَاكَ بِالأَمْرِ المُحَقَّقِ المُتَيَقّنِ الذِي لاَ مَجَالَ لِلشَّكِّ فِيهِ، وَهُوَ العَذَابُ الذِي قَدَّرَ اللهُ إِنْزَالَهُ بِقَوْمِهِ، وَإِنَّا لَصَادِقُونَ فِيمَا أَخْبَرْنَاكَ بِهِ مِنْ إِهْلاَكِ قَوْمِكَ وَإِنْجَائِكَ وَأَهْلَكَ.
Surah Al-Hijr: Verse 64
64. The angel envoys went on to say: “We bring you certain and undisputed truth, notably the punishment that Allah has decreed for your people. We are indeed truthful with regards to our tidings of the destruction of your people and the deliverance of yourself and your household.”
{فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ}
{ٱللَّيْلِ} {أَدْبَارَهُمْ}
(65) – ثُمَّ أَمَرَتِ المَلاَئِكَةُ لُوطاً بِأَنْ يُسْرِيَ بِأَهْلِهِ بَعْدَ مُضِيِّ جَانِبٍ مِنَ اللَّيْلِ، أَيْ بِطَائِفَةٍ مِنْهُ (بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ) وَأَنْ يَمْشِيَ لُوطٌ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، خَلْفَهُمْ فِي المُؤَخَّرَةِ لِيَكُونَ ذَلِكَ أَحْفَظَ لَهُمْ، وَأَمَرُوهُ بِأَنْ لاَ يَلْتَفِتَ أَحَدٌ مِنْهُمْ إِلى الخَلْفِ حِينَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ تَنْزِلُ بِالقَوْمِ الفَاسِقِينَ، وَفِيهَا العَذَابُ وَالدَّمَارُ. وَلْيَتَّجِهْ لُوطٌ وَأَهْلُهُ إِلى المَكَانِ الذِي عَيَّنَهُ اللهُ لَهُمْ، لِيَكُونَ دَارَ مَقَامِهِمِ الجَدِيدِ.
بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ – جَانِبٍ مِنَ اللَّيْلِ أَوْ طَائِفَةٍ مِنْهُ أَوْ مِنْ آخِرِهِ.
اتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ – سِرْ خَلْفَهُمْ لِتَطَّلِعَ عَلَيْهِمْ.
(65) – ثُمَّ أَمَرَتِ المَلاَئِكَةُ لُوطاً بِأَنْ يُسْرِيَ بِأَهْلِهِ بَعْدَ مُضِيِّ جَانِبٍ مِنَ اللَّيْلِ، أَيْ بِطَائِفَةٍ مِنْهُ (بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ) وَأَنْ يَمْشِيَ لُوطٌ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، خَلْفَهُمْ فِي المُؤَخَّرَةِ لِيَكُونَ ذَلِكَ أَحْفَظَ لَهُمْ، وَأَمَرُوهُ بِأَنْ لاَ يَلْتَفِتَ أَحَدٌ مِنْهُمْ إِلى الخَلْفِ حِينَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ تَنْزِلُ بِالقَوْمِ الفَاسِقِينَ، وَفِيهَا العَذَابُ وَالدَّمَارُ. وَلْيَتَّجِهْ لُوطٌ وَأَهْلُهُ إِلى المَكَانِ الذِي عَيَّنَهُ اللهُ لَهُمْ، لِيَكُونَ دَارَ مَقَامِهِمِ الجَدِيدِ.
بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ – جَانِبٍ مِنَ اللَّيْلِ أَوْ طَائِفَةٍ مِنْهُ أَوْ مِنْ آخِرِهِ.
اتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ – سِرْ خَلْفَهُمْ لِتَطَّلِعَ عَلَيْهِمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 65
65. In due course, the angels ordered Lot to set out with his household when night was advanced and to remain behind them to protect them. They also ordered him that none should look back when they heard the clamor of the torment and destruction of the infamous people. Lot and his family were told to head to a place appointed to them by Allah and which would become their new home.
{وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ ٱلأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ}
(66) – وَأَوْحَى اللهُ تَعَالَى إِلَيْهِ أَنَّ ذَلِكَ الأَمْرَ مَقْضِيٌّ مَبْتُوتٌ فِيهِ، وَهُوَ أَنَّ آخرَ قَوْمِكَ (دَابِرَهُمْ) سَيَكونُ هَالِكاً مُسْتَأْصَلاً حِينَمَا يَدْخُلُ صَبَاحُ لَيْلَتِهِمْ تِلْكَ، وَلاَ يَبْقَى مِنْهُمْ أَحَدٌ حَيّاً. (وَإِذَا هَلَكَ دَابِرُ القَوْمِ فَقَدْ هَلَكَ أَوَّلُهُمْ، أَيْ هَلَكُوا جَمِيعاً).
قَضَيْنَا إِلَيْهِ – أَوْحَيْنَا إِلَيْهِ.
دَابِرَ هَؤُلاَءِ – آخِرَهُمْ. وَالمُرَادُ بِالتَّعْبِيرِ أَنَّهُمْ جَمِيعاً سَيَكُونُونَ هَالِكِينَ.
قَضَيْنَا إِلَيْهِ – أَوْحَيْنَا إِلَيْهِ.
دَابِرَ هَؤُلاَءِ – آخِرَهُمْ. وَالمُرَادُ بِالتَّعْبِيرِ أَنَّهُمْ جَمِيعاً سَيَكُونُونَ هَالِكِينَ.
Surah Al-Hijr: Verse 66
66. Almighty Allah revealed to Lot His irreversible decree that the very last of his people would be destroyed by dawn. None would survive. (It follows that if the last is destroyed the first will also be destroyed. Thus all are destroyed).
{وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ}
(67) – ثُمَّ شَرَعَ اللهُ تَعَالَى يَقصُّ مَا صَدَرَ مِنْ قَوْمِ لُوطٍ، حِينَمَا عَلِمُوا بِقُدُومِ أَضْيَافٍ صِبَاحِ الوُجُوهِ إِلىَ دَارِ لُوطٍ، وَمَا تَرَتَّبَ عَلَيْهِ مِنْ دَمَارِهِمْ كَمَا أَشَارَ إِلَيْهِ تَعَالَى سَابِقاً. فَقَالَ تَعَالَى: إِنَّ أَهْلَ القَرْيَةِ جَاؤُوا إِلَى دَارِ لُوطٍ مُسْرِعِينَ مُسْتَبْشِرينَ بِأَنَّهُمْ سَيَنَالُونَ بُغْيَتَهُمْ، بِفِعْلِ الفَاحِشَةِ، مِنْ هَؤُلاَءِ الضُّيُوفِ.
(وَقِيلَ إِنَّ امْرَأَةَ لُوطٍ هِيَ التِي أَخْبَرَتْ قَوْمَهَا بِوُصُولِ الأَضْيَافِ إِلَى دَارِ زَوْجِها).
(وَقِيلَ إِنَّ امْرَأَةَ لُوطٍ هِيَ التِي أَخْبَرَتْ قَوْمَهَا بِوُصُولِ الأَضْيَافِ إِلَى دَارِ زَوْجِها).
Surah Al-Hijr: Verse 67
67. Almighty Allah then began to narrate the moral degeneration of Lot’s people when they heard of the arrival of good-looking guests at his house and their destruction in consequence as has been mentioned before Almighty Allah said: “The people of the town converged at Lot’s house in happiness and at great speed believing that they would gratify their carnal desires with the guests and commit infamy. (It is said that Lot’s wife herself told her people about the arrival of the guests at her husband’s house).
