سورة العنكبوت
69 Verses
In the Name of Almighty Allah, the Merciful, the Compassionate
In the Name of Almighty Allah, the Merciful, the Compassionate
69 آية
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah Al-Ankabut is the 29th chapter of the Quran, comprising 69 verses. Named after the spider, this chapter emphasizes that faith must be tested through trials and tribulations, and powerfully illustrates that relying on anything other than Allah is as fragile as a spider’s web. Below you can read the full Surah Al-Ankabut in Arabic with a clear English translation and a verse-by-verse tafsir (explanation of the meaning) from Aysar al-Tafaseer, with the option to jump to any specific verse.
Tafsir of the Verses
{الۤـمۤ}
(1) – أَلِفْ لاَمْ. مِيمْ. وتُقْرَأُ مُقَطَّعَةً – اللهُ أَعْلَمُ بِمُرَادِهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 1
1. Alef, Lam, Mim. Each letter of this word is to be read separately, and only Allah knows its meaning.
{أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوۤاْ أَن يَقُولُوۤاْ آمَنَّا وَهُمْ لاَ يُفْتَنُونَ}
{آمَنَّا}
(2) – هَلْ ظَنَّ النَّاسُ أنْ نَتْرُكَهُمْ وشَأْنَهُمْ بِمُجَرَّدِ نُطْقِهِمْ بالشَّهادَتَيْنِ، وَقَوْلِهِمْ آمنَّا باللهِ وَرَسُولِهِ، دُونَ أَنْ يَبْتَلِيَهُم اللهُ، ويَخْتَبِرَ صِدْقَ إِيمَانِهِمْ: بِالهِجْرَةِ، والتَّكَالِيفِ الدِّينْيةِ الأُخرى، والجِهَادِ، والمَصَائِبِ؟ كَلاّ، فإِنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى لا بُدَّ مِنْ أَنْ يَبْتَلِيَ عِبَادَهُ المُؤْمِنينَ، بِحَسَبِ مَا عِنْدَهُمْ مِنْ إيمانٍ.
(وَجَاءَ في الصَّحِيحِ: ” أَشَد النَّاسِ بَلاَءً الأَنْبِياءُ، ثُمَّ الصَّالِحُونَ، ثُمَ الأَمْثَلُ فَالأَمثَلُ، يُبتَلى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِه، فإنْ كَانَ في دِينِهِ قُوَّةٌ زِيدَ لَهُ في البَلاَءِ “).
لا يُفْتَنُونَ – لا يُمْتَحَنُونَ بِالمَشَاقِّ لِيتَمَيَّزَ المُخْلِصُ مِنَ المُنَافِقِ.
(2) – هَلْ ظَنَّ النَّاسُ أنْ نَتْرُكَهُمْ وشَأْنَهُمْ بِمُجَرَّدِ نُطْقِهِمْ بالشَّهادَتَيْنِ، وَقَوْلِهِمْ آمنَّا باللهِ وَرَسُولِهِ، دُونَ أَنْ يَبْتَلِيَهُم اللهُ، ويَخْتَبِرَ صِدْقَ إِيمَانِهِمْ: بِالهِجْرَةِ، والتَّكَالِيفِ الدِّينْيةِ الأُخرى، والجِهَادِ، والمَصَائِبِ؟ كَلاّ، فإِنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى لا بُدَّ مِنْ أَنْ يَبْتَلِيَ عِبَادَهُ المُؤْمِنينَ، بِحَسَبِ مَا عِنْدَهُمْ مِنْ إيمانٍ.
(وَجَاءَ في الصَّحِيحِ: ” أَشَد النَّاسِ بَلاَءً الأَنْبِياءُ، ثُمَّ الصَّالِحُونَ، ثُمَ الأَمْثَلُ فَالأَمثَلُ، يُبتَلى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِه، فإنْ كَانَ في دِينِهِ قُوَّةٌ زِيدَ لَهُ في البَلاَءِ “).
لا يُفْتَنُونَ – لا يُمْتَحَنُونَ بِالمَشَاقِّ لِيتَمَيَّزَ المُخْلِصُ مِنَ المُنَافِقِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 2
2. Do people believe that having made the two declarations and said: “We believe in Allah and in His messenger” that Allah will refrain from testing them and investigating the sincerity of their belief? (This will be carried out by means of immigration, the hardships of holy war, and other religious duties.) No, Almighty Allah will certainly test them, putting to the proof the strength of His servants’ faith. (In a Hadith, the Prophet said: “The most sorely tested are the prophets, then those who do good deeds, and so on. A man is tested according to the strength of his convictions; the stronger they are, the more he will be tested.”) (Al-Sahih)
{وَلَقَدْ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْكَاذِبِينَ}
{ٱلْكَاذِبِينَ}
(3) – وَلَقَدِ امتَحَنَ اللهُ المُؤمنينَ السَّالِفينَ، وَعَرَّضَهُمْ للفِتْنَةِ والاخْتِبَارِ، ـ وغَايَتُهُ سُبحَانَهُ وَتَعالى مِنْ هذا الابتِلاءِ والاخْتِبارِ هيَ أَنْ يُمَحِّصَهُم فَيَعْلَمَ الذينَ صَدَقُوا في دَعوى الإِيمانِ، مِمَّنْ هُمْ كاذبون في دَعواهُم، ولِيُجَازِيَ كُلاًّ بمَا يَسْتَحقُّهُ.
(3) – وَلَقَدِ امتَحَنَ اللهُ المُؤمنينَ السَّالِفينَ، وَعَرَّضَهُمْ للفِتْنَةِ والاخْتِبَارِ، ـ وغَايَتُهُ سُبحَانَهُ وَتَعالى مِنْ هذا الابتِلاءِ والاخْتِبارِ هيَ أَنْ يُمَحِّصَهُم فَيَعْلَمَ الذينَ صَدَقُوا في دَعوى الإِيمانِ، مِمَّنْ هُمْ كاذبون في دَعواهُم، ولِيُجَازِيَ كُلاًّ بمَا يَسْتَحقُّهُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 3
3. Allah tested believers in former times by tempting them. His aim was to test them in order to distinguish between those whose faith was firm and those who lied by pretending to be believers, so that each might be recompensed according to his deeds.
{أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ}
(4) – أَمْ هَلْ يَظُنُّ الذِينَ يَرْتَكِبُونَ الفَوَاحِشَ وَالآثَامَ، أَنْ يَفُوتُوا رَبَّهُمْ، وَيَسْبِقُوهُ، فَلا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُنْزِلَ بِهِمْ عِقَابَهُ العَادِلَ، وَلا أَنْ يَأْخُذَهُمْ بِظُلْمِهِمْ وَذُنُوبِهِمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ، كَما هِيَ سُنَّتُهُ في الظَّالِمين؟ إِنَّهم إِنْ ظَنُّوا أَنَّ في اسْتِطَاعَتِهِمْ ذَلِكَ فَإِنَّهُمْ سَاءَ مَا يَظُنُّونَ، وَمَا يَحْكُمُونَ.
أَنْ يَسْبِقُونا – أَنْ يُعْجِزُونا وَيَفُوتُونَا.
أَنْ يَسْبِقُونا – أَنْ يُعْجِزُونا وَيَفُوتُونَا.
Surah Al-Ankabut: Verse 4
4. Perhaps those who commit sins and misdeeds think that they can deceive their Lord, so that He will overlook them and they will escape the dire punishment He always metes out to prevaricators and sinners. If they are confident that they will succeed, how faulty is their judgement and their confidence!
{مَن كَانَ يَرْجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لآتٍ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ}
{يَرْجُو} {لآتٍ}
(5) – مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِالبَعْثِ، وَيَطْمَعُ فِي ثَوابِ اللهِ يَومَ لِقَائِهِ في الآخِرَةِ، فَلْيُبَادِرْ إِلى فِعْلِ مَا يَنْفَعُهُ، وَعَمَلِ مَا يُوصِلُهُ إِلى مَرْضَاةِ رَبِّه، وَليَجْتَنِبْ ما يُسْخِطُ رَبَّه عَلَيهِ، فإِنَّ أَجَلَ اللهِ الذي حَدَّدَهُ لِبَعْثِ خَلْقِهِ لِلحِسَابِ والجَزَاءِ لآتٍ لاَ مَحَالَةَ، وَاللهُ هُوَ السَّميعُ لأَقْوالِ العِبَادِ، العَلِيمُ بِعَقَائِدهُمْ وأَعْمَالِهِمْ.
أجلَ الله – المَوْعِدَ الذي حَدَّدَهُ لِلْبَعْثِ وَالجَزَاءِ.
(5) – مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِالبَعْثِ، وَيَطْمَعُ فِي ثَوابِ اللهِ يَومَ لِقَائِهِ في الآخِرَةِ، فَلْيُبَادِرْ إِلى فِعْلِ مَا يَنْفَعُهُ، وَعَمَلِ مَا يُوصِلُهُ إِلى مَرْضَاةِ رَبِّه، وَليَجْتَنِبْ ما يُسْخِطُ رَبَّه عَلَيهِ، فإِنَّ أَجَلَ اللهِ الذي حَدَّدَهُ لِبَعْثِ خَلْقِهِ لِلحِسَابِ والجَزَاءِ لآتٍ لاَ مَحَالَةَ، وَاللهُ هُوَ السَّميعُ لأَقْوالِ العِبَادِ، العَلِيمُ بِعَقَائِدهُمْ وأَعْمَالِهِمْ.
أجلَ الله – المَوْعِدَ الذي حَدَّدَهُ لِلْبَعْثِ وَالجَزَاءِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 5
5. Those who believe in the Resurrection and wish to be rewarded by Allah when they will meet Him in the hereafter, let them act in ways which will benefit them and which will lead them to deserve a reward from the Lord, and avoid actions which anger Him, for the day is coming when Allah Almighty will resurrect His creatures so that they can be judged, for Allah hears the words of His servants and knows their true beliefs and their every deed.
{وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلْعَالَمِينَ}
{جَاهَدَ} {يُجَاهِدُ} {ٱلْعَالَمِينَ}
(6) – وَمَنْ بَذَلَ جُهْدَهُ في جِهَادِ عَدُوٍّ لِدِينِهِ وَوَطَنِهِ وَقَوْمِهِ، وَفي مُجَاهَدَةِ نَفْسِهِ، وَكَفَّها عَنِ التَّفْكِيرِ في المُنْكَرِ والسُّوءِ، فإِنَّهُ إِنَّما يَفْعَلُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ نَفْعِ نَفْسِهِ، بِالفَوْزِ بِثَوابِ اللهِ عَلى جِهَادِهِ، وبِالنَّجَاةِ مِنْ عِقَابِهِ، وَلَيْسَ اللهُ بِحَاجَةٍ إِلى جِهَادِ أَحَدٍ، فَهُوَ تَعَالَى غَنِيٌّ عَنْ جَمِيعِ خَلْقِهِ، وَهُوَ عَزِيزٌ لا يُنَالَ وَلاَ يُضَامُ.
(6) – وَمَنْ بَذَلَ جُهْدَهُ في جِهَادِ عَدُوٍّ لِدِينِهِ وَوَطَنِهِ وَقَوْمِهِ، وَفي مُجَاهَدَةِ نَفْسِهِ، وَكَفَّها عَنِ التَّفْكِيرِ في المُنْكَرِ والسُّوءِ، فإِنَّهُ إِنَّما يَفْعَلُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ نَفْعِ نَفْسِهِ، بِالفَوْزِ بِثَوابِ اللهِ عَلى جِهَادِهِ، وبِالنَّجَاةِ مِنْ عِقَابِهِ، وَلَيْسَ اللهُ بِحَاجَةٍ إِلى جِهَادِ أَحَدٍ، فَهُوَ تَعَالَى غَنِيٌّ عَنْ جَمِيعِ خَلْقِهِ، وَهُوَ عَزِيزٌ لا يُنَالَ وَلاَ يُضَامُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 6
6. And whoever does his best to battle against the enemies of his religion, his country, and his race as well as against himself by suppressing any evil or sinful thoughts, that person acts in his own interest, by gaining Allah’s approval and saving himself from His punishment, for Allah does not need anyone to battle on His behalf, since He is all-powerful and invulnerable.
{وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعْمَلُونَ}
{آمَنُواْ} {ٱلصَّالِحَاتِ}
(7) – وَالذِينَ آمنُوا باللهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَصَحَّ إيمَانُهُمْ حِينَ ابْتِلائِهِمْ واختِبَارِهِمْ، وَعَمِلُوا الأَعْمَالَ الصَّالِحَة، فَإِنَّ اللهَ تَعَالى سَيَجْزِيهِمْ أَحْسَنَ الجَزَاءِ في الآخِرَة، فَيُكَفِّرُ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِم التي فَرَطَتْ مِنْهُم فِي شِرْكِهِمْ، أَوْ صَدَرَتْ مِنْهُم لِمَاماً في حَالِ إِيمَانِهِمْ، ثُمَّ نَدِمُوا عَلى مَا اجْتَرحُوهُ منها، وَيُثِيبُهُم عَلَى حَسَنَاتِهِمْ، فَيَتَقَبَّلُ القَلِيلَ مِنَ الحَسَناتِ، وَيُثِيبُ عَلَيهَا الوَاحِدةَ بِعَشرِ، أَمْثَالِها، ويَجْزي عَلى السَّيِّئَةِ بِمِثْلِها أَوْ يَعْفُوا وَيَصْفَحُ.
(7) – وَالذِينَ آمنُوا باللهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَصَحَّ إيمَانُهُمْ حِينَ ابْتِلائِهِمْ واختِبَارِهِمْ، وَعَمِلُوا الأَعْمَالَ الصَّالِحَة، فَإِنَّ اللهَ تَعَالى سَيَجْزِيهِمْ أَحْسَنَ الجَزَاءِ في الآخِرَة، فَيُكَفِّرُ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِم التي فَرَطَتْ مِنْهُم فِي شِرْكِهِمْ، أَوْ صَدَرَتْ مِنْهُم لِمَاماً في حَالِ إِيمَانِهِمْ، ثُمَّ نَدِمُوا عَلى مَا اجْتَرحُوهُ منها، وَيُثِيبُهُم عَلَى حَسَنَاتِهِمْ، فَيَتَقَبَّلُ القَلِيلَ مِنَ الحَسَناتِ، وَيُثِيبُ عَلَيهَا الوَاحِدةَ بِعَشرِ، أَمْثَالِها، ويَجْزي عَلى السَّيِّئَةِ بِمِثْلِها أَوْ يَعْفُوا وَيَصْفَحُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 7
7. And as for those who believe in Allah, His Books, and His messengers, and who perform good deeds, Allah will repay them with the greatest reward hereafter, and He will wipe out those sins they committed when they were idolaters or which they fell into by accident after having submitted to Islam; Allah will reward them for their good deeds and will multiply their few good works tenfold, while he treats sins in a similar fashion or wipes them out and pardons them.
{وَوَصَّيْنَا ٱلإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ}
{ٱلإِنْسَانَ} {بِوَالِدَيْهِ} {جَاهَدَاكَ}
(8) – يَأَمُرُ اللهُ تَعالى عِبَادَهُ المُؤْمِنينَ بالإِحسانِ إِلى الوَالِدينِ، لأَنَّهُما سَبَبُ وُجُودِ الإِنْسَانِ، وَلَهُمَا عَلَيهِ الفَضْلُ الكَبيرُ. وَلكِنْ إِذا كَانَ الوَالِدَانِ مُشْرِكَينِ وأَمَرا وَلدَهُما المُؤْمِنَ بِمَا فِيهِ كُفْرٌ وَمَعْصِيَةٌ للهِ تَعالى، أَوْ أَمَراهُ بأَنْ يُشْرِكَ باللهِ مَا لا عِلمَ لَهُ بألُوهِيَّتِهِ (مَا لَيسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ)، فَعَلَيهِ أَنْ لاَ يُطِيعَهُما، لأَنّ حَقَّ اللهِ أَعظَمُ مِنْ حَقِّ الوَالِدينِ إِذْ ” لاَ طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ في مَعصِيَةِ الخَالِقِ ” كَمَا جاءَ في الحَدِيثِ الصَّحِيحِ.
ثُمَّ يُنَبِّهُ اللهُ تَعَالى عِبَاده المُؤمِنينَ إلى أَنَّهُمْ سَيرجِعُونَ إليهِ يومَ القِيَامةِ فَيجْزِيهِمْ بإِحْسَانِهِمْ إِلى وَالدَيهِمْ، وَبِصَبْرِهِمْ عَلَى دِينِهِمْ، وَيَحْشُرُهُمْ مَعَ الصَّالِحينَ.
وَوَصَّينَا الإِنْسَانَ – أَمَرْنَاهُ.
حُسْناً – بِرّاً بَوَالِدَيهِ وَعَطْفاً عَلَيْهِمَا.
(8) – يَأَمُرُ اللهُ تَعالى عِبَادَهُ المُؤْمِنينَ بالإِحسانِ إِلى الوَالِدينِ، لأَنَّهُما سَبَبُ وُجُودِ الإِنْسَانِ، وَلَهُمَا عَلَيهِ الفَضْلُ الكَبيرُ. وَلكِنْ إِذا كَانَ الوَالِدَانِ مُشْرِكَينِ وأَمَرا وَلدَهُما المُؤْمِنَ بِمَا فِيهِ كُفْرٌ وَمَعْصِيَةٌ للهِ تَعالى، أَوْ أَمَراهُ بأَنْ يُشْرِكَ باللهِ مَا لا عِلمَ لَهُ بألُوهِيَّتِهِ (مَا لَيسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ)، فَعَلَيهِ أَنْ لاَ يُطِيعَهُما، لأَنّ حَقَّ اللهِ أَعظَمُ مِنْ حَقِّ الوَالِدينِ إِذْ ” لاَ طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ في مَعصِيَةِ الخَالِقِ ” كَمَا جاءَ في الحَدِيثِ الصَّحِيحِ.
ثُمَّ يُنَبِّهُ اللهُ تَعَالى عِبَاده المُؤمِنينَ إلى أَنَّهُمْ سَيرجِعُونَ إليهِ يومَ القِيَامةِ فَيجْزِيهِمْ بإِحْسَانِهِمْ إِلى وَالدَيهِمْ، وَبِصَبْرِهِمْ عَلَى دِينِهِمْ، وَيَحْشُرُهُمْ مَعَ الصَّالِحينَ.
وَوَصَّينَا الإِنْسَانَ – أَمَرْنَاهُ.
حُسْناً – بِرّاً بَوَالِدَيهِ وَعَطْفاً عَلَيْهِمَا.
Surah Al-Ankabut: Verse 8
8. Almighty Allah commands His faithful servants to be benevolent towards their parents, for they are the cause of his being, and therefore he owes them a host of obligations. If, however, the parents are idolaters and order their son who is a believer to cease believing and to disobey Allah, or they force their children to associate other beings with Allah, then they should not be obeyed, for one’s duty to Allah is more sacrosanct than one’s duty to parents. (In a Hadith from Al-Sahih, the Prophet (peace be upon him) says: “There should be no obedience to any person who disobeys Allah.”) Then Almighty Allah draws His servants’ attention to the fact that they will return to Him on the Day of Resurrection, and He will repay them for their benevolence towards their parents and for having held constantly to their religion, and He will gather them together with others who have performed good deeds.
{وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي ٱلصَّالِحِينَ}
{آمَنُواْ} {ٱلصَّالِحَاتِ} {ٱلصَّالِحِينَ}
(9) – واللهُ تَعَالى سَيُدخِلُ الذِينَ آمنُوا وعَمِلُوا الأَعمَالَ الصَّالحَةَ في رَحْمَتهِ، وَيَحْشُرُهُمْ مَعَ الصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِهِ.
(وقِيلَ إِنَّ هذهِ الآيَةَ والتِي قَبلَهَا نَزَلَتَا في سَعْدِ بنْ أَبِي وَقَّاصٍ وأُمِّهِ، فَقَدْ قَالتْ لهُ يوماً: أَليسَ اللهُ أَمَرَكَ بِالبِرِّ؟ واللهِ لا أطْعَمُ طَعَاماً ولا أَشْربُ شَراباً حَتَّى أَمُوتَ أَوْ تَكْفُرَ. فَكَانُوا إِذا أَرادُوا أَنْ يُطْعِمُوهَا فَتَحُوا فَمَهَا بِعُودٍ، فَنَزَلَتْ هَاتَانِ الآيتَانِ).
(9) – واللهُ تَعَالى سَيُدخِلُ الذِينَ آمنُوا وعَمِلُوا الأَعمَالَ الصَّالحَةَ في رَحْمَتهِ، وَيَحْشُرُهُمْ مَعَ الصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِهِ.
(وقِيلَ إِنَّ هذهِ الآيَةَ والتِي قَبلَهَا نَزَلَتَا في سَعْدِ بنْ أَبِي وَقَّاصٍ وأُمِّهِ، فَقَدْ قَالتْ لهُ يوماً: أَليسَ اللهُ أَمَرَكَ بِالبِرِّ؟ واللهِ لا أطْعَمُ طَعَاماً ولا أَشْربُ شَراباً حَتَّى أَمُوتَ أَوْ تَكْفُرَ. فَكَانُوا إِذا أَرادُوا أَنْ يُطْعِمُوهَا فَتَحُوا فَمَهَا بِعُودٍ، فَنَزَلَتْ هَاتَانِ الآيتَانِ).
Surah Al-Ankabut: Verse 9
9. Thus Almighty Allah will gather those who believe and do good works together with others who have acted well. (It is said that this and the preceding verse were revealed in connection with Sa’d bin Waqass and his mother, since she one day said: “Has Allah not ordered you to be good towards your parents? I swear to Allah, I shall neither eat nor drink until I die unless you renounce Allah.” Then when they tried to open her mouth with a piece of wood, and feed her with bread, these verses were sent down.)
{وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يِقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِ وَلَئِنْ جَآءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَ لَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلْعَالَمِينَ}
{آمَنَّا} {لَئِنْ} {ٱلْعَالَمِينَ}
(10) – وَهُنَاكَ فَرِيقٌ مِنَ النَّاسِ يَدَّعُونَ الإِيمَانَ بأَلسِنَتِهِمْ، فَإِذا آذاهُ المُشْرِكُونَ لإِيِمَانِهِ بِاللهِ، جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ في الدُّنيا كَعَذَابِ اللهِ في الآخِرَةِ، فَارْتَدَّ عَنْ دِينِهِ، وَرَجَعَ عَن إيمَانِهِ إلى الكُفْرِ، مَعَ أَنَّهُ لو صَبَرَ لَكَانَ خَيراً لهُ، لأنَّ عَذَابَ النَّاسِ لهُ دافعٌ يدفَعُه عنهُ، ولهُ نِهايةٌ، ويُثَابُ المُؤِمنُ، عَليهِ. وعَذَابُ اللهِ ليسَ لهُ مَنْ يَدْفَعُهُ عنْهُ، ولا نِهَايةَ لَهُ، وَيَترتَّبُ عليهِ العِقَابُ الأَليمُ.
أَمَّا إِذا جَاءَ نَصْرٌ مِنَ اللهِ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالمُؤْمِنينَ، وَفَتْحٌ وَمَغَانِمُ فَيَقُولُ هؤلاءِ المُتَظَاهِرُونَ بالإِيمان: إِنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ والمؤمنينَ يَنْصُرونَهُم، وإِنَّهُمْ إِخْوانُهُم في الدِّينِ، وطَالبُوا بِنَصِيبِهِمْ مِنَ المَغْنَمِ. ثُمَّ يَقُولُ تَعَالى: إِنَّهُمْ لا يُمْكِنُ أَن يَخدَعُوا اللهَ بِهذَهِ الدَّعوَى فَهُوَ عَالمٌ بما في قُلُوبِهِمْ مِنْ نِفاقٍ، وَبما تُكِنُّهُ ضَمَائِرُهُمْ، وإِن أَظْهَرُوا الإِيمَانَ لِلمُؤْمِنينَ، فَهُوَ تَعالى لا تَخْفَى عَليهِ خَافِيَةٌ.
فِتنَةَ النَّاسِ – مَا يِصِيبهُ مِنْ أَذَاهُمْ وَعَذَابِهِمْ.
(10) – وَهُنَاكَ فَرِيقٌ مِنَ النَّاسِ يَدَّعُونَ الإِيمَانَ بأَلسِنَتِهِمْ، فَإِذا آذاهُ المُشْرِكُونَ لإِيِمَانِهِ بِاللهِ، جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ في الدُّنيا كَعَذَابِ اللهِ في الآخِرَةِ، فَارْتَدَّ عَنْ دِينِهِ، وَرَجَعَ عَن إيمَانِهِ إلى الكُفْرِ، مَعَ أَنَّهُ لو صَبَرَ لَكَانَ خَيراً لهُ، لأنَّ عَذَابَ النَّاسِ لهُ دافعٌ يدفَعُه عنهُ، ولهُ نِهايةٌ، ويُثَابُ المُؤِمنُ، عَليهِ. وعَذَابُ اللهِ ليسَ لهُ مَنْ يَدْفَعُهُ عنْهُ، ولا نِهَايةَ لَهُ، وَيَترتَّبُ عليهِ العِقَابُ الأَليمُ.
أَمَّا إِذا جَاءَ نَصْرٌ مِنَ اللهِ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالمُؤْمِنينَ، وَفَتْحٌ وَمَغَانِمُ فَيَقُولُ هؤلاءِ المُتَظَاهِرُونَ بالإِيمان: إِنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ والمؤمنينَ يَنْصُرونَهُم، وإِنَّهُمْ إِخْوانُهُم في الدِّينِ، وطَالبُوا بِنَصِيبِهِمْ مِنَ المَغْنَمِ. ثُمَّ يَقُولُ تَعَالى: إِنَّهُمْ لا يُمْكِنُ أَن يَخدَعُوا اللهَ بِهذَهِ الدَّعوَى فَهُوَ عَالمٌ بما في قُلُوبِهِمْ مِنْ نِفاقٍ، وَبما تُكِنُّهُ ضَمَائِرُهُمْ، وإِن أَظْهَرُوا الإِيمَانَ لِلمُؤْمِنينَ، فَهُوَ تَعالى لا تَخْفَى عَليهِ خَافِيَةٌ.
فِتنَةَ النَّاسِ – مَا يِصِيبهُ مِنْ أَذَاهُمْ وَعَذَابِهِمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 10
10. There are some people who claim with their tongues to be believers, but if the idolaters torture them for their beliefs, they make the persecution of these people like the punishments from Allah in the hereafter, and they renounce their religion and return to a state of disbelief, whereas it would be better for them if they had borne this injury, for one can bear torture by humans because it will have an end, while no one can defend himself against the punishment of Allah, which is far more painful and is endless. Again, if Allah grants a favour to His Prophet and his followers, such as a victory with plentiful spoils, those who pretended to be believers will say that they have remained loyal to the Prophet and the believers who are their brothers in the faith, and they will claim their share of the booty. Then Almighty Allah says that they cannot deceive Him with their false declarations, for He knows the hypocrisy in their hearts and the secrets of their breast, even if they show faith to the believers, since nothing can be hidden from Allah.
{وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَافِقِينَ}
{آمَنُواْ} {ٱلْمُنَافِقِينَ}
(11) – وَلَيَخْتَبِرَنَّ اللهُ تَعَالى عِبَادَهُ بالسَّراءِ والضَّرَّاءِ، لِيُمَيِّزَ المُؤْمِنَ الصَّادِقَ فِي إِيمَانِهِ، مِنَ المُنَافِقِ المُتَشَكِّكِ، وَلِيُظْهِرَ مَنْ يُطيعُ اللهَ فَيصْبِرُ على الأذى إِنْ مَسَّهُ في سَبيلِ اللهِ، وَمَنْ يَعصِيهِ، ويَنْكِصُ عَلى عَقِبَيهِ إِنْ مَسَّهُ ضَرّ{ إِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنْقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ }
(11) – وَلَيَخْتَبِرَنَّ اللهُ تَعَالى عِبَادَهُ بالسَّراءِ والضَّرَّاءِ، لِيُمَيِّزَ المُؤْمِنَ الصَّادِقَ فِي إِيمَانِهِ، مِنَ المُنَافِقِ المُتَشَكِّكِ، وَلِيُظْهِرَ مَنْ يُطيعُ اللهَ فَيصْبِرُ على الأذى إِنْ مَسَّهُ في سَبيلِ اللهِ، وَمَنْ يَعصِيهِ، ويَنْكِصُ عَلى عَقِبَيهِ إِنْ مَسَّهُ ضَرّ{ إِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنْقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ }
Surah Al-Ankabut: Verse 11
11. Almighty Allah will test His servants through good and evil, in order to distinguish the true believer from the hypocrite who doubts. And he will cause those who obey Him, and who bear any injury inflicted on them because of their faith, to triumph over those who disobey Him and change their beliefs when harm comes upon them. (“If good comes to him, he takes it calmly, and if he is tempted, he turns aside his face.” See chapter 22- Al-Hajj (The Pilgrimage), 11.)
{وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ آمَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُمْ بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُمْ مِّن شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ}
{آمَنُواْ} {خَطَايَاكُمْ} {بِحَامِلِينَ} {خَطَايَاهُمْ} {لَكَاذِبُونَ}
(12) – وَقَالَ كُفَّارُ قَريشٍ لِمَنْ آمنَ مِنْهُمْ، واتَّبَعُوا الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم: ارجِعُوا إِلى دِينِكُمُ الأَوَّلِ، وَعُودُوا فِيهِ، وإِذا كَانَ هُنَاكَ بَعْثٌ وَحِسَابٌ فإِنَّهُمْ سَيَحْمِلُونَ عَنْهُمْ تَبِعَةَ آثامِهِمْ، وهيَ في رِقَابِهِمْ. وَيَرُدُّ اللهُ تَعَالى عَلَيهِمْ مُكَذِّباً: إِنَّهُ لا يَحْمِلُ أَحَدٌ وزْرَ أَحَدٍ، فَكُلُّ امْرِئٍ بِمَا اكْتَسَبَ رَهِينٌ.
خَطَايَاهُمْ – أوْزَارُهُمْ وَذُنُوبُهُمْ.
(12) – وَقَالَ كُفَّارُ قَريشٍ لِمَنْ آمنَ مِنْهُمْ، واتَّبَعُوا الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم: ارجِعُوا إِلى دِينِكُمُ الأَوَّلِ، وَعُودُوا فِيهِ، وإِذا كَانَ هُنَاكَ بَعْثٌ وَحِسَابٌ فإِنَّهُمْ سَيَحْمِلُونَ عَنْهُمْ تَبِعَةَ آثامِهِمْ، وهيَ في رِقَابِهِمْ. وَيَرُدُّ اللهُ تَعَالى عَلَيهِمْ مُكَذِّباً: إِنَّهُ لا يَحْمِلُ أَحَدٌ وزْرَ أَحَدٍ، فَكُلُّ امْرِئٍ بِمَا اكْتَسَبَ رَهِينٌ.
خَطَايَاهُمْ – أوْزَارُهُمْ وَذُنُوبُهُمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 12
12. The disbelievers among the people of Quraish say to those who believe and who follow the Messenger: “Return to your former religion, and if ever there is really a Day of Resurrection, we take responsibility for your sins.” But Almighty Allah refutes them, saying: “No man can take to himself the responsibility of others, each man being responsible for his own misdeeds.”
{وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالاً مَّعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
{لَيُسْأَلُنَّ} {ٱلْقِيَامَةِ}
(13) – وَسَيَحْمِلُ الدُّعاةُ إِلى الكُفْرِ والضَّلاَلَةِ، يَومَ القِيَامَةِ، أَوْزَارَ أَنْفُسِهِمْ وَخَطَايَاهُمْ، وَمِثلَ أَوْزَارِ مَنْ أَضَلُّوهُمْ مِنَ النَّاسِ، وَصَرَفُوهُمْ عَنِ الهُدَى مِنْ غيرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِ أُولئِكَ شَيْءٌ، وَسَيُحَاسَبُ هؤلاءِ المُضِلُّونَ يومَ القِيامَةِ عَلَى مَا يَخْتَلِقُونَهُ مِنَ البُهْتَانِ، وَيُعَذِّبُونَ بِهِ.
أَثقَالَهُمْ – أَوْزَارَهُم الفَادِحَة.
يَفْتَرُونَ – يَخْتَلِقُونَ مِنَ الأَبَاطيلِ.
(13) – وَسَيَحْمِلُ الدُّعاةُ إِلى الكُفْرِ والضَّلاَلَةِ، يَومَ القِيَامَةِ، أَوْزَارَ أَنْفُسِهِمْ وَخَطَايَاهُمْ، وَمِثلَ أَوْزَارِ مَنْ أَضَلُّوهُمْ مِنَ النَّاسِ، وَصَرَفُوهُمْ عَنِ الهُدَى مِنْ غيرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِ أُولئِكَ شَيْءٌ، وَسَيُحَاسَبُ هؤلاءِ المُضِلُّونَ يومَ القِيامَةِ عَلَى مَا يَخْتَلِقُونَهُ مِنَ البُهْتَانِ، وَيُعَذِّبُونَ بِهِ.
أَثقَالَهُمْ – أَوْزَارَهُم الفَادِحَة.
يَفْتَرُونَ – يَخْتَلِقُونَ مِنَ الأَبَاطيلِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 13
13. Those who mislead people into disbelieving and straying from the true path will carry with them on the Day of Resurrection their misdeeds and their faults as well as the misdeeds of those whom they have misled and led astray, without any diminishment of responsibility on the part of those who have strayed. Those who have misled others will be judged on the Day of Resurrection for having blasphemed and for having harmed other people.
{وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلاَّ خَمْسِينَ عَاماً فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ}
{ظَالِمُونَ}
(14) – يُسَلِّي اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بمَا يَقُصُّهُ عَلَيهِ مِنْ قَصَصِ الأَنبياءِ الكِرام، وَمَا لَقُوْهُ مِنَ المُكَذِّبين مِنْ أَقوامِهِمْ، فَمَا وَهَنُوا وَلا ضَعُفُوا، وَقَامُوا بِمَا أَمَرَهُمْ بهِ رَبُّهُمْ على الوَجْهِ الأَكْمَلِ. وَهُنا يُخْبِرُ اللهُ تَعَالى رَسُولَه أَنَّ نُوحاً مَكَثَ في قَوْمِهِ مدَّةَ تِسْعِمِئةٍ وَخَمْسِينَ عَاماً يَدْعُوهُم إِلى اللهِ لَيلاً ونَهَاراً، وسِراً وَجِهَاراً فلمْ يزِدْهُمْ ذلِكَ إِلا فِراراً، ولمْ يُؤْمِنْ لهُ منْ قومِهِ إِلا القَلِيلُونَ، كَمَا جَاءَ في آياتٍ أُخَر، وهَمُّوا بِإِخْراجِهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ أرضِهِمْ فَنَصَرُه اللهُ على أعدائِهِ الكَفَرةِ المُكَذِّبينَ، وأَهْلَكَهُمْ جَمِيعاً بالطُّوفَانِ، وَهُمْ ظَالِمُونَ لأَِنْفُسِهِمْ، واللهُ يَهدِي مَنْ يَشَاءُ، وَيُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ، وَبِيدَهِ الأَمْرُ كُلُّهُ.
(14) – يُسَلِّي اللهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بمَا يَقُصُّهُ عَلَيهِ مِنْ قَصَصِ الأَنبياءِ الكِرام، وَمَا لَقُوْهُ مِنَ المُكَذِّبين مِنْ أَقوامِهِمْ، فَمَا وَهَنُوا وَلا ضَعُفُوا، وَقَامُوا بِمَا أَمَرَهُمْ بهِ رَبُّهُمْ على الوَجْهِ الأَكْمَلِ. وَهُنا يُخْبِرُ اللهُ تَعَالى رَسُولَه أَنَّ نُوحاً مَكَثَ في قَوْمِهِ مدَّةَ تِسْعِمِئةٍ وَخَمْسِينَ عَاماً يَدْعُوهُم إِلى اللهِ لَيلاً ونَهَاراً، وسِراً وَجِهَاراً فلمْ يزِدْهُمْ ذلِكَ إِلا فِراراً، ولمْ يُؤْمِنْ لهُ منْ قومِهِ إِلا القَلِيلُونَ، كَمَا جَاءَ في آياتٍ أُخَر، وهَمُّوا بِإِخْراجِهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ أرضِهِمْ فَنَصَرُه اللهُ على أعدائِهِ الكَفَرةِ المُكَذِّبينَ، وأَهْلَكَهُمْ جَمِيعاً بالطُّوفَانِ، وَهُمْ ظَالِمُونَ لأَِنْفُسِهِمْ، واللهُ يَهدِي مَنْ يَشَاءُ، وَيُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ، وَبِيدَهِ الأَمْرُ كُلُّهُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 14
14. Almighty Allah consoles His Prophet by telling him stories concerning the noble prophets and what they endured at the hands of those who treated them as liars. But they were not weakened and they accomplished the mission with which Allah had charged them. In this verse Allah tells His Messenger that Noah stayed with his people for nine hundred and fifty years, inviting them towards Allah day and night, in secret and publicly, but his appeal only intensified their rejection of him, and only a very few of his people believed in him — as another verse records — and the unbelievers tried to cast Noah and his followers out of their land. But Allah gave him victory over his enemies; those who accused him of lying all perished in the flood, for they were prevaricators who had done themselves a disservice, and Allah guides those whom He wishes to and leads others astray. Allah’s commands are all-powerful.
{فأَنْجَيْناهُ وأَصْحَابَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَآ آيَةً لِّلْعَالَمِينَ}
{فأَنْجَيْناهُ} {أَصْحَابَ} {َجَعَلْنَاهَآ} {آيَةً} {لِّلْعَالَمِينَ}
(15) – فَأَنْجَى اللهُ تَعالى نُوحاً وَمَنْ آمنَ مَعَهُ بالسَّفينَةِ، وَجَعَل قِصَّتَهُم (أَوْ جَعَلَ السَّفِينَةَ) آيةً وَدَلاَلَةً عَلَى قُدْرَتِهِ تَعَالَى، وَعَلَى حِكْمَتِهِ وأَغْرَقَ الآخرِينَ بالطُّوفَانِ.
(15) – فَأَنْجَى اللهُ تَعالى نُوحاً وَمَنْ آمنَ مَعَهُ بالسَّفينَةِ، وَجَعَل قِصَّتَهُم (أَوْ جَعَلَ السَّفِينَةَ) آيةً وَدَلاَلَةً عَلَى قُدْرَتِهِ تَعَالَى، وَعَلَى حِكْمَتِهِ وأَغْرَقَ الآخرِينَ بالطُّوفَانِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 15
15. Then Almighty Allah saved Noah and those who had believed in him in the ark, and He made their story (or their ark) a sign and proof of His power and His wisdom, and drowned all the others in the flood.
{وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ}
{إِبْرَاهِيمَ}
(16) – واذْكُرْ يَا مُحَمَّدُ لِقَومِكَ قِصَّةَ أَبيهِمْ إِبراهِيمَ عَليهِ السَّلامُ إِذْ آتاهُ اللهُ رُشْدَهُ مُنْذُ صِغْرِهِ، فَكَمُلَ عَقْلُهُ، وأَخَذَ في دَعْوَةِ قَوْمِهِ إِلى عِبَادَةِ اللهِ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَإِلى الإِخْلاَصِ فِي تَقوَى اللهِ في السِّرِّ والعَلَنِ. ثُمَّ قَالَ لَهُمْ إِنَّ الإِيمَانَ خَيْرٌ لهُم مِنَ الكُفْرِ إِنْ كَانُوا مِنْ ذَوِي العِلمِ والفَهْمِ، وإِنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا مَا أَمَرَهُمْ بهِ فَازُوا بالخَيرِ في الدُّنْيا والآخِرَةِ.
(16) – واذْكُرْ يَا مُحَمَّدُ لِقَومِكَ قِصَّةَ أَبيهِمْ إِبراهِيمَ عَليهِ السَّلامُ إِذْ آتاهُ اللهُ رُشْدَهُ مُنْذُ صِغْرِهِ، فَكَمُلَ عَقْلُهُ، وأَخَذَ في دَعْوَةِ قَوْمِهِ إِلى عِبَادَةِ اللهِ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَإِلى الإِخْلاَصِ فِي تَقوَى اللهِ في السِّرِّ والعَلَنِ. ثُمَّ قَالَ لَهُمْ إِنَّ الإِيمَانَ خَيْرٌ لهُم مِنَ الكُفْرِ إِنْ كَانُوا مِنْ ذَوِي العِلمِ والفَهْمِ، وإِنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا مَا أَمَرَهُمْ بهِ فَازُوا بالخَيرِ في الدُّنْيا والآخِرَةِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 16
16. O Mohammad, tell your people the story of their father Abraham, how Allah gave him reason when he was still young. When he had attained this reason, he called upon his people to worship Allah alone, without any associate, to do devotion to Him both secretly and publicly, and then he told them that belief was better for them than disbelief, and that if they knew and did what Allah commanded, they would be far happier in this world and the next.
{إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَاناً وَتَخْلُقُونَ إِفْكاً إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لاَ يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقاً فَٱبْتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُوهُ وَٱشْكُرُواْ لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ}
{أَوْثَاناً}
(17) – إِنَّكُمْ لاَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ إِلا تَمَاثِيلَ مِنْ حِجَارَةٍ تَنْحِتُونَهَا أَنْتُمْ، وتَخْتَلِقُونَ الكَذِبَ فَتُسَمُّونَها آلهَةً، وهذِهِ التَّماثِيلُ لا تُمْلِكُ لَكُمْ ولا لأَنْفُسِها ضَرّاً وَلا نَفْعاً، وَلا تَسْتَطيعُ رِزْقَكُمْ ولا رِزْقَ أَنْفُسِهَا، والرَّازِقُ هُوَ اللهُ، فاطْلٌبُوا الرِّزْقَ مِنَ اللهِ، وكُلوا مِنْ رِزْقِ اللهِ واعبُدُوهُ، واشْكُرُوا لهُ عَلَى مَا أَنْعَمَ بهِ عَلَيكُم، واعْلَمُوا أَنَّكُمْ سَتَرجِعُونَ إِليهِ يَومَ القِيامةِ فَيُحَاسِبُكُمْ عَلَى أعْمَالِكُمْ، وَيَجِزِيكُمْ بِهَا.
(وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ مَعْنَى {تَخْلُقُونَ إِفْكاً} هُوَ تَنْحِتُونَ أَصْنَاماً)
(17) – إِنَّكُمْ لاَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ إِلا تَمَاثِيلَ مِنْ حِجَارَةٍ تَنْحِتُونَهَا أَنْتُمْ، وتَخْتَلِقُونَ الكَذِبَ فَتُسَمُّونَها آلهَةً، وهذِهِ التَّماثِيلُ لا تُمْلِكُ لَكُمْ ولا لأَنْفُسِها ضَرّاً وَلا نَفْعاً، وَلا تَسْتَطيعُ رِزْقَكُمْ ولا رِزْقَ أَنْفُسِهَا، والرَّازِقُ هُوَ اللهُ، فاطْلٌبُوا الرِّزْقَ مِنَ اللهِ، وكُلوا مِنْ رِزْقِ اللهِ واعبُدُوهُ، واشْكُرُوا لهُ عَلَى مَا أَنْعَمَ بهِ عَلَيكُم، واعْلَمُوا أَنَّكُمْ سَتَرجِعُونَ إِليهِ يَومَ القِيامةِ فَيُحَاسِبُكُمْ عَلَى أعْمَالِكُمْ، وَيَجِزِيكُمْ بِهَا.
(وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ مَعْنَى {تَخْلُقُونَ إِفْكاً} هُوَ تَنْحِتُونَ أَصْنَاماً)
Surah Al-Ankabut: Verse 17
17. Besides Allah, you worship only stone idols which you yourselves have carved, and you fabricate a calumny in calling them gods. Both for you and for themselves, these idols have the power neither to benefit nor to harm, and they can provide you with nothing, for the sole provider is Allah; seek sustenance therefore from Him, and worship Him, and be grateful for His goodness towards you, and know that it is to Him that you must turn so that he will judge you according to your deeds and repay you. (Ibn Abbas says: “ ‘You fabricate a calumny’ means ‘You sculpt statues.’ ”)
{وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلاَّ ٱلْبَلاَغُ ٱلْمُبِينُ}
{ٱلْبَلاَغُ}
(18) – وَقَالَ إِبراهِيمُ، عَلَيهِ السَّلامُ، مُتَابِعاً نُصْحَ قَوْمِهِ: إِنَّكُمْ إِنْ كَذَّبْتُمْ رَسُولَكُمْ فَقَدْ كَذَّبَتْ أُمَمٌ أُخْرَى قَبْلَكُمْ رُسُلَهَا، وَقَدْ بَلَغَكُمْ مَا حَلَّ بِهِمْ مِنْ الهَلاَكِ والدَّمَارِ، وَكَيفَ أَخَذَهُُمُ اللهُ بِعَذَابِهِ، وَمَهَمَّةُ الرَّسُولِ هيَ إِبْلاغُ النَّاسِ مَا أَمَرهُ رَبُّهُ بإِبلاغِهِ إِليهِمْ فَاحْرِصُوا عَلَى أَنْ تَكُونُوا مِنَ السُّعَدَاءِ المُستَجِيبِينَ لأَمرِ اللهِ.
(18) – وَقَالَ إِبراهِيمُ، عَلَيهِ السَّلامُ، مُتَابِعاً نُصْحَ قَوْمِهِ: إِنَّكُمْ إِنْ كَذَّبْتُمْ رَسُولَكُمْ فَقَدْ كَذَّبَتْ أُمَمٌ أُخْرَى قَبْلَكُمْ رُسُلَهَا، وَقَدْ بَلَغَكُمْ مَا حَلَّ بِهِمْ مِنْ الهَلاَكِ والدَّمَارِ، وَكَيفَ أَخَذَهُُمُ اللهُ بِعَذَابِهِ، وَمَهَمَّةُ الرَّسُولِ هيَ إِبْلاغُ النَّاسِ مَا أَمَرهُ رَبُّهُ بإِبلاغِهِ إِليهِمْ فَاحْرِصُوا عَلَى أَنْ تَكُونُوا مِنَ السُّعَدَاءِ المُستَجِيبِينَ لأَمرِ اللهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 18
18. Abraham continued to exhort his people, saying: “If you have treated your messenger as a liar, other communities before you have treated their prophets as liars, and you know what devastation and destruction were visited upon them, and how Allah Almighty scourged them with His punishment. The mission of Allah’s messenger is to communicate what Allah has commanded him to communicate. Join, therefore, the joyful ranks of those who have responded to Allah’s summons.”