{قَالَ إِنَّ هَؤُلآءِ ضَيْفِي فَلاَ تَفْضَحُونِ}
(68) – وَقَبْلَ أَنْ يَعْلَمَ لُوطٌ أَنَّ أَضْيَافَهُ هُمْ رُسُلُ رَبِّهِ إِلَيْهِ، أَخَذَ يُدَافِعُ قَوْمَهُ عَنْهُمْ، وَيَقُولُ لَهُمْ: إِنَّهُمْ أَضْيَافُهُ، وَرَجَاهُمْ أَنُ لاَ يَخْذُلُوهُ، وَيُهِينُوهُ بِالاعْتِدَاءِ عَلَى أَضْيَافِهِ وَخَفْرِ ذِمَّتِهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 68
68. Before realizing that his guests were Allah’s envoys, Lot began to defend them to keep them out of his people’s reach by saying that they were his guests. He entreated the latter not to disgrace or dishonor him by assaulting his guests and violating the protection he had to provide to them.
{وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلاَ تُخْزُونِ}
(69) – وَأَرَادَ لُوطٌ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، أَنْ يُذَكِّرَهُمْ بِحَقِّهِ عَلَيْهِمْ، وَيَرْجُوَهُمْ أَنْ لا يُخْزُوهُ أَمَامَ ضُيُوفِهِ، فَنَاشَدَهُمُ اللهَ، وَذَكَّرَهُمْ بِمَا يَتَوَجّبُ عَلَيْهِمْ مِنْ تَقْوَى اللهِ، وَمُرَاعَاةِ جَانِبِهِ تَعَالَى.
Surah Al-Hijr: Verse 69
69. Lot wanted to remind his people of their obligation to him, begging them not to disgrace him before his guests. He appealed to them in earnest to fear Allah, and not to fail to observe His injunctions.
{قَالُواْ أَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَالَمِينَ}
{ٱلْعَالَمِينَ}
(70) – فَقَالُوا لَهُ: أَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ اسْتِضَافَةِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ فِي قَرْيَتِنَا، فَقَدْ كَانُوا يَتَعَرَّضُونَ لِكُلِّ غَرِيبٍ بِالسُّوءِ، وَكَانَ لُوطٌ يُدَافِعُهُمْ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ ارْتِكَابِ الفَوَاحِشِ، وَيُدَافِعُهُمْ عَنْ أَضْيَافِهِ.
عَنِ العَالَمِينَ – عَنْ إِجَارَةِ أَوْ ضِيَافَةِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ.
(70) – فَقَالُوا لَهُ: أَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ اسْتِضَافَةِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ فِي قَرْيَتِنَا، فَقَدْ كَانُوا يَتَعَرَّضُونَ لِكُلِّ غَرِيبٍ بِالسُّوءِ، وَكَانَ لُوطٌ يُدَافِعُهُمْ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ ارْتِكَابِ الفَوَاحِشِ، وَيُدَافِعُهُمْ عَنْ أَضْيَافِهِ.
عَنِ العَالَمِينَ – عَنْ إِجَارَةِ أَوْ ضِيَافَةِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ.
Surah Al-Hijr: Verse 70
70. They replied: “Did we not forbid you again and again to extend hospitality to any stranger in our town?” It was customary for the people of Lot to subject any stranger to bad treatment, whereas Lot used to forbid them from indulging in shameless vices and would defend his guests against them.
{قَالَ هَؤُلآءِ بَنَاتِي إِن كُنْتُمْ فَاعِلِينَ}
{فَاعِلِينَ}
(71) – فَأَرْشَدَهُمْ إِلَى مَا خَلَقَ اللهُ لَهُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ، وَحَثَّهُمْ عَلَى الزَّوَاجِ مِنْ نِسَاءِ القَرْيَةِ، وَنَهَاهُمْ عَنْ إِتْيَانِ الرِّجَالِ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ.
(وَقَدْ سَمَّى نِسَاءَ قَوْمِهِ بِنَاتِهِ لأَنَّ رَسُولَ الأُمَّةِ كَالأَبِ فِيهَا).
(71) – فَأَرْشَدَهُمْ إِلَى مَا خَلَقَ اللهُ لَهُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ، وَحَثَّهُمْ عَلَى الزَّوَاجِ مِنْ نِسَاءِ القَرْيَةِ، وَنَهَاهُمْ عَنْ إِتْيَانِ الرِّجَالِ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ.
(وَقَدْ سَمَّى نِسَاءَ قَوْمِهِ بِنَاتِهِ لأَنَّ رَسُولَ الأُمَّةِ كَالأَبِ فِيهَا).
Surah Al-Hijr: Verse 71
71. He guided them to approach the women Allah created and to marry those of the town. He forbade them to give themselves up to homosexual practices. (He called the women of the town ‘my daughters’ because a messenger is a father among his people).
{لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ}
(72) – فَقَالَتِ المَلاَئِكَةُ لِلُوطٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: وَحَيَاتِكَ أَيُّهَا الرَّسُولُ، إِنَّ قَوْمَكَ لَفِي ضَلاَلَتِهِمْ التِي جَعَلَتْهُمْ حَيَارَى لاَ يَعْرِفُونَ مَا أَحَاطَ بِهِمْ مِنَ البَلاَءِ، وَلاَ مَا يَنْتَظِرُهُمْ مِنَ العَذابِ، لمَا أَصَابَهُمْ مِنْ عَمَى البَصِيرَةِ (يَعْمَهُونَ). (أَوْ أَنَّ القَسَمَ بِحَيَاةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِ اللهِ تَعَالَى).
سَكْرَتِهِمْ – غَوَايَتِهِمْ وَضَلاَلَتِهِمْ.
يَعْمَهُونَ – يَعْمَوْنَ عَنِ الرُّشْدِ أَوْ يَتَحَيَّرُونَ.
سَكْرَتِهِمْ – غَوَايَتِهِمْ وَضَلاَلَتِهِمْ.
يَعْمَهُونَ – يَعْمَوْنَ عَنِ الرُّشْدِ أَوْ يَتَحَيَّرُونَ.
Surah Al-Hijr: Verse 72
72. The angels said to Lot: “Upon your life, O Messenger of Allah, your people are so sunk in their aberrations that they have been left perplexed, not knowing of the afflictions which surround them and unconscious of the punishment awaiting them, such is their lack of clear-sightedness).
{فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ}
(73) – فَنَزَلَ بِهِم العَذَابُ المُنْتَظَرُ، وَأَخْذَتْهُمْ الصَّاعِقَةُ، وَقتَ شُرُوقِ الشَّمْسِ، وَكَانَ ابْتِدَاؤُهَا مِنَ الصُّبْحِ، وَانْتِهَاؤُهَا حِينَ الشُّرُوقِ، لِذلِكَ قَالَ أَوَّلاً (مُصْبِحِينَ) وَقَالَ هُنَا (مُشْرِقِينَ).
Surah Al-Hijr: Verse 73
73. Then the expected chastisement was inflicted on them, and they were caught by the mighty blast at sunrise. Allah began to hail his punishment on them at dawn and stopped at sunrise. That is why Allah says in verse 66 ‘musbihin’ thus alluding to dawn; and in this verse He says ‘mushriqin’ thus alluding to sunrise.
{فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ}
{عَالِيَهَا}
(74) – فَهَدَمَ اللهُ بَلَدَهُمْ، وَقَلَبَهَا فَوْقَ رُؤُوسِهِمْ، زَلْزَلَ أَرْضَهُمْ، وَجَعَلَ عَالِيَ بَلَدِهِمْ سَافِلَهَا، وَأَمْطَرَ عَلَيْهِمْ أَثْنَاءَ ذلِكَ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ مَشْوِيٍّ، أَوْ مُتَحَجِّرٍ، (سِجِّيلٍ)، فَقَتَلَتْ مَنْ لَمْ يَقْتُلْهُ الزِّلْزَالُ، وَهَدَمَتِ البُيُوتَ.
سِجِّيلٍ – طِينٍ مُتَحَجِّرٍ طُبِخَ بِالنَّارِ.