{أَوَلَمْ يَرَوْاْ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ}
(19) – ثُمَّ لَفَتَ إِبراهِيمُ عَليهِ السَّلامُ، نَظَرَ قَومِهِ إلى الأَدِلَّةِ عَلَى وَقُوعِ البَعْثِ بَعدَ المَوتِ بمَا يُشَاهِدُونَهُ في أَنْفُسِهِمْ مِنْ خَلْقِ اللهِ إِيَّاهُمْ بَعْدَ أَنْ لمْ يكُونُوا شَيْئاً مَذْكُوراً، ثُمَّ أوجَدَهُم وجَعَلهم أُناساً ذَوي سَمْعٍ وَبَصَرٍ، فالذي يَبْدَأُ هذا قَادِرٌ عَلى إِعَادَتِهِ، لأَنَّ الإِعَادَةَ أسْهَلُ مِنَ الابتِدَاءِ، كَمَا جَاءَ في آيةٍ أُخْرَى{وَهُوَ ٱلَّذِي يَبْدَأُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ}
Surah Al-Ankabut: Verse 19
19. Then Abraham draws the attention of his people to the signs within themselves which prove that there is resurrection after death, for Allah created them when they had no being, and then He caused them to exist and made of them people who could hear and see, and He who can create once can create a second time, for repeating an action is easier than doing it for the first time — as it is said in another verse: “And it is He who initiates creation, and then repeats it; and that presents no difficulty to Him.” (See chapter 30- Ar-Rum (The Romans), 27)
{قُلْ سِيرُواْ فِي ٱلأَرْضِ فَٱنظُرُواْ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِىءُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلآخِرَةَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ}
{ٱلآخِرَةَ}
(20) – وَأَمَرَ اللهُ تَعَالى إبرَاهيمَ بإِرْشَادِ المُكَذِّبينَ مِنْ قَومِهِ إِلى الاعْتِبارِ بمَا فِي الكَونِ منَ الآياتِ المُشَاهَدَةِ مِنْ خَلْقِ اللهِ الأَشياءَ والسَّمَاواتِ والأَرْضَ وَالجِبَالَ والنَّباتَاتِ… وفي كُلِّ ذَلِكَ دَلاَلَةٌ عَلَى أَنَّ خَالِقَها هُوَ اللهُ، وَهُوَ الذِي يَقُولُ للشَّيءِ كُنْ فَيَكُونُ. فَهُوَ قَادِرٌ عَلى إِعَادَةِ خَلقِ هذِهِ الأَشياءِ مرَّةً أُخْرى.
(20) – وَأَمَرَ اللهُ تَعَالى إبرَاهيمَ بإِرْشَادِ المُكَذِّبينَ مِنْ قَومِهِ إِلى الاعْتِبارِ بمَا فِي الكَونِ منَ الآياتِ المُشَاهَدَةِ مِنْ خَلْقِ اللهِ الأَشياءَ والسَّمَاواتِ والأَرْضَ وَالجِبَالَ والنَّباتَاتِ… وفي كُلِّ ذَلِكَ دَلاَلَةٌ عَلَى أَنَّ خَالِقَها هُوَ اللهُ، وَهُوَ الذِي يَقُولُ للشَّيءِ كُنْ فَيَكُونُ. فَهُوَ قَادِرٌ عَلى إِعَادَةِ خَلقِ هذِهِ الأَشياءِ مرَّةً أُخْرى.
Surah Al-Ankabut: Verse 20
20. Almighty Allah commands Abraham to instruct those who treat him as a liar by showing them what signs there are in the universe of Allah’s creation: sky, earth, mountains, plants, and other phenomena. These signs prove that their creator was Allah and that when He desires something, His sole command consists in saying, “Let it be,” and it is. And it is He who is capable of creating all these things a second time.
{يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ}
(21) – وَيُعَذِّبُ اللهُ مَنْ يَشَاءُ – وَهُمُ المُنْكِرُونَ لِلْبَعْثِ، الجَاحِدُونَ بآياتِ الله – في الدُّنيا وَالآخِرَة بِعَدْلِهِ في حُكْمِهِ فِي الخَلْقِ، ويَرْحَمُ مَنْ يَشَاءُ بِفَضْلِهِ وَرَحْمَتِهِ – وَهُمُ المُؤْمِنُونَ – فَهُوَ الحَاكِمُ المُتَصَرِّفُ الذي يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ، وَيَحْكُمُ بِمَا يُرِيدُ، وَلاَ مُعقِّبَ لِحُكْمِهِ، وَلاَ يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ، وَإِليهِ يُرَدُّ الخَلْقُ بَعْدَ مَوْتِهِمْ لِيُحَاسِبَهُمْ عَلَى أَعْمَالِهِمْ.
وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ – تُرَدُّونَ وَتُرْجَعُونَ إِليهِ لِلْحِسَابِ وَالجَزَاءِ.
وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ – تُرَدُّونَ وَتُرْجَعُونَ إِليهِ لِلْحِسَابِ وَالجَزَاءِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 21
21. Allah punishes whomsoever He wishes, that is, people who deny the resurrection and the proofs of Allah, in this present life and in the world to come, after their judgement. And he grants forgiveness to whom-soever He wishes, in His great compassion and mercy, that is, the believers. For He is the Lord who governs all, who acts as He wishes and makes any decision He wishes without any possibility that His judgement will be contested, and no one can in any way whatsoever question His actions. And it is towards Him that all creatures will return after death, so that they can be judged according to their deeds.
{وَمَآ أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي ٱلأَرْضِ وَلاَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَمَا لَكُمْ مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ}
(22) – وَلا يُعجِزُ اللهَ تَعَالَى أَحَدٌ مِنْ خَلْقِهِ، مِنْ أَهلِ السَّمَاوَاتِ وَلاَ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ، وَهُوَ القَاهِرُ فَوقَ عِبَادِهِ، فَكُلُّ شَيءٍ فَقِيرٌ إِليهِ، وَليسَ لِلنَّاسِ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَليٍّ يَليِ أَمُورَهُمْ، وَيَحْرُسُهُم مِنْ أنْ يَحِلّ بِهِمْ بلاَءٌ، وَليسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ نَاصِرٍ مِنْ يَنْصُرُهُمْ مِنْ بأَسِ اللهِ وَعَذَابِهِ.
بِمُعْجِزِينَ – فَائِتِينَ بِالهَرَبِ مِنْ عَذَابِ اللهِ.
بِمُعْجِزِينَ – فَائِتِينَ بِالهَرَبِ مِنْ عَذَابِ اللهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 22
22. No being in the heavens or on the earth can reduce Almighty Allah to powerlessness. He dominates His slaves, for everything depends upon Him, and apart from Allah there is no being who can look after the affairs of human beings and protect them from harm, and there is no being who can save them from Allah’s punishment.
{وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِ أُوْلَـٰئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحْمَتِي وَأُوْلَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ}
{بِآيَاتِ} {َلِقَآئِهِ} {أُوْلَـٰئِكَ} {يَئِسُواْ}
(23) – وَالذِين كَفَرُوا بالدَّلائِلِ التي نَصَبَها اللهُ تَعَالى فِي الكَوْنِ، لِلدَّلاَلَةِ عَلَى وِجْودِهِ وَوَحْدَانِيَّتِهِ، وَالدَّّلائِلِ التي أَنزَلَهَا عَلَى رُسُلِهِ للإِرْشَادِ، ولِهِدَايَةِ الخَلْقِ إِلى سَبِيلِ اللهِ، وَجَحَدُوا بِلِقَاءِ اللهِ يَومَ القِيَامَةِ، فَأَنْكَرُوا البَعْثَ والحِسَابَ، أُولئِكَ لا مَطْمَعَ لَهُمْ فِي رَحْمَةِ اللهِ، لأَنَّهُمْ لَمْ يَخَافُوا عِقَابَهُ، وَلمْ يَرْجُوا ثَوَابَهُ، وَلَهُمْ عَذابٌ مُؤْلِمٌ مُوجِعٌ في الدُّنيا وَالآخِرَةِ.
(23) – وَالذِين كَفَرُوا بالدَّلائِلِ التي نَصَبَها اللهُ تَعَالى فِي الكَوْنِ، لِلدَّلاَلَةِ عَلَى وِجْودِهِ وَوَحْدَانِيَّتِهِ، وَالدَّّلائِلِ التي أَنزَلَهَا عَلَى رُسُلِهِ للإِرْشَادِ، ولِهِدَايَةِ الخَلْقِ إِلى سَبِيلِ اللهِ، وَجَحَدُوا بِلِقَاءِ اللهِ يَومَ القِيَامَةِ، فَأَنْكَرُوا البَعْثَ والحِسَابَ، أُولئِكَ لا مَطْمَعَ لَهُمْ فِي رَحْمَةِ اللهِ، لأَنَّهُمْ لَمْ يَخَافُوا عِقَابَهُ، وَلمْ يَرْجُوا ثَوَابَهُ، وَلَهُمْ عَذابٌ مُؤْلِمٌ مُوجِعٌ في الدُّنيا وَالآخِرَةِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 23
23. And those who disbelieve in the signs of Allah in the universe which prove His existence and that He is the sole Allah, as well as the signs that He has sent down through His prophets to advise and guide people towards Allah’s true path, whereas such people disavow Allah or the Day of Resurrection and the Day of Judgement, they must not expect mercy at the hands of Allah, for they have not feared His punishment, nor have they hoped for His reward, and therefore they will be subjected to a terrible punishment.
{فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ ٱقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنْجَاهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِ إِنَّ فِي ذٰلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ}
{فَأَنْجَاهُ} {لآيَاتٍ}
(24) – فَلَمْ يَكُنْ لِقومِ إِبراهيمَ مِنْ جَوابٍ يَرُدُّونَ بهِ عَلَى الحُجَجِ الدَّامِغَةِ التي جَاءَهُمْ بها إبراهيمُ علَى فَسَادِ مُعْتَقَداتِهِمْ، وَعبَادَتِهِم الأَصْنَامَ، إِلا قَوْلُ بَعضِهِمْ لِبَعْضٍ: اقتُلُوا إِبراهيمَ أَوِ احْرُقُوهُ في النَّارِ، ثُمّ اسَتْقَرَّ رَأْيهُمْ على أَنْ يَحْرُقُوهُ، وَجَمَعُوا لهُ حَطَباً كَثيراً، وَأَشْعَلُوا النَّارَ فِيهِ، وَقَذَفُوا إِبراهيمَ في النَّارِ، فَأَنْجَاهُ اللهُ مِنهَا بأَنْ أَمَرَ النَّارَ بأَنْ تَكُونَ بْرداً وَسَلاَماً عليهِ. وَفِي إِنجاءِ إِبراهيمَ مِمَّا أَرَادَهُ بهِ قَوْمُهُ، لآَيَةٌ عَظِيمةٌ عَلى قُدْرَةِ اللهِ، ولُطْفِهِ بِعِبَادِهِ، لِقَومٍ يَعْقِلُونَ، وَيَتَفَكَّرُونَ، وَيُؤْمِنُونَ.
(24) – فَلَمْ يَكُنْ لِقومِ إِبراهيمَ مِنْ جَوابٍ يَرُدُّونَ بهِ عَلَى الحُجَجِ الدَّامِغَةِ التي جَاءَهُمْ بها إبراهيمُ علَى فَسَادِ مُعْتَقَداتِهِمْ، وَعبَادَتِهِم الأَصْنَامَ، إِلا قَوْلُ بَعضِهِمْ لِبَعْضٍ: اقتُلُوا إِبراهيمَ أَوِ احْرُقُوهُ في النَّارِ، ثُمّ اسَتْقَرَّ رَأْيهُمْ على أَنْ يَحْرُقُوهُ، وَجَمَعُوا لهُ حَطَباً كَثيراً، وَأَشْعَلُوا النَّارَ فِيهِ، وَقَذَفُوا إِبراهيمَ في النَّارِ، فَأَنْجَاهُ اللهُ مِنهَا بأَنْ أَمَرَ النَّارَ بأَنْ تَكُونَ بْرداً وَسَلاَماً عليهِ. وَفِي إِنجاءِ إِبراهيمَ مِمَّا أَرَادَهُ بهِ قَوْمُهُ، لآَيَةٌ عَظِيمةٌ عَلى قُدْرَةِ اللهِ، ولُطْفِهِ بِعِبَادِهِ، لِقَومٍ يَعْقِلُونَ، وَيَتَفَكَّرُونَ، وَيُؤْمِنُونَ.
Surah Al-Ankabut: Verse 24
24. Abraham’s people did not know what to say in response to his convincing arguments concerning the falsity of their beliefs and their worship of idols; all they could do was to say to each other: “Kill him, burn him!” Then they decided to burn him, and they collected wood and built a great fire, and they threw Abraham onto it, but Allah saved him from the fire by commanding it to be cold and harmless; that was a great sign of Allah’s power and His gentleness towards His servants, for people who reason, who reflect, and who believe.
{وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذْتُمْ مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَاناً مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي ٱلْحَيَاةِ ٱلدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضاً وَمَأْوَاكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُمْ مِّن نَّاصِرِينَ}
{أَوْثَاناً} {ٱلْحَيَاةِ} {ٱلْقِيَامَةِ} {مَأْوَاكُمُ} {نَّاصِرِينَ}
(25) – وَقَالَ لَهُمْ إِبرَاهِيمُ عليهِ السَّلامُ، مُقَرِّعاً ومُوَبِّخاً عَلَى سُوءِ صَنِيعِهِمْ في عِبَادَتِهِم الأَوثَانَ: إِنَّكُمْ إِنَّما اجْتَمَعْتُمْ عَلى عِبادَتِها فِي الدُّنيا للصَّدَاقةِ، والإِلفةِ التي تَقُومُ بَينَكُمْ، لا لِقِيامِ دَليلٍ عِنْدَكُمْ عَلَى صِحَّةِ عِبَادَتِها، وَلَمْ يُنكِرْ بعضُكُمْ عَلى بَعْضٍ عِبَادَةَ هذهِ الأصنامِ مُراعاةً لهذِهِ المَوَدَّةِ. ثُمَّ تَنْعَكِسُ الحَالُ في الآخِرَةِ فَتُصْبحُ هذِهِ المَوَدَّةُ والصَّدَاقَةُ بُغْضاً وَشَنآناً، وَيَجْحَدُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ، وَيَلْعَنُ الأَتْبَاعُ مِنْكُم المَتْبُوعِينَ، ويَلْعَنُ المَتْبُوعُونَ الأَتْبَاعَ، وَسَيكُونُ مَأْوَاكُمْ جَميعاً النَّارَ، ولَيْسَ لَكُمْ مَنْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ عَذَابِ الله تَعَالَى.
مَوَدَّةَ بَيْنكُمْ – لِلتَّوَادِّ والتَّواصُل بَيْنَكُمْ لاجْتِمَاعِكُمْ عَلَى عِبَادَتِها.
مَأْوَاكُمُ النَّارُ – مَنْزِلُكُمُ الذِي تأْوُونَ إِليهِ النَّارُ.
(25) – وَقَالَ لَهُمْ إِبرَاهِيمُ عليهِ السَّلامُ، مُقَرِّعاً ومُوَبِّخاً عَلَى سُوءِ صَنِيعِهِمْ في عِبَادَتِهِم الأَوثَانَ: إِنَّكُمْ إِنَّما اجْتَمَعْتُمْ عَلى عِبادَتِها فِي الدُّنيا للصَّدَاقةِ، والإِلفةِ التي تَقُومُ بَينَكُمْ، لا لِقِيامِ دَليلٍ عِنْدَكُمْ عَلَى صِحَّةِ عِبَادَتِها، وَلَمْ يُنكِرْ بعضُكُمْ عَلى بَعْضٍ عِبَادَةَ هذهِ الأصنامِ مُراعاةً لهذِهِ المَوَدَّةِ. ثُمَّ تَنْعَكِسُ الحَالُ في الآخِرَةِ فَتُصْبحُ هذِهِ المَوَدَّةُ والصَّدَاقَةُ بُغْضاً وَشَنآناً، وَيَجْحَدُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ، وَيَلْعَنُ الأَتْبَاعُ مِنْكُم المَتْبُوعِينَ، ويَلْعَنُ المَتْبُوعُونَ الأَتْبَاعَ، وَسَيكُونُ مَأْوَاكُمْ جَميعاً النَّارَ، ولَيْسَ لَكُمْ مَنْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ عَذَابِ الله تَعَالَى.