(74) – فَهَدَمَ اللهُ بَلَدَهُمْ، وَقَلَبَهَا فَوْقَ رُؤُوسِهِمْ، زَلْزَلَ أَرْضَهُمْ، وَجَعَلَ عَالِيَ بَلَدِهِمْ سَافِلَهَا، وَأَمْطَرَ عَلَيْهِمْ أَثْنَاءَ ذلِكَ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ مَشْوِيٍّ، أَوْ مُتَحَجِّرٍ، (سِجِّيلٍ)، فَقَتَلَتْ مَنْ لَمْ يَقْتُلْهُ الزِّلْزَالُ، وَهَدَمَتِ البُيُوتَ.
سِجِّيلٍ – طِينٍ مُتَحَجِّرٍ طُبِخَ بِالنَّارِ.
Surah Al-Hijr: Verse 74
74. Almighty Allah then demolished their town over their heads. He shook their land violently and poured down on them stones of baked clay so that these last would kill whoever had survived the quake and would destroy the houses.
{إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ}
{لآيَاتٍ}
(75) – وَإِنَّ فِيمَا فَعْلَنَاهُ بِقَوْمِ لُوطٍ، مِنَ الهَلاَكِ وَالعَذَابِ، لِدَلاَلاَتٍ لِمَنْ يَتَفَكَّرُونَ فِي الكَوْنِ فَيَعْتَبِرُونَ بِمَا يَحْدُثُ فِيهِ مِنَ العِظَاتِ وَالعِبَرِ، وَلِمَنْ يَتَأَمَّلُونَ ذَلِكَ وَيَتَوَسَّمُونَهُ، وَيَنْظُرُونَهُ بِعَينِ البَصِيرَةِ وَالبَصَرِ.
لِلْمُتَوَسِّمِينَ – لِلْمُتَفَرِّسِينَ. المُتَأَمِّلِينَ.
(75) – وَإِنَّ فِيمَا فَعْلَنَاهُ بِقَوْمِ لُوطٍ، مِنَ الهَلاَكِ وَالعَذَابِ، لِدَلاَلاَتٍ لِمَنْ يَتَفَكَّرُونَ فِي الكَوْنِ فَيَعْتَبِرُونَ بِمَا يَحْدُثُ فِيهِ مِنَ العِظَاتِ وَالعِبَرِ، وَلِمَنْ يَتَأَمَّلُونَ ذَلِكَ وَيَتَوَسَّمُونَهُ، وَيَنْظُرُونَهُ بِعَينِ البَصِيرَةِ وَالبَصَرِ.
لِلْمُتَوَسِّمِينَ – لِلْمُتَفَرِّسِينَ. المُتَأَمِّلِينَ.
Surah Al-Hijr: Verse 75
75. The annihilation and chastisement We have inflicted on the people of Lot are signs that invite people who contemplate to reflect on the universe and take warning by the instruction and admonition implied therein, and examine them using their sight and discernment.
{وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ}
(76) – وَإِنَّ هذِهِ القَرْيَةَ (قَرْيَةَ قَوْمِ لُوطٍ) التِي دَمَّرَهَا اللهُ تَعَالَى، وَجَعَلَ عَالِيَهَا سَافِلَهَا لَهِيَ فِي طَريقٍ مُعْلَمٍ وَاضِحٍ يِمُرُّ بِهِ المُسَافِرُ مِنَ الحِجَازِ إِلَى الشَّامِ، وَيَرَى آثارَها البَاقِيَةَ.
لَبِسَبِيلٍ مُقيمٍ – فِي طَرِيقٍ وَاضِحٍ بَاقٍ لَمْ يَنْدَثِرْ.
لَبِسَبِيلٍ مُقيمٍ – فِي طَرِيقٍ وَاضِحٍ بَاقٍ لَمْ يَنْدَثِرْ.
Surah Al-Hijr: Verse 76
76. This town (the town of the people of Lot), which Allah destroyed and turned upside down, is a clearly visible landmark on the route from Hijaz to Syria; travellers can still see remnants of the ruins.
{إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ}
{لآيَةً}
(77) – وَالذِي صَنَعْنَاهُ بِقَوْمِ لُوطٍ مِنَ الهَلاَكِ وَالدَّمَارِ، وَمَا قُمْنَا بِهِ مِنْ إِنْجَاءِ لُوطٍ وَأَهْلِهِ، لَدَلاَلَةٌ، وَعِبْرَةٌ جَلِيَّةٌ لِلمُؤْمِنينَ بِاللهِ وَرَسُولِهِ، لأنَّهُمْ يَعْرِفُونَ أَنَّ مَا حَلَّ بِهِمْ مِنَ العَذَابِ إِنَّمَا كَانَ انْتِقَاماً مِنْ أُوْلئِكَ الكَفَرَةِ الفَسَقَةِ، الذِينَ كَفَرُوا بِاللهِ، وَكَذَّبُوا رَسُولَهُ، وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِهِ.
(77) – وَالذِي صَنَعْنَاهُ بِقَوْمِ لُوطٍ مِنَ الهَلاَكِ وَالدَّمَارِ، وَمَا قُمْنَا بِهِ مِنْ إِنْجَاءِ لُوطٍ وَأَهْلِهِ، لَدَلاَلَةٌ، وَعِبْرَةٌ جَلِيَّةٌ لِلمُؤْمِنينَ بِاللهِ وَرَسُولِهِ، لأنَّهُمْ يَعْرِفُونَ أَنَّ مَا حَلَّ بِهِمْ مِنَ العَذَابِ إِنَّمَا كَانَ انْتِقَاماً مِنْ أُوْلئِكَ الكَفَرَةِ الفَسَقَةِ، الذِينَ كَفَرُوا بِاللهِ، وَكَذَّبُوا رَسُولَهُ، وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 77
77. The extermination and destruction We inflicted on the people of Lot, and the deliverance We extended to Lot and his household, is an indication and a manifest admonition to those who believe in Allah and His Messenger because they know that the chastisement was inflicted on them as a revenge on the wicked unbelievers who have denied Allah, contradicted His messenger and transgressed His commands.
{وَإِن كَانَ أَصْحَابُ ٱلأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ}
{أَصْحَابُ} {لَظَالِمِينَ}
(78) – وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ هُمْ قَوْمُ شُعَيبٍ، وَكَانَ ظُلْمُهُمْ بِشِرْكِهِمْ بِاللهِ، وَقَطْعِهِم الطَّرِيقَ عَلَى السَّابِلَةِ، وَبَخْسِهِمْ المِكْيَالَ وَالمِيزَانَ، فَأَرْسَلَ اللهُ تَعَالَى إِلَيْهِمْ شُعَيْباً فَكَذَّبُوهُ.
الأَيْكَةِ – البُقْعَةِ الكَثِيفَةِ الشَّجَرِ.
(78) – وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ هُمْ قَوْمُ شُعَيبٍ، وَكَانَ ظُلْمُهُمْ بِشِرْكِهِمْ بِاللهِ، وَقَطْعِهِم الطَّرِيقَ عَلَى السَّابِلَةِ، وَبَخْسِهِمْ المِكْيَالَ وَالمِيزَانَ، فَأَرْسَلَ اللهُ تَعَالَى إِلَيْهِمْ شُعَيْباً فَكَذَّبُوهُ.
الأَيْكَةِ – البُقْعَةِ الكَثِيفَةِ الشَّجَرِ.
Surah Al-Hijr: Verse 78
78. The people of Aykah are the people of the prophet Shu’ayb. They showed themselves iniquitous because of their idolatry, their waylaying travellers and their giving short measure. Allah Almighty sent them Shu’ayb but they denied him
{فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ}
(79) – فَانْتَقَمَ اللهُ مِنْهُمْ بِالصَّيْحَةِ وَالرَّجْفَةِ، وَعَذَابِ يَوْمِ الظُلَّةِ. وَكَانَتْ أَرْضُهُمْ قَرِيبَةً مِنْ أَرْضِ قَوْمِ لُوطٍ، وَكَانُوا بَعْدَهُمْ فِي الزَّمَانِ، وَكَانَتْ قَرْيَتُهُمْ وَقُرَى قَوْمِ لُوطٍ تَقَعُ عَلَى طَرِيقٍ ظَاهِرٍ يَأْتَمُّونَ بِهِ، وَيَهْتَدُونَ فِي سَيْرِهِمْ، بَيْنَ الحِجَازِ وَالشَّامِ، وَلِذلِكَ قَالَ لَهُمْ شُعَيبٌ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، حِينَمَا حَذَّرَهُمْ نِقْمَةَ اللهِ:{ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ } وَإِنَّهُمَا – أَيْ قَرْيَةُ لُوطٍ وَقَرْيَةُ أَصْحَابِ الأَيْكَةِ.
لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ – بِطَرِيقٍ وَاضِحٍ يَأْتَمُّونَ بِهِ فِي أَسْفَارِهِمْ.
لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ – بِطَرِيقٍ وَاضِحٍ يَأْتَمُّونَ بِهِ فِي أَسْفَارِهِمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 79
79. Allah avenged Himself through a series of clamours, earthquakes and the punishment of the day of darkness. Their land was close to that of Lot’s people but Shu’ayb’s people lived at a later historical period. Their respective villages were situated on a known route which they travelled by between Al-Hijaz and the land of al-Sham. Thus Shu’ayb said, warning his people against Allah’s vengeance: “The people of Lot are not far away from you.” (see chapter 11- Hud (The Prophet Hud), 89).
{وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ ٱلحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ}
{أَصْحَابُ}
(80) – وَأَصْحَابُ الحِجْرِ هُمْ قَوْمُ ثَمُودَ، وَقَدْ كَذَّبُوا نَبِيَّهُمْ صَالِحاً، وَمَنْ كَذَّبَ بِرَسُولٍ فَقَدْ كَذَّبَ بِجَمِيعِ المُرْسَلِينَ، وَلِذلِكَ قَالَ تَعَالَى إِنَّهُمْ كَذَّبُوا المُرْسَلِينَ.
الحِجْر – دِيَارُ ثَمُودَ بَيْنَ المَدِينَةِ وَتَبُوكَ.
(80) – وَأَصْحَابُ الحِجْرِ هُمْ قَوْمُ ثَمُودَ، وَقَدْ كَذَّبُوا نَبِيَّهُمْ صَالِحاً، وَمَنْ كَذَّبَ بِرَسُولٍ فَقَدْ كَذَّبَ بِجَمِيعِ المُرْسَلِينَ، وَلِذلِكَ قَالَ تَعَالَى إِنَّهُمْ كَذَّبُوا المُرْسَلِينَ.
الحِجْر – دِيَارُ ثَمُودَ بَيْنَ المَدِينَةِ وَتَبُوكَ.
Surah Al-Hijr: Verse 80
80. The people of al-Hijr are the people of Thamud. They denied their Prophet Saleh and whoever denies a Messenger has denied all messengers. Thus Almighty Allah said that they denied the messengers.
{وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ}
{آتَيْنَاهُمْ} {آيَاتِنَا}
(81) – وَآتَاهُم اللهُ مِنَ الآيَاتِ مَا يَدُلُّهُمْ عَلَى صِدْقِ مَا جَاءَهُمْ بِهِ رَسُولُهُمْ صَالِحٌ، وَمِنْ هَذِهِ الآيَاتِ أَنَّهُ دَعَا اللهَ – بِنَاءً عَلَى اقْتِرَاحِ قَوْمِهِ – فَأَخْرَجَ لَهُمْ نَاقَةً عُشَرَاءَ مِنْ صَخْرَةٍ صَمَّاءَ، وَكَانَتِ النَّاقَةُ تَسْرَحُ فِي بِلاَدِهِمْ، وَتَقْتَسِمُ مَعَهُمُ المَاءَ، فَتَشْرَبُهُ يَوْماً، وَيَشْرَبُونَهُ يَوْماً، فَضَاقُوا بِالنَّاقَةِ ذَرْعاً فَعَقَرُوهَا (ذَبَحُوهَا أَوْ قَتَلُوهَا)، فَأَهْلَكَهُمُ اللهُ عَنْ آخِرِهِمْ، وَدَمَّرَ عَلَيْهِمْ.
(81) – وَآتَاهُم اللهُ مِنَ الآيَاتِ مَا يَدُلُّهُمْ عَلَى صِدْقِ مَا جَاءَهُمْ بِهِ رَسُولُهُمْ صَالِحٌ، وَمِنْ هَذِهِ الآيَاتِ أَنَّهُ دَعَا اللهَ – بِنَاءً عَلَى اقْتِرَاحِ قَوْمِهِ – فَأَخْرَجَ لَهُمْ نَاقَةً عُشَرَاءَ مِنْ صَخْرَةٍ صَمَّاءَ، وَكَانَتِ النَّاقَةُ تَسْرَحُ فِي بِلاَدِهِمْ، وَتَقْتَسِمُ مَعَهُمُ المَاءَ، فَتَشْرَبُهُ يَوْماً، وَيَشْرَبُونَهُ يَوْماً، فَضَاقُوا بِالنَّاقَةِ ذَرْعاً فَعَقَرُوهَا (ذَبَحُوهَا أَوْ قَتَلُوهَا)، فَأَهْلَكَهُمُ اللهُ عَنْ آخِرِهِمْ، وَدَمَّرَ عَلَيْهِمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 81
81. Allah revealed signs to them to prove the veracity of the message brought to them by His Messenger Saleh (peace be upon him). Among these signs, and in response to his people, Saleh invoked Allah Who produced a fully grown she-camel out of a solid rock to graze freely in their town, and share with them their water on alternate days. They soon grew tired of this she-camel and slaughtered her. Consequently Allah destroyed them to the very last one of their race.
{وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتاً آمِنِينَ}
{آمِنِينَ}
(82) – وَكَانُوا يَنْحِتُونَ بُيُوتَهُمْ فِي الجِبَالِ، مَخَافَةَ هَدْمِهَا أَوْ نَقْبِهَا مِنْ قِبَلِ اللّصُوصِ، أَوْ مَخَافَةَ تَخْرِيبِ الأَعْدَاءِ لَهَا.
(وَقِيلَ إِنَّ المَعْنَى هُوَ: أَنَّهُمْ كَانُوا يَنْحِتُونَ بُيُوتَهُمْ فِي الجِبَالِ مِنْ غَيْرِ خُوْفٍ، وَمِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ إلَيْها، وَإِنَّمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ذَلِكَ بَطَراً وَأَشَراً وَعَبَثاً).
(82) – وَكَانُوا يَنْحِتُونَ بُيُوتَهُمْ فِي الجِبَالِ، مَخَافَةَ هَدْمِهَا أَوْ نَقْبِهَا مِنْ قِبَلِ اللّصُوصِ، أَوْ مَخَافَةَ تَخْرِيبِ الأَعْدَاءِ لَهَا.
(وَقِيلَ إِنَّ المَعْنَى هُوَ: أَنَّهُمْ كَانُوا يَنْحِتُونَ بُيُوتَهُمْ فِي الجِبَالِ مِنْ غَيْرِ خُوْفٍ، وَمِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ إلَيْها، وَإِنَّمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ذَلِكَ بَطَراً وَأَشَراً وَعَبَثاً).
Surah Al-Hijr: Verse 82
82. They used to hew out their houses in the mountains for fear that thieves should pull them down or loot them or that their enemies should destroy them. It has also been said that the meaning is as follows: they hewed their houses in the mountains not because they feared aught, nor yet because they needed them, but because they were motivated by mere arrogance, wickedness and impiety.
{فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ}
(83) – فَلَمَّا كَذَّبُوا رَسُولَهُمْ، وَعَقَرُوا النَّاقَةَ، قَالَ لَهُمْ صَالِحٌ نَبِيُّهُمْ: لَقَدْ عَتَوْتُمْ عَنْ أَمْرِ رَبِّكُمْ فَانْتَظِرُوا عِقَابَ اللهِ، وَعَذَابَهُ عَلَى فِعْلِكُمْ، بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ. وَفِي اليَوْمِ المُحَدَّدِ لِنُزُولِ العَذَابِ بِهِمْ – وَهُوَ اليَوْمُ الرَّابِعُ – أَخَذَتْهُمْ صَيْحَةُ العَذَابِ عِنْدَ الصَّبَاحِ، فَدَمَّرَهُمُ اللهُ جَمِيعاً، وَلَمْ يُبْقِ مِنْهُمْ أَحَداً.
Surah Al-Hijr: Verse 83
83. When they denied their messenger and slaughtered the she-camel, their Prophet Saleh said to them: “You have disobeyed the commandments of your Lord; await, therefore, Allah’s punishment and torment which will befall you in three days’s time.” On that very day, that is the fourth day, they were seized by the clamour of punishment in the morning. Allah destroyed them all. None were left alive.
{فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ}
(84) – فَلَمْ يَنْفَعْهُمْ مَا كَانُوا يَسْتَغِلُّونَهُ مِنْ زُرُوعِهِمْ وَثِمَارِهِمْ التِي ضَنُّوا بِمَائِهَا عَلَى النَّاقَةِ، حَتَّى عَقَرُوهَا، لِكَيْلاَ تُشَارِكَهُمْ فِيهِ، وَلَمْ تَدْفَعُ عَنْهُمُ الأَمْوَالُ التِي يَكْسِبُونَها مِنْ أَعْمَالِهِمْ فِي نَحْتِ البُيُوتِ، وَإِعْمَارِ الأَرْضِ، لَمَّا جَاءَهُمْ أَمْرُ اللهِ، كَمَا لَمْ تَمْنَعْهُمُ البُيُوتُ التِي نَحَتُوهَا فِي الجِبَالِ لِتَدْفَعَ عَنْهُمْ عَادِيَاتِ الدَّهْرِ، مِنْ قَضَاءِ اللهِ شَيْئاً.
Surah Al-Hijr: Verse 84
84. Neither their cultivation of plants and fruit, the water for which they begrudged the she-camel, until they slaughtered her so that she would not share it with them, nor the money they earned for hewing houses in the mountains and for their constructions on earth availed them when Allah’s will was done. The houses they had hewed in the mountains in order that they would be spared the vicissitudes of time did not save them from Allah’s decree.
{وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاَّ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ}
{ٱلسَّمَاوَاتِ}
(85) – يَقُولُ تَعَالَى: إِنَّهُ لَمْ يَخْلُقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالحَقِّ وَالعَدْلِ، وَلِحِكْمَةٍ وَمَصْلَحَةٍ. وَلَمْ يَخْلُقْهُمَا بَاطِلاً وَعَبَثاً، لِلَّهْوِ وَالتَسْلِيَةِ. ثُمَّ أَخْبَرَ اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ السَّاعَةَ سَتَقُومُ لاَ مَحَالَةَ، وَحِينَئِذٍ يَلْقَى كُلُّ وَاحِدٍ جَزَاءَهُ. ثٌمَّ أَمَرَهُ بِالصَّفْحِ عَنْ إِسَاءَاتِ المُشْرِكِينَ وَأَذَاهُمْ لَهُ، وَتَكْذِيبِهِمْ إِيَّاهُ بِمَا جَاءَهُمْ بِهِ.
(85) – يَقُولُ تَعَالَى: إِنَّهُ لَمْ يَخْلُقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالحَقِّ وَالعَدْلِ، وَلِحِكْمَةٍ وَمَصْلَحَةٍ. وَلَمْ يَخْلُقْهُمَا بَاطِلاً وَعَبَثاً، لِلَّهْوِ وَالتَسْلِيَةِ. ثُمَّ أَخْبَرَ اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ السَّاعَةَ سَتَقُومُ لاَ مَحَالَةَ، وَحِينَئِذٍ يَلْقَى كُلُّ وَاحِدٍ جَزَاءَهُ. ثٌمَّ أَمَرَهُ بِالصَّفْحِ عَنْ إِسَاءَاتِ المُشْرِكِينَ وَأَذَاهُمْ لَهُ، وَتَكْذِيبِهِمْ إِيَّاهُ بِمَا جَاءَهُمْ بِهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 85
85. Almighty Allah says that He has created the heavens and the earth and all that is between them in truth and justice, for reasons proceeding from His wisdom and for a specific benefit. He has not created them from vanity and frivolity for His own amusement and diversion. He then says to the Prophet (peace be upon him) that the hour of the Last Judgment will come without any doubt and each will then be rewarded according to his deserts. He then orders the Prophet to forgive the wrongs and the harm done him by the polytheists and to forgive them their denial of the message which he brought them.
{إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلاَّقُ ٱلْعَلِيمُ}
{ٱلْخَلاَّقُ}
(86) – وَيُقَرِّرُ اللهُ تَعَالَى: أَنَّهُ سَيَبْعثُ الخَلْقَ حِينَ تَقُومُ السَّاعَةُ، فَهُوَ قَادِرٌ عَلَى ذلِكَ لأَنَّهُ الخَلاَّقُ الذِي لاَ يُعْجِزُهُ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ، وَقَدْ خَلَقَهُمْ وَخَلَقَ كُلَّ شَيءٍ فِي الوُجُودِ، لأَنَّهُ العَلِيمُ بِأَحْوَالِهِمْ وَأَفْعَالِهِمْ، وَبِمَا تَفَرَّقَ مِنَ أَجْسَادِهِمْ فِي أَرْجَاءِ الأَرْضِ.
(86) – وَيُقَرِّرُ اللهُ تَعَالَى: أَنَّهُ سَيَبْعثُ الخَلْقَ حِينَ تَقُومُ السَّاعَةُ، فَهُوَ قَادِرٌ عَلَى ذلِكَ لأَنَّهُ الخَلاَّقُ الذِي لاَ يُعْجِزُهُ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ، وَقَدْ خَلَقَهُمْ وَخَلَقَ كُلَّ شَيءٍ فِي الوُجُودِ، لأَنَّهُ العَلِيمُ بِأَحْوَالِهِمْ وَأَفْعَالِهِمْ، وَبِمَا تَفَرَّقَ مِنَ أَجْسَادِهِمْ فِي أَرْجَاءِ الأَرْضِ.
Surah Al-Hijr: Verse 86
86. Almighty Allah decrees that He will resurrect all creatures on the Day of Judgment; He is powerful enough to do that for He is the Creator and nothing in the heavens or on earth is beyond His power. He has created them as well as everything in existence, and His knowledge encompasses everything relating to their conditions, their deeds and even the parts of their bodies scattered all over the earth.
{وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعاً مِّنَ ٱلْمَثَانِي وَٱلْقُرْآنَ ٱلْعَظِيمَ}
{آتَيْنَاكَ} {ٱلْقُرْآنَ}
(87) – يَقُولُ اللهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّهُ آتَاهُ سَبْعاً مِنَ المَثَانِي، وَآتَاهُ القُرْآنَ العَظِيمَ.
وَاخْتَلَفَ المُفَسِّرُونَ حَوْلَ المَقْصُودِ (بِالسَّبْعِ المَثَانِي) فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّهَا سُوَرُ القُرْآنِ الطِّوَالِ (البَقَرَةُ وَآلِ عُمْرَانَ وَالنِّسَاءُ وَالمَائِدَةُ وَالأَنْعَامُ وَالأَعْرَافُ وَيُونُسُ). وَقَدْ بَيَّنَ اللهُ فِي هَذِهِ السُّوَرِ السَّبْعِ الفَرَائِضَ وَالحُدُودَ وَالقِصَاصَ وَالأَحْكَامَ.
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى بَيَّنَ، فِي هَذِهِ السُّوَرِ السَّبْعِ، الأَمْثَالَ وَالخَبَرَ وَالعِبَرَ.
وَقَالَ آخَرُونَ: إِنَّهَا سُورَةُ الفَاتِحَةِ، وَسُمِّيَتْ بِالسَّبْعِ المَثَانِي لأَنَّهَا تَتَأَلَّفُ مِنْ سَبْعِ آيَاتٍ فِيهَا الحَمْدُ وَالثَّنَاءُ عَلَى اللهِ، وَيُثَنَّى بِهَا فَتُقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ مِنْ رَكَعَاتِ الصَّلاَةِ.