مَوَدَّةَ بَيْنكُمْ – لِلتَّوَادِّ والتَّواصُل بَيْنَكُمْ لاجْتِمَاعِكُمْ عَلَى عِبَادَتِها.
مَأْوَاكُمُ النَّارُ – مَنْزِلُكُمُ الذِي تأْوُونَ إِليهِ النَّارُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 25
25. Abraham said to them, reprimanding them for their evil deeds and their worship of idols: “Not out of conviction, but for no other reason but your friendship and mutual love have you collected and adopted these idols in addition to Allah, and because of this mutual love you refuse to disapprove of this worship of idols. Hereafter, on the Day of Resurrection, the situation will be reversed, this friendship and mutual love will turn to hostility and hate, each will disbelieve the other, and each will curse the other, and your only refuge will be the Fire, and you will find no protectors from the punishment of Allah Almighty.”
{فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيۤ إِنَّهُ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ}
{فَآمَنَ}
(26) – فَآمَنَ لُوطٌ بِدَعْوَةِ إبراهِيمَ، عَلَيهِمَا السَّلامُ، وَقَالَ إِبراهِيم: إِني مُهَاجِرٌ إِلى الجِهَةِ التي أَمَرني اللهُ بالهِجْرَةِ إِليها، لدَعوَةِ النَّاس إِلى الله فيها، وَهُوَ تَعَالى العَزيزُ الجَانِبِ، الذي يَمْنَعُني مِمَّا يُرِيدُهُ بِي أَعدَائِي، وَهُوَ الحَكِيمُ فِي شَرْعِهِ وَتَدْبِيرِهِ.
(وقولُه تَعَالَى: {إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيۤ} يَحْتَمِلُ عَودَهُ إِلى لُوطٍ عَلَى أَنَّهُ أَقربُ المَذْكُورِينَ، كَمَا يَحْتَمِلُ عَوَدَهُ عَلَى إِبراهيمَ وَهُوَ المَحْكِيُّ عَنْهُ، وَهُوَ الأَقربُ لأَنَّ الحَديثَ عَنْهُ).
(26) – فَآمَنَ لُوطٌ بِدَعْوَةِ إبراهِيمَ، عَلَيهِمَا السَّلامُ، وَقَالَ إِبراهِيم: إِني مُهَاجِرٌ إِلى الجِهَةِ التي أَمَرني اللهُ بالهِجْرَةِ إِليها، لدَعوَةِ النَّاس إِلى الله فيها، وَهُوَ تَعَالى العَزيزُ الجَانِبِ، الذي يَمْنَعُني مِمَّا يُرِيدُهُ بِي أَعدَائِي، وَهُوَ الحَكِيمُ فِي شَرْعِهِ وَتَدْبِيرِهِ.
(وقولُه تَعَالَى: {إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيۤ} يَحْتَمِلُ عَودَهُ إِلى لُوطٍ عَلَى أَنَّهُ أَقربُ المَذْكُورِينَ، كَمَا يَحْتَمِلُ عَوَدَهُ عَلَى إِبراهيمَ وَهُوَ المَحْكِيُّ عَنْهُ، وَهُوَ الأَقربُ لأَنَّ الحَديثَ عَنْهُ).
Surah Al-Ankabut: Verse 26
26. And so Lot believed in Abraham’s message, and Abraham then said: “Behold, I am travelling in the direction which Allah has commanded me to take, and I invite Allah’s people to accompany me, for it is He who protects me from the plots of my enemies, and He who in His wisdom judges and directs all things.” (Allah’s words, “I am travelling in Allah’s path” may be spoken by Lot, since he was the last person mentioned, or Abraham, since he is the main subject of the present story.)
{وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي ٱلدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي ٱلآخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّالِحِينَ}
{إِسْحَاقَ} {َٱلْكِتَابَ} {آتَيْنَاهُ} {ٱلصَّالِحِينَ}
(27) – وَلَمَّا فَارَقَ إِبراهيمُ قَومَهُ أَقَرَّ اللهُ عَينَهُ بِوِلاَدَةِ ابنِهِ إِسْحَاقَ، وَجَعَلَهُ اللهُ نَبياً، ثُمَّ وُلِدَ لإِسْحَاقَ يَعْقُوبُ في حَيَاةِ إِبراهِيمَ، وَجَعَلَهُ اللهُ نَبِيّاً، أَيضاً. وَجعَلَ الأنبياءَ مِنْ ذُرِّيتِهِ، فَكَانَ أنبياءُ بَنِي إِسْرائيلَ مِنْ ذُرِّيَةِ يَعْقُوبَ، وآخِرُهُم عِيسَى، عليه السلام. وَكَانَ آخرُ الأَنبياءِ مُحَمَّدٌ، عليه السَّلام، مِنْ ذُرِّيَّةِ إِسْمَاعِيلَ، عليه السلام. وَجَمَعَ اللهُ لإِبراهِيمَ سَعَادَةَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ، فَكَانَ لهُ في الدُّنيا الرِزْقُ الوَاسِعُ، والمَنْزلُ الرَحْبُ، والمَوْرِدُ العَذْبُ، والزَّوْجَةُ الصَّالِحَةُ، والثَّنَاءُ الجَمِيلُ، والذِّكْرُ الحَسَنُ، والذُّرِّيَّةُ الصَّالِحَةُ الوَفيرةُ العَدَدِ، وَجَعَلَهُ اللهُ قَائِماً بِطَاعَةِ رَبِّهِ وَعِبَادَتِهِ، وَجَعَلَهُ اللهُ تَعَالى في الآخِرَةِ مِنْ ذَوي الدَّرَجَاتِ العَلِيَّةِ.
(27) – وَلَمَّا فَارَقَ إِبراهيمُ قَومَهُ أَقَرَّ اللهُ عَينَهُ بِوِلاَدَةِ ابنِهِ إِسْحَاقَ، وَجَعَلَهُ اللهُ نَبياً، ثُمَّ وُلِدَ لإِسْحَاقَ يَعْقُوبُ في حَيَاةِ إِبراهِيمَ، وَجَعَلَهُ اللهُ نَبِيّاً، أَيضاً. وَجعَلَ الأنبياءَ مِنْ ذُرِّيتِهِ، فَكَانَ أنبياءُ بَنِي إِسْرائيلَ مِنْ ذُرِّيَةِ يَعْقُوبَ، وآخِرُهُم عِيسَى، عليه السلام. وَكَانَ آخرُ الأَنبياءِ مُحَمَّدٌ، عليه السَّلام، مِنْ ذُرِّيَّةِ إِسْمَاعِيلَ، عليه السلام. وَجَمَعَ اللهُ لإِبراهِيمَ سَعَادَةَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ، فَكَانَ لهُ في الدُّنيا الرِزْقُ الوَاسِعُ، والمَنْزلُ الرَحْبُ، والمَوْرِدُ العَذْبُ، والزَّوْجَةُ الصَّالِحَةُ، والثَّنَاءُ الجَمِيلُ، والذِّكْرُ الحَسَنُ، والذُّرِّيَّةُ الصَّالِحَةُ الوَفيرةُ العَدَدِ، وَجَعَلَهُ اللهُ قَائِماً بِطَاعَةِ رَبِّهِ وَعِبَادَتِهِ، وَجَعَلَهُ اللهُ تَعَالى في الآخِرَةِ مِنْ ذَوي الدَّرَجَاتِ العَلِيَّةِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 27
27. When Abraham left his people, Allah Almighty granted him the birth of his son Isaac to whom He designated him as a prophet, and then Isaac fathered Jacob while Abraham was still alive, and Allah also designated Jacob as a prophet, so that all the prophets of Israel were descendants of Jacob, the last being Jesus (peace be upon them), and the last prophet from among the descendants of Ishmael was Mohammad (peace be upon him). Allah granted Abraham happiness in this life and in the hereafter, as well as an abundance of goods in this life, a large house, a spring of fresh water, a good wife, a shining reputation and many benevolent offspring, and He caused him to be a dutiful believer in his Lord, whereas in the hereafter he is one of those who stand in the highest ranks.
{وَلُوطاً إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ ٱلْعَالَمِينَ}
{ٱلْفَاحِشَةَ} {ٱلْعَالَمِينَ}
(28) – وَاذْكُرْ لِقَومِكَ قِصَّةَ لُوطٍ حِينَ أَرْسَلْنَاهُ إِلى أَهْلِ سَدُوم الذينَ سَكَنَ بَينَهُمْ، وَصَاهَرَهُمْ فَصَارُوا قَومَهُ، فَدَعَاهُمْ إِلى عِبَادَةِ اللهِ وَحدَهُ لاَ شَرِيكَ لهُ، وأنكَرَ عَلَيهِمْ سُوءَ صَنِيعِهِمْ، وَقَبيحَ فِعَالِهِمِ، التي لَمْ يَسْبِقْهُم إِليهَا أَحَدٌ مِنَ العَالَمِينَ لفَظَاعَتِها، وَنُفْرَةِ الطِّبَاعِ السَّلِيمَةِ مِنْهَا.
(28) – وَاذْكُرْ لِقَومِكَ قِصَّةَ لُوطٍ حِينَ أَرْسَلْنَاهُ إِلى أَهْلِ سَدُوم الذينَ سَكَنَ بَينَهُمْ، وَصَاهَرَهُمْ فَصَارُوا قَومَهُ، فَدَعَاهُمْ إِلى عِبَادَةِ اللهِ وَحدَهُ لاَ شَرِيكَ لهُ، وأنكَرَ عَلَيهِمْ سُوءَ صَنِيعِهِمْ، وَقَبيحَ فِعَالِهِمِ، التي لَمْ يَسْبِقْهُم إِليهَا أَحَدٌ مِنَ العَالَمِينَ لفَظَاعَتِها، وَنُفْرَةِ الطِّبَاعِ السَّلِيمَةِ مِنْهَا.
Surah Al-Ankabut: Verse 28
28. O Mohammad, tell your people the story of Lot, when we sent him to the people of Sodom where he lived and married and they became his relatives by marriage and his people, and then he invited them to worship Allah alone, without any associate, and he reproached them for their evil deeds which were worse than anything in former times, so abominable and detestable were they.
{أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلْمُنْكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ ٱئْتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّادِقِينَ}
{أَئِنَّكُمْ} {ٱلصَّادِقِينَ}
(29) – ثُمَّ أَخَذ فِي بَيَانِ المُنْكَرَاتِ التِي كَانُوا يَأْتُونَهَا وَهِي:
– أَنَّهُمْ كَانُوا يَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ، وَهُوَ مُنكَرٌ لَمْ يَسْبِقْهُمْ إِليهِ أَحَدٌ مِنَ البَشَرِ.
– أَنهُمْ كَانُوا يَقْطَعُونَ السَّبيلَ عَلَى المَارَّةِ فَيقْتُلُونَهُم، وَيَعْتَدُونَ عَلَيهِم ويأخُذُونَ أَموالَهُم.
– أَنَّهُمْ كَانُوا يَفْعَلُونَ المُنْكَرَ قَوْلاً وفِعْلاً في نَوادِيهِمْ، وَمُجْتَمَعَاتِهم، جَهْرَةً ودُونَ تَحَرُّجٍ، وَلاَ يَسْتَحي أَحَدٌ منهُمْ مِنْ فِعْلٍ، وَلا يُنكِرُ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلَى أَحدٍ فِعْلَ مُنْكَر أَتَاهُ.
فَلَمْ يَكُنْ لَهُم جَوابٌ عَلَى دَعوتِهِ إِيَّاهُمْ إِلى عِبَادَةِ الله، وَعَلَى مَا أَنْكَرَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ قَبيحِ الأَعْمَالِ إِِلاَّ أَنْ قَالُوا لَهُ: إِئْتِنَا بِعَذَابِ اللهِ الذِي تَعِدُنا بِهِ، إِنْ كُنْتَ صَادِقاً فِيما تَقُولُ مِنْ أَنَّ عَذَابَ اللهِ سَيَنزِلُ بِنا.
يَقْطَعُونَ السَّبِيلَ – يَتَعَرَّضُونَ لِلْمَارَّةِ بِالقَتْلِ والسَّلْب والاعْتِدَاءِ.
نَادِيكُم – مَجْلِسِكُمْ وَمُنْتَدَاكُمُ الذِي تَجْتَمِعُونَ فِيهِ.
(29) – ثُمَّ أَخَذ فِي بَيَانِ المُنْكَرَاتِ التِي كَانُوا يَأْتُونَهَا وَهِي:
– أَنَّهُمْ كَانُوا يَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ، وَهُوَ مُنكَرٌ لَمْ يَسْبِقْهُمْ إِليهِ أَحَدٌ مِنَ البَشَرِ.
– أَنهُمْ كَانُوا يَقْطَعُونَ السَّبيلَ عَلَى المَارَّةِ فَيقْتُلُونَهُم، وَيَعْتَدُونَ عَلَيهِم ويأخُذُونَ أَموالَهُم.
– أَنَّهُمْ كَانُوا يَفْعَلُونَ المُنْكَرَ قَوْلاً وفِعْلاً في نَوادِيهِمْ، وَمُجْتَمَعَاتِهم، جَهْرَةً ودُونَ تَحَرُّجٍ، وَلاَ يَسْتَحي أَحَدٌ منهُمْ مِنْ فِعْلٍ، وَلا يُنكِرُ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلَى أَحدٍ فِعْلَ مُنْكَر أَتَاهُ.
فَلَمْ يَكُنْ لَهُم جَوابٌ عَلَى دَعوتِهِ إِيَّاهُمْ إِلى عِبَادَةِ الله، وَعَلَى مَا أَنْكَرَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ قَبيحِ الأَعْمَالِ إِِلاَّ أَنْ قَالُوا لَهُ: إِئْتِنَا بِعَذَابِ اللهِ الذِي تَعِدُنا بِهِ، إِنْ كُنْتَ صَادِقاً فِيما تَقُولُ مِنْ أَنَّ عَذَابَ اللهِ سَيَنزِلُ بِنا.
يَقْطَعُونَ السَّبِيلَ – يَتَعَرَّضُونَ لِلْمَارَّةِ بِالقَتْلِ والسَّلْب والاعْتِدَاءِ.
نَادِيكُم – مَجْلِسِكُمْ وَمُنْتَدَاكُمُ الذِي تَجْتَمِعُونَ فِيهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 29
29. Then he began to enumerate the heinous acts that they had committed:
— They lusted after men instead of women, and that was an abominable practice, worse than any action previously performed.
— They waylaid travellers, and assaulted them, and killed them, and took their money.
— They sinned by act and word in their meeting-places and societies, shamelessly, for all to witness, but nobody felt ashamed and nobody blamed another for so acting. Then, in response to Lot’s invitation to worship Allah and renounce the heinous acts they had committed, their only response was: “Bring down upon us this punishment from Allah that you threaten us with, if you are telling the truth.”
{قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِي عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ}
(30) – فَاسْتَنْصَرَ لُوطٌ رَبَّهُ، وَسَأَلَهُ أَنْ يَنْصُرَهُ عَلَى هؤلاءِ المُفْسِدِينَ مِنْ قَومِهِ، الذينَ يَسْخَرُونَ مِنهُ، وَمِنْ إِنذارِهِ لَهُمْ بِعَذابِ اللهِ، إِِنْ اسْتَمرُّوا عَلى غَيِّهِمْ وَضَلالِهِمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 30
30. Then Lot sought Allah’s help and prayed Him to give him victory over the corrupters of his people who mocked him and his threats of Allah’s punishment if they continued in their aberrations and their disbelief.
{وَلَمَّا جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَاهِيمَ بِٱلْبُشْرَىٰ قَالُوۤاْ إِنَّا مُهْلِكُوۤ أَهْلِ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُواْ ظَالِمِينَ}
{إِبْرَاهِيمَ} {مُهْلِكُوۤ} {ظَالِمِينَ}
(31) – وَلَمَّا جَاءَ رُسُلُ اللهِ إِبراهيمَ يُبَشِّرُونَهُ بِوِلاَدَةِ ابْنِهِ إِسْحَاقَ، ومِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ، قَالُوا لإِبراهيمَ: إِنَّنا سَنُهْلِكُ أَهْلَ القَريةِ التي يُوجَدُ فِيها لُوطٌ لأَنَّ أَهْلَها كَانُوا ظَالِمِين لأَنْفُسِهِمْ، بِتَمَادِيهِمْ فِي الفَسَادِ والمَعَاصِي، وَتكْذِيبِ رَسُولِ اللهِ.
(31) – وَلَمَّا جَاءَ رُسُلُ اللهِ إِبراهيمَ يُبَشِّرُونَهُ بِوِلاَدَةِ ابْنِهِ إِسْحَاقَ، ومِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ، قَالُوا لإِبراهيمَ: إِنَّنا سَنُهْلِكُ أَهْلَ القَريةِ التي يُوجَدُ فِيها لُوطٌ لأَنَّ أَهْلَها كَانُوا ظَالِمِين لأَنْفُسِهِمْ، بِتَمَادِيهِمْ فِي الفَسَادِ والمَعَاصِي، وَتكْذِيبِ رَسُولِ اللهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 31
31. And when the angels brought to Abraham the glad tidings of the birth of his son Isaac, and after Isaac that of Jacob, they said to Abraham: “We are here to destroy the inhabitants of that city where Lot dwells because they are prevaricators who have done them-selves a disservice, creating disorder and committing sins and treating Allah’s messenger as a liar.”
{قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطاً قَالُواْ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ ٱمْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَابِرِينَ}
{ٱلْغَابِرِينَ}
(32) – فَقَالَ إِبراهِيمُ عَلَيهِ السَّلامُ، لِمَلاَئِكَةِ اللهِ الكِرامِ: إِنَّ في القَريةِ التي يُرِيدُونَ إِهْلاَكَ أهْلِها لُوطاً وَهُوَ لَيْسَ مِنَ الظَّالِمِينَ، وَهُوَ مِنْ رُسُل اللهِ. فَقَالَ الرُّسُلُ: إنَّهُم أَعلَمُ مِنْهُ بِمَنْ في القريةِ منَ الكَافِرينَ ومِنَ المُؤْمِنينَ، وَإِنَّهُم سَيُنَجُّونَ لُوطاً وَأَهْلَهُ ومَنْ آمَنَ لَهُ، مِنَ الهَلاَكِ. إِلا امْرَأتَهُ فإِنَّها فإِنَّها سَتَبقَى في القَريةِ مَعَ قَوْمِها، وَسَتَكُونُ مِنَ الهَالِكِينَ (الغَابِرِينَ) لِمُمَالأَتِهَا قَوْمَها عَلَى فِعْلِ الخَبَائِثِ، وَالكُفْرِ وَالبَغْيِ.
الغَابِرِينَ – البَاقِينَ فِي القَريَةِ، أَوِ الهَالِكينَ.
(32) – فَقَالَ إِبراهِيمُ عَلَيهِ السَّلامُ، لِمَلاَئِكَةِ اللهِ الكِرامِ: إِنَّ في القَريةِ التي يُرِيدُونَ إِهْلاَكَ أهْلِها لُوطاً وَهُوَ لَيْسَ مِنَ الظَّالِمِينَ، وَهُوَ مِنْ رُسُل اللهِ. فَقَالَ الرُّسُلُ: إنَّهُم أَعلَمُ مِنْهُ بِمَنْ في القريةِ منَ الكَافِرينَ ومِنَ المُؤْمِنينَ، وَإِنَّهُم سَيُنَجُّونَ لُوطاً وَأَهْلَهُ ومَنْ آمَنَ لَهُ، مِنَ الهَلاَكِ. إِلا امْرَأتَهُ فإِنَّها فإِنَّها سَتَبقَى في القَريةِ مَعَ قَوْمِها، وَسَتَكُونُ مِنَ الهَالِكِينَ (الغَابِرِينَ) لِمُمَالأَتِهَا قَوْمَها عَلَى فِعْلِ الخَبَائِثِ، وَالكُفْرِ وَالبَغْيِ.
الغَابِرِينَ – البَاقِينَ فِي القَريَةِ، أَوِ الهَالِكينَ.
Surah Al-Ankabut: Verse 32
32. Abraham said to the glorious angels: “But Lot lives there and he is not a prevaricator, he is one of Allah’s prophets.” The angels said: “We know best who lives there; we will most certainly save Lot and his family and the believers, except for his wife, who will remain in the city; she will be among the criminals because she approved of the abominable deeds her people were committing.”
{وَلَمَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطاً سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعاً وَقَالُواْ لاَ تَخَفْ وَلاَ تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلاَّ ٱمْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَابِرينَ}
{ٱلْغَابِرينَ}
(33) – وَجَاءَ رُسُلُ اللهِ إِلى بَيتِ لُوطٍ في صُورَةِ شُبَّانٍ حِسَانٍ الوُجُوهِ، فَخَافَ عَلَيْهِمْ لُوطٌ مِنْ قَومِهِ، وَاغْتَمَّ لمَجِيئِهِمْ إِليهِ، خَوْفاً مِنْ أَنْ يَقْصدَهُمْ أَحَدٌ مِنْ قَوْمِهِ بِسُوءٍ، لِمَا يَعْلَمُهُ مِنْ فَسَادِ قَومِهِ، ولِمَا يَعْلَمُهُ مِنْ عَجْزِهِ عَنْ حِمَايَتِهِمْ، وَدَفْعِ الأَذَى عَنْهُمْ. وَلمَّا رَأَوْا مِنْهُ هذِهِ الحَالَ مِنَ الهَمِّ وَالقَلَقِ قَالُوا لَهُ: هَوِّنْ عَليكَ، وَلاَ تَخَفْ عَلَينا مِنْ قَوْمِكَ، فَإِنَّنا رُسُلُ رَبِّكَ، وَقَدْ جِئْنَا لِنُهْلِكَ قَوْمَكَ لأَنَّهُمْ بَلَغُوا فِي فِعْلِ الخَبَائِثِ مَبْلَغاً لاَ مَطْمَعَ في رُجُوعِهِم عَنْهُ، وَإِنا سَنُنَجِّيكَ وَأَهْلَكَ وَمَن اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنينَ فَلاَ يُصِيبُكُمْ مَكْرُوهٌ. إِلا أَنَّ امرَأَتَكَ سَتَكُونُ مِنَ البَاقِينَ فِي القَرْيَةِ، وَسَتَهْلِكُ مَعَ قَوْمِها لِفَسَادِهَا، وَمُشَارَكَتِهَا قَوْمَهَا فِي فَسَادِهِمْ.
(وَقِيلَ إِنَّها كَانَتْ تَدُلُّ قَوْمَها عَلَى أَضْيَافِ لُوطٍ لِيَقْصدُوهُمْ طَلَباً لِفِعْلِ الفَاحِشَةِ).
مِنَ الغَابِرِينَ – مِنَ البَاقِينَ فِي القَريةِ – أَوْ مِنَ الهَالِكِينَ.
سِيءَ بِهِمْ – اعْتَراهُ الغَمُّ لِمَجِيئِهِمْ إِليهِ خَوْفاً عَلَيْهِمْ.
ضَاقَ بِهِم ذَرْعاً – ضَعُفَتْ طَاقَتُهُ عَنْ تَدبِيرِ خَلاَصِهِمْ.
(33) – وَجَاءَ رُسُلُ اللهِ إِلى بَيتِ لُوطٍ في صُورَةِ شُبَّانٍ حِسَانٍ الوُجُوهِ، فَخَافَ عَلَيْهِمْ لُوطٌ مِنْ قَومِهِ، وَاغْتَمَّ لمَجِيئِهِمْ إِليهِ، خَوْفاً مِنْ أَنْ يَقْصدَهُمْ أَحَدٌ مِنْ قَوْمِهِ بِسُوءٍ، لِمَا يَعْلَمُهُ مِنْ فَسَادِ قَومِهِ، ولِمَا يَعْلَمُهُ مِنْ عَجْزِهِ عَنْ حِمَايَتِهِمْ، وَدَفْعِ الأَذَى عَنْهُمْ. وَلمَّا رَأَوْا مِنْهُ هذِهِ الحَالَ مِنَ الهَمِّ وَالقَلَقِ قَالُوا لَهُ: هَوِّنْ عَليكَ، وَلاَ تَخَفْ عَلَينا مِنْ قَوْمِكَ، فَإِنَّنا رُسُلُ رَبِّكَ، وَقَدْ جِئْنَا لِنُهْلِكَ قَوْمَكَ لأَنَّهُمْ بَلَغُوا فِي فِعْلِ الخَبَائِثِ مَبْلَغاً لاَ مَطْمَعَ في رُجُوعِهِم عَنْهُ، وَإِنا سَنُنَجِّيكَ وَأَهْلَكَ وَمَن اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنينَ فَلاَ يُصِيبُكُمْ مَكْرُوهٌ. إِلا أَنَّ امرَأَتَكَ سَتَكُونُ مِنَ البَاقِينَ فِي القَرْيَةِ، وَسَتَهْلِكُ مَعَ قَوْمِها لِفَسَادِهَا، وَمُشَارَكَتِهَا قَوْمَهَا فِي فَسَادِهِمْ.
(وَقِيلَ إِنَّها كَانَتْ تَدُلُّ قَوْمَها عَلَى أَضْيَافِ لُوطٍ لِيَقْصدُوهُمْ طَلَباً لِفِعْلِ الفَاحِشَةِ).
مِنَ الغَابِرِينَ – مِنَ البَاقِينَ فِي القَريةِ – أَوْ مِنَ الهَالِكِينَ.
سِيءَ بِهِمْ – اعْتَراهُ الغَمُّ لِمَجِيئِهِمْ إِليهِ خَوْفاً عَلَيْهِمْ.
ضَاقَ بِهِم ذَرْعاً – ضَعُفَتْ طَاقَتُهُ عَنْ تَدبِيرِ خَلاَصِهِمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 33
33. And when the angels came to Lot in the form of two handsome young men, Lot was afraid that his people might harm them, and was saddened on their account, for fear that his people might do them some harm, for he knew that his people led a corrupt life and he was incapable of protecting these young men and defending them. When they saw how Lot was feeling, they said to him: “Have no fear and do not torment yourself; behold, we are angels from your Lord, and we have come to destroy your people from having persisted in their abominable sins, and we shall save you and your family and all those who have believed in you, so that no harm will come to any of them, except your wife, who will be among those who remain in the city, and she will die with her people, because she is as corrupt as they are.” (It is said that she revealed Lot’s guests to the people so that they would come seeking them in order to commit perverse practices with them.)
{إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ رِجْزاً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ}
(34) – وَقَالَ المَلاَئِكَةُ لِلُوطٍ: إِنَّنا سَنُنْزِلُ عَلَى أَهْلِ هذِهِ القَرْيَةِ عَذَاباً مِنَ السَّمَاءِ تَنْخَلِعُ لَهُ قُلُوبُهُم (رِجْزاً)، جَزَاءً لَهُمْ عَلَى فِسْقِهِمْ وَفَسَادِهِمْ.
فَتَزَلْزَلَتِ الأَرضُ بِهِمْ، وَغَارَتِ القَريَةُ في بَاطِنِ الأََرضِ، وَتَسَاقَطَتْ عَلَيهِم الحِجَارَةُ، فَأَصْبَحَ عَالِيها سَافِلَها وَلَمْ يَنْجُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِها، وَقَامَتْ مَكَانَها بُحَيْرَةٌ خَبِيثَةٌ مُنِتنَةٌ هي بُحَيْرَةُ لُوطٍ، وَجَعَلَهُمْ عِبْرَةً لِغيرِهِمْ.
فَتَزَلْزَلَتِ الأَرضُ بِهِمْ، وَغَارَتِ القَريَةُ في بَاطِنِ الأََرضِ، وَتَسَاقَطَتْ عَلَيهِم الحِجَارَةُ، فَأَصْبَحَ عَالِيها سَافِلَها وَلَمْ يَنْجُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِها، وَقَامَتْ مَكَانَها بُحَيْرَةٌ خَبِيثَةٌ مُنِتنَةٌ هي بُحَيْرَةُ لُوطٍ، وَجَعَلَهُمْ عِبْرَةً لِغيرِهِمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 34
34. The angels said to Lot: “We are here to bring down from heaven a punishment upon the inhabitants of this city because of their perverse practices.” The ground trembled beneath them and the city was swallowed up into the depths of the earth, and Allah overturned the city so that no one remained alive, and in the place of the city there remained nothing but a stinking pestiferous lake, which is called the Lake of Lot, and thus Allah made the people of Sodom an example to others.
{وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ}
{آيَةً}
(35) – وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا هذِهِ القَريَةَ، وَتَرَكْنَا مِنْهَا آثاراً ظَاهِرَةً لِيَكُونَ مَا فَعَلْنَاهُ عِبْرَةً بَيِّنةً، وَعِظَةً زَاجِرَةً لِقَومٍ يُبْصِرُونَ فَيُدْرِكُونَ، وَيَنْتَفِعُونَ بِعُقُولِهِمْ (يَعْقِلُونَ).
(35) – وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا هذِهِ القَريَةَ، وَتَرَكْنَا مِنْهَا آثاراً ظَاهِرَةً لِيَكُونَ مَا فَعَلْنَاهُ عِبْرَةً بَيِّنةً، وَعِظَةً زَاجِرَةً لِقَومٍ يُبْصِرُونَ فَيُدْرِكُونَ، وَيَنْتَفِعُونَ بِعُقُولِهِمْ (يَعْقِلُونَ).
Surah Al-Ankabut: Verse 35
35. We destroyed that city, and We left visible ruins so that it would be a clear sign and lesson for those who see it, so that they would reason and comprehend.
{وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْباً فَقَالَ يٰقَوْمِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرْجُواْ ٱلْيَوْمَ ٱلأَخِرَ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي ٱلأَرْضِ مُفْسِدِينَ}
{يٰقَوْمِ} {ٱلأَخِرَ}
(36) – وَأَرْسَلْنَا رَسُولَنا شُعَيْباً إِلى مَدْيَنَ فَقَالَ لَهُمْ: يَا قَوْم اعْبُدُوا اللهَ وَحْدَهُ، وأَخلِصُوا العِبَادَةِ لَهُ، وَارْجُوا بِعِبَادَتِكُمْ إِيَّاهُ اليَومَ الآخِرَ وثَوابَهُ، وَلا تُفْسِدُوا في الأَرْضِ، وَلاَ تَبْغُوا عَلى أَهْلِهَا، فَتُنْقِصُوا المِكْيَالَ والمِيزَانَ، وَتَقْطَعُوا الطَّرِيقَ عَلَى المَارَّةِ – كَمَا جَاءَ في آيةٍ أُخْرَى-.