وَفِي حَدِيثٍ عَنِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم ” أُمُّ القُرْآنِ هِيَ السَّبْعُ المَثَانِي وَالقُرْآنُ العَظِيمُ ” (رَوَاهُ أَبُو هُرَيْرَةَ).
سَبْعاً – سَبْعَ آيَاتٍ وَهِيَ الفَاتِحَةُ.
مِنَ المَثَانِي – التِي تُثَنَّى وَتُكَرَّرُ قِرَاءَتُهَا فِي الصَّلاَةِ.
(87) – يَقُولُ اللهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّهُ آتَاهُ سَبْعاً مِنَ المَثَانِي، وَآتَاهُ القُرْآنَ العَظِيمَ.
وَاخْتَلَفَ المُفَسِّرُونَ حَوْلَ المَقْصُودِ (بِالسَّبْعِ المَثَانِي) فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّهَا سُوَرُ القُرْآنِ الطِّوَالِ (البَقَرَةُ وَآلِ عُمْرَانَ وَالنِّسَاءُ وَالمَائِدَةُ وَالأَنْعَامُ وَالأَعْرَافُ وَيُونُسُ). وَقَدْ بَيَّنَ اللهُ فِي هَذِهِ السُّوَرِ السَّبْعِ الفَرَائِضَ وَالحُدُودَ وَالقِصَاصَ وَالأَحْكَامَ.
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى بَيَّنَ، فِي هَذِهِ السُّوَرِ السَّبْعِ، الأَمْثَالَ وَالخَبَرَ وَالعِبَرَ.
وَقَالَ آخَرُونَ: إِنَّهَا سُورَةُ الفَاتِحَةِ، وَسُمِّيَتْ بِالسَّبْعِ المَثَانِي لأَنَّهَا تَتَأَلَّفُ مِنْ سَبْعِ آيَاتٍ فِيهَا الحَمْدُ وَالثَّنَاءُ عَلَى اللهِ، وَيُثَنَّى بِهَا فَتُقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ مِنْ رَكَعَاتِ الصَّلاَةِ.
وَفِي حَدِيثٍ عَنِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم ” أُمُّ القُرْآنِ هِيَ السَّبْعُ المَثَانِي وَالقُرْآنُ العَظِيمُ ” (رَوَاهُ أَبُو هُرَيْرَةَ).
سَبْعاً – سَبْعَ آيَاتٍ وَهِيَ الفَاتِحَةُ.
مِنَ المَثَانِي – التِي تُثَنَّى وَتُكَرَّرُ قِرَاءَتُهَا فِي الصَّلاَةِ.
Surah Al-Hijr: Verse 87
87. Almighty Allah says to His Prophet that He has given him the seven which are repeated many times in the prayers as well as the Holy Quran. Interpreters have disagreed over the meaning of ‘the seven which are oft-repeated’:
– Ibn Mas’oud and Ibn Abbas say that they refer to the seven long suras (chapters) that is, al-Baqara (The Heifer), Al-Imran (Family of Imran), al-Nisaa (The Women), al-Ma’ida (The Table Spread), al-An’am (Cattle), al-A’raf (The Heights) and Yunus (Jonah). Almighty Allah explains in these seven suras the Islamic duties, the imposed limitations, the penalties and the precepts. Ibn Abbas said: “In these suras Almighty Allah uses examples, informs and gives lessons.”
– Others are of the view that the ‘seven which are oft-repeated’ refers to al-Fatiha (The Opening Chapter) because this last comprises seven verses of praise to Allah and these are repeated: these verses are recited at each prostration during the prayer. It is reported that the Prophet (peace be upon him) said: “The mother of the Quran consists of the seven which are oft-repeated as well as the sublime Quran.” (Narrated by Abu-Huraira).
– Ibn Mas’oud and Ibn Abbas say that they refer to the seven long suras (chapters) that is, al-Baqara (The Heifer), Al-Imran (Family of Imran), al-Nisaa (The Women), al-Ma’ida (The Table Spread), al-An’am (Cattle), al-A’raf (The Heights) and Yunus (Jonah). Almighty Allah explains in these seven suras the Islamic duties, the imposed limitations, the penalties and the precepts. Ibn Abbas said: “In these suras Almighty Allah uses examples, informs and gives lessons.”
– Others are of the view that the ‘seven which are oft-repeated’ refers to al-Fatiha (The Opening Chapter) because this last comprises seven verses of praise to Allah and these are repeated: these verses are recited at each prostration during the prayer. It is reported that the Prophet (peace be upon him) said: “The mother of the Quran consists of the seven which are oft-repeated as well as the sublime Quran.” (Narrated by Abu-Huraira).
{لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجاً مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ}
{أَزْوَاجاً}
(88) – لَقَدْ آتَيْنَاكَ، يَا مُحَمَّدُ، القُرْآنَ العَظِيمَ، وَالسَّبْعَ المَثَانِيَ، فَقَدْ أُوتِيتَ النِّعَمَ العَظِيمَةَ التِي لاَ تُدَانِيهَا نِعَمٌ فِي الدُّنْيَا، فَلاَ تَمُدَّنَ عَيْنَيْكَ إِلى الدُّنْيا، وَلاَ تَنْظُرْ إِلى زِينَتِهَا وَزُخْرُفِهِا، وَلاَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَهْلَهَا مِنْ زَهْرَتِهَا الفَانِيَةِ لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ، فَلا تَغْبِطْهُمْ عَلَى مَا هُمْ فِيهِ، وَلاَ تُذْهِبْ نَفْسَكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ حُزْناً عَلَيْهِمْ فِي تَكْذِيبِهِمْ لَكَ، وَمُخَالَفَتِكَ فِيمَا أَتَيْتَهُمْ بِهِ، وَأَلِنْ جَانِبَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ.
اخْفِضْ جَنَاحَكَ – تَوَاضَعْ وَأَلِنْ جَانِبَكَ.
أَزْوَاجاً مِنْهُمْ – أَصْنَافاً مِنَ الكُفَّارِ.
الأَزْوَاجُ – وَاحِدُهَا زَوْجٌ – وَهُوَ هُنَا الصّنْفُ.
(88) – لَقَدْ آتَيْنَاكَ، يَا مُحَمَّدُ، القُرْآنَ العَظِيمَ، وَالسَّبْعَ المَثَانِيَ، فَقَدْ أُوتِيتَ النِّعَمَ العَظِيمَةَ التِي لاَ تُدَانِيهَا نِعَمٌ فِي الدُّنْيَا، فَلاَ تَمُدَّنَ عَيْنَيْكَ إِلى الدُّنْيا، وَلاَ تَنْظُرْ إِلى زِينَتِهَا وَزُخْرُفِهِا، وَلاَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَهْلَهَا مِنْ زَهْرَتِهَا الفَانِيَةِ لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ، فَلا تَغْبِطْهُمْ عَلَى مَا هُمْ فِيهِ، وَلاَ تُذْهِبْ نَفْسَكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ حُزْناً عَلَيْهِمْ فِي تَكْذِيبِهِمْ لَكَ، وَمُخَالَفَتِكَ فِيمَا أَتَيْتَهُمْ بِهِ، وَأَلِنْ جَانِبَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ.
اخْفِضْ جَنَاحَكَ – تَوَاضَعْ وَأَلِنْ جَانِبَكَ.
أَزْوَاجاً مِنْهُمْ – أَصْنَافاً مِنَ الكُفَّارِ.
الأَزْوَاجُ – وَاحِدُهَا زَوْجٌ – وَهُوَ هُنَا الصّنْفُ.
Surah Al-Hijr: Verse 88
88. O Mohammed! We have given you the Holy Quran and the seven which are oft-repeated. You have been endowed with magnificent favours which have no equal in this here life so do not turn your eyes upon this present life; do not look at its glitter and adornments or look with longing at the ephemeral pleasures We have given to some to dazzle and tempt them. Do not envy them their present state or sadden yourself because they deny you and contradict your message but show a gentle goodwill to the believers.
{وَقُلْ إِنِّيۤ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ}
(89) – وَأَمَرَ اللهُ تَعَالَى نَبِيَّهُ صلى الله عليه وسلم بِأَنْ يَقُولَ لِلنَّاسِ إِنَّهُ نَذِيرٌ إِلَيْهِمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ، قَدْ يَحِلُّ بِهِمْ، كَمَا حَلَّ بِمَنْ تَقَدَّمَهُمْ مِنَ الأُمَمِ التِي كَذَّبَتْ رَسُلَهَا وَأَخَذَهَا الله.
Surah Al-Hijr: Verse 89
89. Almighty Allah commands His Prophet to tell the people that he has come to warn them of the painful chastisement that may befall them as it befell the nations before them who contradicted their prophets and were therefore exterminated by Allah.
{كَمَآ أَنْزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ}
(90) – المُقْتَسِمُونَ هُمُ الذِينَ يَجْتَمِعُونَ وَيَحْلِفُونَ (يُِقْسِمُونَ) عَلَى مُخَالَفَةِ الأَنْبِيَاءِ، وَعَلَى إِيذَائِهِمْ وَتَكْذِيبِهِمْ. أَوْ كَمَا فَعَلَ الرَّهْطُ مِنْ قَوْمِ صَالِحٍ الذِينَ أَجْمَعُوا عَلَى قَتْلِهِ، إِذ اجْتَمَعُوا وَأَقْسَمُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ، عَلَى مَا اتَّفَقُوا عَلَيْهِ، لِكَيْلا يَنْكِلَ مِنْهُمْ أَحَدٌ، وَيَتَرَاجَعَ عَمَّا اجْتَمَعُوا عَلَيْهِ، فَكَأَنَّ هؤلاءِ المُقْتَسِمِينَ لاَ يُجْمَعُونَ عَلَى أَمْرٍ إِلاَّ أَقْسَمُوا عَلَيْهِ.
وَيَقُولُ تَعَالَى إِنَّهُ أَنْزَلَ العَذَابَ بِهؤلاءِ، كَمَا أَنْزَلَهُ بِالذِينَ تَقَاسَمُوا وَتَحَالَفُوا عَلَى تَكْذِيبِ الأَنْبِيَاءَ وَقَتْلِهِمْ وَإِيذَائِهِمْ.
(وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ المَعْنَى هُوَ: إِنَّنَا آتَيْنَاكَ سَبْعاً مِنَ المَثَانِي، كَمَا آتَيْنَا مِنْ قَبْلِكَ اليَهُودَ التَّوْرَاةَ، وَالنَّصَارَى الإِنْجِيلَ، وَهُمُ الذِينَ اقْتَسَمُوا القُرْآنَ، وَجَزَّؤُوهُ أَجْزَاءً، فَآمَنُوا بِبَعْضِهِ الذِي وَافَقَ كِتَابَهُمْ، وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ وَهُوَ مَا خَالَفَهُ).
المُقْتَسِمِينَ – أَهْلُ الكِتَابِ – أَوْ مَنْ يَقْسِمُونَ عُلَى كُلِّ مَا اجْتَمَعُوا عَلَيْهِ.
وَيَقُولُ تَعَالَى إِنَّهُ أَنْزَلَ العَذَابَ بِهؤلاءِ، كَمَا أَنْزَلَهُ بِالذِينَ تَقَاسَمُوا وَتَحَالَفُوا عَلَى تَكْذِيبِ الأَنْبِيَاءَ وَقَتْلِهِمْ وَإِيذَائِهِمْ.
(وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ المَعْنَى هُوَ: إِنَّنَا آتَيْنَاكَ سَبْعاً مِنَ المَثَانِي، كَمَا آتَيْنَا مِنْ قَبْلِكَ اليَهُودَ التَّوْرَاةَ، وَالنَّصَارَى الإِنْجِيلَ، وَهُمُ الذِينَ اقْتَسَمُوا القُرْآنَ، وَجَزَّؤُوهُ أَجْزَاءً، فَآمَنُوا بِبَعْضِهِ الذِي وَافَقَ كِتَابَهُمْ، وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ وَهُوَ مَا خَالَفَهُ).
المُقْتَسِمِينَ – أَهْلُ الكِتَابِ – أَوْ مَنْ يَقْسِمُونَ عُلَى كُلِّ مَا اجْتَمَعُوا عَلَيْهِ.
Surah Al-Hijr: Verse 90
90. ‘Al-muktasimoun’ (people who take a vow) are those who meet to swear to oppose the Prophets and to harm and contradict them. Or, as was the case with a group of Saleh’s people who agreed to kill him, they met and took an oath among themselves on what they had decided so that none should abstain and recoil from that which they had agreed upon. Thus, no sooner had ‘al-muktasimoun’ agreed on something than they took an oath upon it. Allah Almighty says that He inflicted chastisement on those people just as he did on those earlier nations who vowed and took oath to contradict the prophets, to kill and harm them.
Ibn Abbas says that the meaning is as follows: We bestowed on you (Mohammed) the seven which are oft-repeated just as We granted the Torah to the Jews, and the Bible to the Christians. However, they divided the Quran into fragments. They believed in those parts which agreed with their Book and rejected those which contradicted it.
Ibn Abbas says that the meaning is as follows: We bestowed on you (Mohammed) the seven which are oft-repeated just as We granted the Torah to the Jews, and the Bible to the Christians. However, they divided the Quran into fragments. They believed in those parts which agreed with their Book and rejected those which contradicted it.
{ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلْقُرْآنَ عِضِينَ}
{ٱلْقُرْآنَ}
(91) – الذِينَ جَزَّؤوا كِتَابَ اللهِ فَجَعَلُوهُ أَصْنَافاً فَآمَنُوا بِبَعْضٍ، وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ.
عِضِينَ – أَعْضَاءً وَأَجْزَاءً فَآمَنُوا بِبَعْضٍ وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ.
(91) – الذِينَ جَزَّؤوا كِتَابَ اللهِ فَجَعَلُوهُ أَصْنَافاً فَآمَنُوا بِبَعْضٍ، وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ.
عِضِينَ – أَعْضَاءً وَأَجْزَاءً فَآمَنُوا بِبَعْضٍ وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ.
Surah Al-Hijr: Verse 91
91. Those who divided the Quran into fragments, believed in certain parts of it and rejected others,
{فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ}
{لَنَسْأَلَنَّهُمْ}
(92) – وَيُقْسِمُ اللهُ تَعَالَى بِذَاتِهِ الكَرِيمَةِ عَلَى أَنَّهُ سَيَسْأَلُ هَؤُلاَءِ المُكَذِّبِينَ وَالمُقْتَسِمِينَ… جَمِيعاً عَمَّا كَانُوا يَقُولُونَهُ وَيَفْعَلُونَهُ فِيمَا بَعَثْنَاكَ بِهِ إِلَيْهِمْ.
(92) – وَيُقْسِمُ اللهُ تَعَالَى بِذَاتِهِ الكَرِيمَةِ عَلَى أَنَّهُ سَيَسْأَلُ هَؤُلاَءِ المُكَذِّبِينَ وَالمُقْتَسِمِينَ… جَمِيعاً عَمَّا كَانُوا يَقُولُونَهُ وَيَفْعَلُونَهُ فِيمَا بَعَثْنَاكَ بِهِ إِلَيْهِمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 92
92. and contradicted and took oath, will be summoned by Almighty Allah Who swears by His Noble Self to call them to account for all their words and actions directed against the message the Prophet was entrusted with communicating to them.
{عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ}
(93) – أَيْ إِنَّ اللهَ تَعَالَى سَيَسْأَلُ هَؤُلاَءِ الذِينَ جَعَلُوا القُرآنَ عِضِينَ، فَآمَنُوا بِبِعْضٍ وَكَفَرُوا بِبَعْضٍ، عَنْ جَمِيعِ أَعْمَالِهِمْ، حِينَمَا يَحْشُرُهُمْ لِلْحِسَابِ يَوْمَ القِيَامَةِ.
Surah Al-Hijr: Verse 93
93. That is, Allah will question those who fragmented the Quran, who believed in parts of it and rejected others, about all their deeds on the Last Day when He will assemble them to judge them.
{فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ}
(94) – يَأْمُرُ اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِإِبْلاَغِ أَمْرِ رَبِّهِ إِلَى النَّاسِ، وَالصَّدْعِ بِهِ، وَمُوَاجَهَةِ المُشْرِكِينَ بِهِ، وَعَدَمِ الخَوْفِ مِنْهُمْ، لأَِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدْ عَصَمَهُ مِنَ النَّاسِ، وَحِفَظَهُ مِنْ كُلِّ سُوءٍ.
فَاصْدَعْ – فَاجْهَرْ بِهِ، أَوِ امْضِهِ وَنَفِّذْهُ.
فَاصْدَعْ – فَاجْهَرْ بِهِ، أَوِ امْضِهِ وَنَفِّذْهُ.
Surah Al-Hijr: Verse 94
94. Almighty Allah commands His messenger to communicate to the people what he has been charged with by his Lord. He should announce this publicly, confront the unbelievers with the message and not fear them for Allah Almighty will defend him against people and protect him from all evil.
{إِنَّا كَفَيْنَاكَ ٱلْمُسْتَهْزِئِينَ}
{كَفَيْنَاكَ} {ٱلْمُسْتَهْزِئِينَ}
(95) – وَاللهُ تَعَالَى قَدْ كَفَاكَ أَيُّهَا الرَّسُولُ أَمْرَ الذِينَ كَانُوا يَسْخَرُونَ مِنْكَ وَمِنَ القُرْآنِ، وَحَفِظَكَ مِنْهُمْ.
وَالمُسْتَهْزِئُونَ هُمْ رُؤُوسُ الشِّرْكِ الذِينَ كَانُوا يُؤْذُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ النَّبِيُّ قَدْ مَرَّ بِخَمْسَةٍ مِنْهُمْ، فَأَخَذُوا يَتَغَامَزُونَ عَلَيْهِ، فَدَعَا عَلَيْهِمْ فَكَفَاُه اللهُ أَمْرَهُمْ، وَشَرَّهُمْ.
(95) – وَاللهُ تَعَالَى قَدْ كَفَاكَ أَيُّهَا الرَّسُولُ أَمْرَ الذِينَ كَانُوا يَسْخَرُونَ مِنْكَ وَمِنَ القُرْآنِ، وَحَفِظَكَ مِنْهُمْ.
وَالمُسْتَهْزِئُونَ هُمْ رُؤُوسُ الشِّرْكِ الذِينَ كَانُوا يُؤْذُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ النَّبِيُّ قَدْ مَرَّ بِخَمْسَةٍ مِنْهُمْ، فَأَخَذُوا يَتَغَامَزُونَ عَلَيْهِ، فَدَعَا عَلَيْهِمْ فَكَفَاُه اللهُ أَمْرَهُمْ، وَشَرَّهُمْ.
Surah Al-Hijr: Verse 95
95. Almighty Allah has spared you the trouble of dealing with those who scoff at you and ridicule the Quran. He protects you from them.
The scoffers are the heads of disbelief who used to harm the Prophet. He passed by five of them who began winking at each other in mockery. The Prophet (peace be upon him) then invoked Allah’s imprecations against them and Allah saved him from their evil intentions.
The scoffers are the heads of disbelief who used to harm the Prophet. He passed by five of them who began winking at each other in mockery. The Prophet (peace be upon him) then invoked Allah’s imprecations against them and Allah saved him from their evil intentions.
{ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلـٰهاً آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ}
{آخَرَ}
(96) وَهَؤلاءِ حَلَّ عَلَيْهِمْ غَضَبُ اللهِ وَعَذَابُهُ لأَِنَّهُمْ جَعَلُوا مَع اللهِ مَعْبُوداً آخَرَ، فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ مَصِيرَهُمْ فِي العَذَابِ يَوْمَ القِيَامَةِ.
(96) وَهَؤلاءِ حَلَّ عَلَيْهِمْ غَضَبُ اللهِ وَعَذَابُهُ لأَِنَّهُمْ جَعَلُوا مَع اللهِ مَعْبُوداً آخَرَ، فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ مَصِيرَهُمْ فِي العَذَابِ يَوْمَ القِيَامَةِ.
Surah Al-Hijr: Verse 96
96. Allah’s wrath and torment will descend upon these people for they have worshipped other deities with Allah. They will know the punishment they are going to undergo on Judgement Day.
{وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ}
(97) – وَإِنَّا لَنَعْلَمُ – يَا مُحَمَّدُ – أَنَّكَ تَشْعُرُ بِالضِّيقِ وَالانْقِبَاضِ مِنْ أَذَاهُمْ، وَمَنْ تَكْذِيبِهِمْ إِيَّاكَ، وَاسْتِهْزَائِهِمْ بِكَ، فَلاَ يَضِيقَنَّ بِذَلِكَ صَدْرُكَ، وَلاَ يُثْنِيَنَّكَ ذَلِكَ عَنْ إِبْلاَغِ رِسَالَةِ رَبِّكَ.
Surah Al-Hijr: Verse 97
97. We know how distressed and sad you feel at their harmful deeds, at their contradictions and their mockery. Do not be oppressed by them and do not be discouraged from your mission of transmitting your Lord’s message.
{فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ ٱلسَّاجِدِينَ}
{ٱلسَّاجِدِينَ}
(98) – وَإِذَا نَزَلَ بِكَ ضِيقٌ، وَأَخَذَتْكَ شِدَّةٌ، فَافْزَعْ إِلَى رَبِّكَ، وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ، وَاشْتَغِلْ بِذِكْرِهِ وَحَمْدِهِ، وَتَسْبِيحِهِ وَعِبَادَتِهِ وَالصَّلاَةِ لَهُ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُخَفِّفُ عَنْكَ مَا تَلْقَاهُ مِنْهُمْ. (وَلِذَلِكَ كَانَ الرَّسُولُ صلى الله عليه وسلم إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ لَجَأَ إِلَى الصَّلاَةِ).
(98) – وَإِذَا نَزَلَ بِكَ ضِيقٌ، وَأَخَذَتْكَ شِدَّةٌ، فَافْزَعْ إِلَى رَبِّكَ، وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ، وَاشْتَغِلْ بِذِكْرِهِ وَحَمْدِهِ، وَتَسْبِيحِهِ وَعِبَادَتِهِ وَالصَّلاَةِ لَهُ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُخَفِّفُ عَنْكَ مَا تَلْقَاهُ مِنْهُمْ. (وَلِذَلِكَ كَانَ الرَّسُولُ صلى الله عليه وسلم إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ لَجَأَ إِلَى الصَّلاَةِ).
Surah Al-Hijr: Verse 98
98. If you are grieved and you fall into misfortune, return to Allah and rely on Him; invoke Him and praise Him; glorify, worship and pray to Him for this alleviates the pain they cause you. (Whenever the messenger was in distress, he would resort to prayer.)
{وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ}
(99) – وَيَأْمُرُ اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِالدَّوَامِ عَلَى عِبَادَتِهِ تَعَالَى، وَبِالمُوَاظَبَةِ عَلَيْهَا حَتَّى يَحِينَ أَجَلُهُ.
اليَقِينُ – هُوَ المَوْتُ المُتَيَقَّنُ وُقُوعُهُ.
اليَقِينُ – هُوَ المَوْتُ المُتَيَقَّنُ وُقُوعُهُ.
Surah Al-Hijr: Verse 99
99. Almighty Allah commands His messenger to apply himself to the worship of Allah and to persevere in His service till his death.