العَيْثُ – الفَسَادُ والبَغْيُ.
(36) – وَأَرْسَلْنَا رَسُولَنا شُعَيْباً إِلى مَدْيَنَ فَقَالَ لَهُمْ: يَا قَوْم اعْبُدُوا اللهَ وَحْدَهُ، وأَخلِصُوا العِبَادَةِ لَهُ، وَارْجُوا بِعِبَادَتِكُمْ إِيَّاهُ اليَومَ الآخِرَ وثَوابَهُ، وَلا تُفْسِدُوا في الأَرْضِ، وَلاَ تَبْغُوا عَلى أَهْلِهَا، فَتُنْقِصُوا المِكْيَالَ والمِيزَانَ، وَتَقْطَعُوا الطَّرِيقَ عَلَى المَارَّةِ – كَمَا جَاءَ في آيةٍ أُخْرَى-.
العَيْثُ – الفَسَادُ والبَغْيُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 36
36. And We sent our messenger Shu’ayb to the inhabitants of Madian, and he said to them: “O my people, worship Allah alone, devote yourselves to worshipping Him, expect a Day of Reckoning, do not sow disorder on the earth, do not be unjust towards others, do not give short measure or false weight, and do not block roads in the path of travellers” — as was mentioned in another verse.
{فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ}
{جَاثِمِينَ}
(37) – فَكَذَّبُوهُ فِيمَا جَاءَهُمْ بِهِ مِنْ عِندِ اللهِ، فَأَهْلَكَهُمْ اللهُ بِزَلْزَلَةٍ عَظيمَةٍ ارْتَجَّتْ لَها الأَرضُ، وارْتَجَفَتْ لهَا القُلُوبُ، وهَلَكُوا جَميعاً، فَأَصْبَحُوا في دِيَارِهِمْ مَوْتَى، لاَ حَرَاكَ بِهِمْ.
أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ – الزَّلْزَلَةُ الشَّدِيدَةُ، بِسَبَبِ الصَّيْحَةِ.
جَاثِمِينَ – هَامِدِينَ، مَيِّتِينَ، لاَ حَرَاكَ بِهِمْ.
(37) – فَكَذَّبُوهُ فِيمَا جَاءَهُمْ بِهِ مِنْ عِندِ اللهِ، فَأَهْلَكَهُمْ اللهُ بِزَلْزَلَةٍ عَظيمَةٍ ارْتَجَّتْ لَها الأَرضُ، وارْتَجَفَتْ لهَا القُلُوبُ، وهَلَكُوا جَميعاً، فَأَصْبَحُوا في دِيَارِهِمْ مَوْتَى، لاَ حَرَاكَ بِهِمْ.
أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ – الزَّلْزَلَةُ الشَّدِيدَةُ، بِسَبَبِ الصَّيْحَةِ.
جَاثِمِينَ – هَامِدِينَ، مَيِّتِينَ، لاَ حَرَاكَ بِهِمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 37
37. But they treated as lies the message that he had brought them from Allah. So Allah destroyed them in an enormous cataclysm which shook the earth as well as their hearts, and they were all destroyed, and lay dead and still in their homes.
{وَعَاداً وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسْتَبْصِرِينَ}
{ثَمُودَاْ} {مَّسَاكِنِهِمْ} {ٱلشَّيْطَانُ} {أَعْمَالَهُمْ}
(38) – يُخِبِرُ اللهُ تَعَالَى عَنِ الأُمَمِ المُكَذِّبَةِ، وَكَيْفَ أَهْلَكَهُمْ وانْتَقَمَ مِنْهُمْ بِأَنْواعٍ مِنَ العَذَابِ، فَعَادٌ، قومُ هُودٍ (وَكَانُوا يَسْكُنُونَ في الأحْقَافِ، في مِنْطَقَةِ حَضرَمَوتَ)، أَهْلَكَهُمُ اللهُ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيةٍ، سَخَّرَهَا عَلَيهِمْ سَبْعَ لِيالٍ مُتَواصِلَةٍ فَلَمْ يَتْرُكْ لَهُمْ مِنْ بَاقِيةٍ.
وثَمُودُ قُومُ صَالحٍ (وَكَانُوا يَسْكُنُونَ الحِجْرَ قُربَ وَادي القُرَى) أَهْلَكَهُمُ اللهُ جَمِيعاً بالصِّيْحَةِ، وبزَلزَلَةِ الأَرْضِ بِهِمْ، لَمَّا عَقَرُوا النَّاقَةَ التي أَخْرَجَها اللهُ لَهُم، بِنَاءً عَلَى طَلَبِهِمْ مِنْ صَخْرَةٍ صَمَّاءَ.
وَكَانَتِ العَرَبُ تَعرِفُ مَسَاكِنَ قَومِ عَادٍ، وَقَومِ ثَمُودَ، وَتَمُرُّ بِها في تَرْحَالِها، وَتَرى آثَارَ الدَّمَارِ والهَلاَكِ الذي نَزَلَ بِهَا وَبأَهلِها. وَكَانَ سَبَبُ إِهْلاكِهِمْ هُوَ مَا زَيَّنهُ لَهُم الشَّيْطَانُ مِنْ أعمالٍ سَيِّئةٍ، وَعِبَادَةٍ غيرِ اللهِ تَعَالى، مَعَ أَنَّهُمْ كَانُوا قَادِرِينَ عَلى الإِدراكِ والاستبْصَارِ، والتَّميِيز بَيْنَ الحَقِّ وَالبَاطِلِ، وَلِذَلِكَ فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ عُذْرٌ في الغَفْلَةِ، وَعَدَمِ التَّبَصُّرِ في العَوَاقِبِ.
مُسْتَبْصِرِينَ – عُقَلاَءَ مُتَمَكِّنِينَ مِنَ التَّدَبُّرِ.
(38) – يُخِبِرُ اللهُ تَعَالَى عَنِ الأُمَمِ المُكَذِّبَةِ، وَكَيْفَ أَهْلَكَهُمْ وانْتَقَمَ مِنْهُمْ بِأَنْواعٍ مِنَ العَذَابِ، فَعَادٌ، قومُ هُودٍ (وَكَانُوا يَسْكُنُونَ في الأحْقَافِ، في مِنْطَقَةِ حَضرَمَوتَ)، أَهْلَكَهُمُ اللهُ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيةٍ، سَخَّرَهَا عَلَيهِمْ سَبْعَ لِيالٍ مُتَواصِلَةٍ فَلَمْ يَتْرُكْ لَهُمْ مِنْ بَاقِيةٍ.
وثَمُودُ قُومُ صَالحٍ (وَكَانُوا يَسْكُنُونَ الحِجْرَ قُربَ وَادي القُرَى) أَهْلَكَهُمُ اللهُ جَمِيعاً بالصِّيْحَةِ، وبزَلزَلَةِ الأَرْضِ بِهِمْ، لَمَّا عَقَرُوا النَّاقَةَ التي أَخْرَجَها اللهُ لَهُم، بِنَاءً عَلَى طَلَبِهِمْ مِنْ صَخْرَةٍ صَمَّاءَ.
وَكَانَتِ العَرَبُ تَعرِفُ مَسَاكِنَ قَومِ عَادٍ، وَقَومِ ثَمُودَ، وَتَمُرُّ بِها في تَرْحَالِها، وَتَرى آثَارَ الدَّمَارِ والهَلاَكِ الذي نَزَلَ بِهَا وَبأَهلِها. وَكَانَ سَبَبُ إِهْلاكِهِمْ هُوَ مَا زَيَّنهُ لَهُم الشَّيْطَانُ مِنْ أعمالٍ سَيِّئةٍ، وَعِبَادَةٍ غيرِ اللهِ تَعَالى، مَعَ أَنَّهُمْ كَانُوا قَادِرِينَ عَلى الإِدراكِ والاستبْصَارِ، والتَّميِيز بَيْنَ الحَقِّ وَالبَاطِلِ، وَلِذَلِكَ فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ عُذْرٌ في الغَفْلَةِ، وَعَدَمِ التَّبَصُّرِ في العَوَاقِبِ.
مُسْتَبْصِرِينَ – عُقَلاَءَ مُتَمَكِّنِينَ مِنَ التَّدَبُّرِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 38
38. Allah Almighty speaks of the generations which have treated their prophets as liars, and how He destroyed them, avenging Himself upon them with punishments of various kinds. Thus He caused ’Aad to perish; the people of Hud who lived in the region of the Hadramout He destroyed with a violent and relentless wind which blew uninterruptedly for seven days and nights. And no human remains were left behind. Also Thamoud: the people of Saleh who lived in Alhijer (close to the valley of Alqorah); He destroyed them with lightning and an earthquake after they had slit the throat of a female camel which Allah had brought forth from a rock in answer to their pleas. The Arabs recognized the remains of ’Aad and Thamoud which they passed on their travels, where they saw the ruins and the consequences of destruction, because the devil had caused their evil deeds to seem attractive to them, and because they worshipped deities other than the one Allah, despite the fact that they were capable of distinguishing between the true and the false, and for this reason had no excuse for their thoughtlessness.
{وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَآءَهُمْ مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَاتِ فَٱسْتَكْبَرُواْ فِي ٱلأَرْضِ وَمَا كَانُواْ سَابِقِينَ}
{قَارُونَ} {هَامَانَ} {بِٱلْبَيِّنَاتِ} {سَابِقِينَ}
(39) – واذْكُر لِهؤلاءِ المُغْتَرِّينَ بأَمْوالِهِمْ مِنْ قُريشٍ كَيفَ أَهْلَكَ اللهُ قَارُونَ صَاحِبَ الأموالِ الكثيرةِ، إِذْ خَسَفَ بهِ وبِدَارِهِ وكُنُوزِهِ الأَرْضَ، كَمَا أَهْلَكَ فِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ وَوَزِيرَهُ هَامَانَ، فَقَدْ جَاءَهُمْ مُوسَى بالحُحَجِ والبَيِّنَاتِ الدَّالَّةِ عَلى صِدْقِ رِسَالتِهِ، فاسْتَكْبَرُوا في الأرضِ بغيرِ الحَقِّ، وأََبَوا أَنْ يُصَدِّقُوهُ وأَنْ يُؤمِنُوا لَهُ، وَلَمْ يَكُونُوا فَائِتينَ اللهَ، وَلاَ نَاجِينَ مِنْ عِقَابِهِ، فَهُوَ تَعَالَى قَادِرٌ عَليهِمْ في كُلِّ حِينٍ، وَهُوَ عَزيزٌ ذُو انتِقَامٍ.
سَابِقينَ – فَائِتينَ مِنْ عَذَاب اللهِ.
(39) – واذْكُر لِهؤلاءِ المُغْتَرِّينَ بأَمْوالِهِمْ مِنْ قُريشٍ كَيفَ أَهْلَكَ اللهُ قَارُونَ صَاحِبَ الأموالِ الكثيرةِ، إِذْ خَسَفَ بهِ وبِدَارِهِ وكُنُوزِهِ الأَرْضَ، كَمَا أَهْلَكَ فِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ وَوَزِيرَهُ هَامَانَ، فَقَدْ جَاءَهُمْ مُوسَى بالحُحَجِ والبَيِّنَاتِ الدَّالَّةِ عَلى صِدْقِ رِسَالتِهِ، فاسْتَكْبَرُوا في الأرضِ بغيرِ الحَقِّ، وأََبَوا أَنْ يُصَدِّقُوهُ وأَنْ يُؤمِنُوا لَهُ، وَلَمْ يَكُونُوا فَائِتينَ اللهَ، وَلاَ نَاجِينَ مِنْ عِقَابِهِ، فَهُوَ تَعَالَى قَادِرٌ عَليهِمْ في كُلِّ حِينٍ، وَهُوَ عَزيزٌ ذُو انتِقَامٍ.
سَابِقينَ – فَائِتينَ مِنْ عَذَاب اللهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 39
39. And tell the proud people of the Quraish how Allah destroyed Korah, who was immensely rich, when Allah caused the earth to swallow him up, him and his house and his treasures. Thus He also destroyed Pharaoh, the King of Egypt, and his minister Haman, when Moses presented to them arguments and proofs of the truth of his message, but here on earth they swelled with pride, for no reason, and they refused to believe, but they were unable to escape Allah and His punishment, for He is capable of seizing sinners at any moment, and He is the all-powerful avenger.
{فَكُلاًّ أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّن أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِباً وَمِنْهُمْ مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوۤاْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ}
(40) – وَقَدْ أَرسَلَ اللهُ تَعَالَى عَلَى كُلِّ فِئَةٍ لوناً مِنْ ألوانِ العَذَابِ يَتَنَاسَبُ مَعَ عُتَوِّهِمْ وَجَرَائِمِِهِمْ:
– فَقَومُ عَادٍ كَانُوا يَقُولُونَ: (مَنْ أَشَدُّ مِنّا قُوَّةً)، فَأَرْسَلَ اللهُ عَلَيهِمْ، رِيحاً شَدِيدَةَ البُرُودَةِ (صَرْصَراً)، بَالِغَةَ العُنفِ والعُتُوِّ (عَاتِيَةً)، تَحْمِلُ الحَصْبَاءَ، وَترمِيهِمْ بِها، فَأَهْلَكَتْهُمْ جَمِيعاً.
– وقَومُ ثَمودَ كَذَّبُوا رَسُولَهُم صَالِحاً، وَتَهَدَّدُوهُ وَعَقَرُوا النَّاقَةَ، فَأَرْسَلَ اللهُ عَلَيهِمْ صَيْحَةً أَخْمَدَتْ أَنفَاسَهُمْ، وَلَمْ تَتْرُكْ مِنْهُمْ أَحَداً.
– وَقَارُونُ طَغَى وَبَغَى وَعَصَى اللهَ، وَمَشَى في الأَرْضِ مَرَحاً فَخَسَفَ اللهُ بهِ وبِدَارِهِ الأَرضَ، وأَهلَكَهُ وكُنُوزَهُ.
– وَفِرْعَوْنُ وهَامَانُ وقَومُهُما مِنَ القِبطِ أَغرَقَهُمُ اللهُ في صَبيحَةٍ وَاحِدَةٍ، وَكانَتْ هذهِ العُقُوبَةُ جَزَاءً لَهُمْ عَلَى مَا اجتَرَحُوهُ مِنَ الإِجْرامِ، ولمْ يَظْلِمْهُمُ اللهُ فيما فَعَلَ بِهِمْ، ولَكِنَّهُمْ هُمُ الذينَ كَانُوا يَظْلِمُونَ أَنَفُسَهُمْ بِالكُفْرِ، والبَطَرِ والعُتُوِّ والطُّغيَانِ، فَأَوْصَلُوها إِلى العَذَابِ والبَلاَءِ الذي حَلَّ بِها.
حَاصِباً – رِيحاً عَاصِفاً تَرمِيهِم بالحَصْبَاءِ.
أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ – صَوْتٌ مِنَ السَّمَاءِ مُهْلِكٌ مُرْجِفٌ.
– فَقَومُ عَادٍ كَانُوا يَقُولُونَ: (مَنْ أَشَدُّ مِنّا قُوَّةً)، فَأَرْسَلَ اللهُ عَلَيهِمْ، رِيحاً شَدِيدَةَ البُرُودَةِ (صَرْصَراً)، بَالِغَةَ العُنفِ والعُتُوِّ (عَاتِيَةً)، تَحْمِلُ الحَصْبَاءَ، وَترمِيهِمْ بِها، فَأَهْلَكَتْهُمْ جَمِيعاً.
– وقَومُ ثَمودَ كَذَّبُوا رَسُولَهُم صَالِحاً، وَتَهَدَّدُوهُ وَعَقَرُوا النَّاقَةَ، فَأَرْسَلَ اللهُ عَلَيهِمْ صَيْحَةً أَخْمَدَتْ أَنفَاسَهُمْ، وَلَمْ تَتْرُكْ مِنْهُمْ أَحَداً.
– وَقَارُونُ طَغَى وَبَغَى وَعَصَى اللهَ، وَمَشَى في الأَرْضِ مَرَحاً فَخَسَفَ اللهُ بهِ وبِدَارِهِ الأَرضَ، وأَهلَكَهُ وكُنُوزَهُ.
– وَفِرْعَوْنُ وهَامَانُ وقَومُهُما مِنَ القِبطِ أَغرَقَهُمُ اللهُ في صَبيحَةٍ وَاحِدَةٍ، وَكانَتْ هذهِ العُقُوبَةُ جَزَاءً لَهُمْ عَلَى مَا اجتَرَحُوهُ مِنَ الإِجْرامِ، ولمْ يَظْلِمْهُمُ اللهُ فيما فَعَلَ بِهِمْ، ولَكِنَّهُمْ هُمُ الذينَ كَانُوا يَظْلِمُونَ أَنَفُسَهُمْ بِالكُفْرِ، والبَطَرِ والعُتُوِّ والطُّغيَانِ، فَأَوْصَلُوها إِلى العَذَابِ والبَلاَءِ الذي حَلَّ بِها.
حَاصِباً – رِيحاً عَاصِفاً تَرمِيهِم بالحَصْبَاءِ.
أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ – صَوْتٌ مِنَ السَّمَاءِ مُهْلِكٌ مُرْجِفٌ.
Surah Al-Ankabut: Verse 40
40. Almighty Allah sent against each group a punishment appropriate to their arrogance and their crimes: The people of ’Aad said: “In terms of power, who is more mighty than us?” So Allah sent against them a violent and relentless gale full of stones, in which they all perished. The people of Thamoud treated their messenger Saleh as a liar, and they threatened and slaughtered the she-camel, so Allah sent against them a mighty blast which annihilated them all. And Korah was an oppressor and a rebel and had disobeyed his Lord and despoiled the earth with his arrogance, so Allah caused the earth to swallow him up, him and his house and his treasures. And Allah drowned Pharaoh and Haman and their people; also the Copts, at a single blow, for having committed so many crimes; but Allah did not fail them, they failed themselves, through their disbelief, their arrogance, and their oppression, which led them to punishment and misery.
{مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتاً وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ}
(41) – ثُمَّ ضَرَبَ اللهُ تَعَالَى مَثَلاً لِلْمُشرِكِينَ الذينَ اتَخَذُوا آلِهَةٌ مِنْ دُونِ اللهِ، يَرْجُونَ نَفْعَهُمْ وَنَصْرَهُمْ وَرِزْقَهُمْ، فَقَالَ: إِنَّ مَثَلَ عَمَلِ هؤُلاءِ المُشرِكِينَ، مَثَلُ العَنْكَبُوتِ التِي اتَّخَذَتْ بَيتاً تَحْتمي بهِ، مَعَ أَنَّ بيتَها هُوَ أَوْهَى البُيُوتِ، وأَضْعَفُها، وأَبْعَدُها عَنِ الصَّلاحِ لِتَأْمِينِ الحِمَايَةِ. وَلَوْ علِمَ المُشْرِكُونَ حَقيقَةَ حَالِهِمْ لَمَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللهِ أَوْلِياءَ لاَ يُغْنُونُ عنهُمْ شَيئاً، لكِنَّ الجَهْلَ بَلَغَ مِنْ هؤُلاءِ حَداً لا يَسْتَطِيعُونَ مَعَهُ التَّميِيزَ بينَ الخَيرِ والشَّرِّ.
Surah Al-Ankabut: Verse 41
41. Almighty Allah turns to the example of the makers of idols who have adopted patrons other than Allah, from whom they expect benefits and support, saying: “The work of these idolaters is like that of a spider who makes a house in which to defend herself, but the most fragile house in the world is that of the spider. If the makers of idols could see their state accurately, they would not take patrons other than Allah, for they can do nothing for them. But they are so ignorant that they are incapable of distinguishing between good and evil.”
{إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ}
(42) – واللهُ تَعَالَى يَعْلَمُ حَالَ مَا يَعْبُدُهُ هؤُلاءِ مِنْ دُونِ اللهِ مِنَ الأَصْنَامِ والأَوثَانِ والأَندَادِ، وَيَعلَمُ أَنَّ عِبَادَتَها لا تَنْفَعُهُمْ شَيئاً وَلا تَضُرُّهُمْ إِنْ أَرادَ اللهُ بهِمْ نَفْعاً أَوْ ضَرّاً، وَمَثَلُها في قِلَّةِ نَفْعِها كَمَثَلِ بَيْتِ العَنْكَبُوتِ في ضَعْفِهِ، وَقِلَّةِ نَفْعِهِ. واللهُ تَعالى هُوَ العَزيزُ في انتِقَامِهِ ممَّنْ كَفَرَ، وَهُوَ الحَكِيمُ في شَرعِهِ، وَتَدبِيرِهِ أُمُورَ خَلْقِهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 42
42. Almighty Allah knows what kinds of idols and partners these idolaters worship in addition to Allah, and He knows that their worship brings them no help or harm whatsoever, whether He wishes to do them good or evil. These idols are just as useless as the spider’s web. Allah Almighty is omnipotent when He judges and governs the affairs of His creatures.
{وَتِلْكَ ٱلأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلاَّ ٱلْعَالِمُونَ}
{ٱلأَمْثَالُ} {ٱلْعَالِمُونَ}
(43) – وَهذا المَثَلُ، وَمَا مَاثَلَهُ مِنَ الأمثَالِ التِي اشْتَمَلَ عَلَيها القُرآنُ الكَريمُ، إِنَّما ضَرَبَها اللهُ تَعَالى لِلنَّاسِ لِيُقَرِّبَ مِنْ أَفهَامِهِمْ مَا بَعُدَ عَنْها، وَلِيُوضِّحَ لهُم مَا أَشْكَلَ عَلَيهِمْ أَمْرُهُ، واسْتَعصَى عَليهِمْ فَهْمُهُ، وهذه الأَمثالُ التي يَضْرِبُها اللهُ للناسِ لا يَفْهَمُها، ويُدْرِكُ مَعنَاهَا ومَغْزَاهَا، إلا الرَّاسِخُونَ في العِلمِ، المُتَدَبِّرُونَ في عَوَاقِبِ الأُمُورِ.
(43) – وَهذا المَثَلُ، وَمَا مَاثَلَهُ مِنَ الأمثَالِ التِي اشْتَمَلَ عَلَيها القُرآنُ الكَريمُ، إِنَّما ضَرَبَها اللهُ تَعَالى لِلنَّاسِ لِيُقَرِّبَ مِنْ أَفهَامِهِمْ مَا بَعُدَ عَنْها، وَلِيُوضِّحَ لهُم مَا أَشْكَلَ عَلَيهِمْ أَمْرُهُ، واسْتَعصَى عَليهِمْ فَهْمُهُ، وهذه الأَمثالُ التي يَضْرِبُها اللهُ للناسِ لا يَفْهَمُها، ويُدْرِكُ مَعنَاهَا ومَغْزَاهَا، إلا الرَّاسِخُونَ في العِلمِ، المُتَدَبِّرُونَ في عَوَاقِبِ الأُمُورِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 43
43. Almighty Allah adduces this example and the others included in the Quran in order to explain things to people which are difficult for them to understand. Only those who are well-grounded in learning and who can foresee the end of things can understand and interpret these examples.
{خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضَ بِٱلْحَقِّ إِنَّ فِي ذٰلِكَ لآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ}
{ٱلسَّمَاوَاتِ} {لآيَةً}
(44) – يَقُولُ اللهُ تَعَالَى إنَّهُ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ والأَرضَ بالحَقِّ، وَهُوَ إِنَّما خَلَقَها لِحِكْمَةٍ وفَوائِدَ يُقَدِّرُهَا هُوَ سُبحَانَهُ، وَلَمْ يَخْلُقْها لِلْعَبَثِ، وَلا لِلَّعِبِ والتَّسلِيةِ، وَلاَ يَفْهَمُ هذهِ الأسْرَارَ إلا الذينَ آمَنُوا باللهِ، وَصَدَّقُوا رَسُولَهُ، لأَنَّهُم هُمُ الذِينَ يستَدِلُّونَ بالآثارِ عَلَى مُؤَثِّراتِها، وبِالخَلقِ عَلى خَالِقِهِ.
(44) – يَقُولُ اللهُ تَعَالَى إنَّهُ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ والأَرضَ بالحَقِّ، وَهُوَ إِنَّما خَلَقَها لِحِكْمَةٍ وفَوائِدَ يُقَدِّرُهَا هُوَ سُبحَانَهُ، وَلَمْ يَخْلُقْها لِلْعَبَثِ، وَلا لِلَّعِبِ والتَّسلِيةِ، وَلاَ يَفْهَمُ هذهِ الأسْرَارَ إلا الذينَ آمَنُوا باللهِ، وَصَدَّقُوا رَسُولَهُ، لأَنَّهُم هُمُ الذِينَ يستَدِلُّونَ بالآثارِ عَلَى مُؤَثِّراتِها، وبِالخَلقِ عَلى خَالِقِهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 44
44. Almighty Allah declares that it is through truth that He created the heavens and the earth. He created them for certain well-considered reasons and uses, not simply to play or amuse Himself. And only those who believe in Allah and His prophets can understand these secrets, because they can deduce causes from consequences, and the Creator from the creation.
{ٱتْلُ مَا أُوْحِيَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَابِ وَأَقِمِ ٱلصَّلاَةَ إِنَّ ٱلصَّلاَةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنْكَرِ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ}
{ٱلْكِتَابِ} {ٱلصَّلاَةَ}
(45) – يَأْمُرُ اللهُ تَعالى المُؤمنينَ، وَهُوَ يُوَجِّهُ خِطَابَهُ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم، بِتَلاَوَةِ القُرآنِ، وإِقَامَةِ الصَّلاةِ، فَقَالَ تَعَالى: وَأدِمْ تِلاَوَةَ القُرآنِ تَقَرُّباً إِلى اللهِ تَعَالى بِتلاَوتِهِ، وَتَذكُّراً لمَا فيهِ منَ الأَسْرَارِ والفَوائِدِ، واعْمَلْ بمَا فيهِ مِنَ الأوامرِ والآداب وَمَحاسِنِ الأخْلاَقِ، وأقِمِ الصَّلاةَ، وأدِّهَا عَلَى الوَجهِ الأكمْلِ بخُشُوعِها وَرُكُوعِها وسُجُودِهَا، لأَنَّ الصَّلاَةَ إِنْ تَمَّتْ عَلَى الوَجهِ الأكْمَلِ كَانَتْ لَها فَائِدَتَانِ:
– أَنها تَنْهَى عَنِ الفَحْشَاءِ والمُنْكَرِ والبَغْيِ وَتَحْمِلُ المُؤْمِنَ عَلى مُجَانَبَتِها، وَتركِها لِمُنَافَاةِ الصَّلاةِ لفِعْلِ الفَاحِشَةِ والمُنكَرِ والبَغْيِ.
– وفِيها فَائِدَةٌ أَعْظَمُ، أَلا وهي ذِكرُ اللهِ لِعِبَادِهِ الذينَ يذكُرُونَهُ، ويُؤَدُّونَ الصّلاةَ بشُرُوطِها، ويُسَبِّحُونه ويَحْمَدُونَهُ، واللهُ تَعَالى يَعلَمُ ما تَفْعَلُونَ مِنْ خَيرٍ وشَرٍ، وهوَ مُجَازِيكُمْ بهِ.
(45) – يَأْمُرُ اللهُ تَعالى المُؤمنينَ، وَهُوَ يُوَجِّهُ خِطَابَهُ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم، بِتَلاَوَةِ القُرآنِ، وإِقَامَةِ الصَّلاةِ، فَقَالَ تَعَالى: وَأدِمْ تِلاَوَةَ القُرآنِ تَقَرُّباً إِلى اللهِ تَعَالى بِتلاَوتِهِ، وَتَذكُّراً لمَا فيهِ منَ الأَسْرَارِ والفَوائِدِ، واعْمَلْ بمَا فيهِ مِنَ الأوامرِ والآداب وَمَحاسِنِ الأخْلاَقِ، وأقِمِ الصَّلاةَ، وأدِّهَا عَلَى الوَجهِ الأكمْلِ بخُشُوعِها وَرُكُوعِها وسُجُودِهَا، لأَنَّ الصَّلاَةَ إِنْ تَمَّتْ عَلَى الوَجهِ الأكْمَلِ كَانَتْ لَها فَائِدَتَانِ:
– أَنها تَنْهَى عَنِ الفَحْشَاءِ والمُنْكَرِ والبَغْيِ وَتَحْمِلُ المُؤْمِنَ عَلى مُجَانَبَتِها، وَتركِها لِمُنَافَاةِ الصَّلاةِ لفِعْلِ الفَاحِشَةِ والمُنكَرِ والبَغْيِ.
– وفِيها فَائِدَةٌ أَعْظَمُ، أَلا وهي ذِكرُ اللهِ لِعِبَادِهِ الذينَ يذكُرُونَهُ، ويُؤَدُّونَ الصّلاةَ بشُرُوطِها، ويُسَبِّحُونه ويَحْمَدُونَهُ، واللهُ تَعَالى يَعلَمُ ما تَفْعَلُونَ مِنْ خَيرٍ وشَرٍ، وهوَ مُجَازِيكُمْ بهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 45
45. Addressing His messenger, Almighty Allah commands believers to recite the Quran and perform their prayers properly; thus He says: “Continue to recite the Quran so that you may approach nearer to Allah, and remember what benefits and secrets it contains, and act according to its precepts and its morals, and perform your prayers sincerely and with devotion, for they can bring you great benefits if you carry them out perfectly.
— Prayer keeps fornication, flagrancy, and aggression at bay, and encourages the believer to avoid them.
— Prayer brings an even greater benefit, since it is Allah’s call to men who remember Him and perform their prayers according to His commandments and who praise and thank Him, and Allah knows all the good and evil that they do, and He will repay them.
{وَلاَ تُجَادِلُوۤاْ أَهْلَ ٱلْكِتَابِ إِلاَّ بِٱلَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلاَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ وَقُولُوۤاْ آمَنَّا بِٱلَّذِيۤ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَـٰهُنَا وَإِلَـٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ}
{تُجَادِلُوۤاْ} {ٱلْكِتَابِ} {آمَنَّا} {وَاحِدٌ}
(46) – قَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ إِنَّ هذهِ الآيةَ مَنْسُوخَةٌ بآيةِ السَّيفِ. وقالَ آخَرون إنها بَاقِيةٌ مُحْكَمَةٌ.
وفي هذهِ الآيةِ يَأمرُ اللهُ المُؤمنينَ بمُجَادَلةِ اليَهودِ والنَّصَارَى (أَهْلِ الكِتَابِ) الذينَ يُريدُونَ المَعرِفَةَ والاستِبصَارَ في الدِّين، بِاللِينِ والرِّفْقِ، أَما الذينَ ظَلَمُوا، وعَانَدُوا، وأَرَادُوا بمُجَادَلَتِهِم الإِسَاءَةَ إِلى الإِسْلامِ، وإِيذَاء المُسلِمِينَ فَهؤُلاءِ يُجَادَلُونَ بالسَّيفِ.
(وقَالَ سَعيدُ بْنُ جُبَيرٍ: المَقْصُودُ بالذِينَ ظَلَمُوا هُنا: الذينَ عَادوا الرَّسُولَ، وقاَتَلُوهُ، وآذوْهُ، فَيُحَارَبُونَ بالسَّيفِ حَتَّى يُسْلِمُوا، أَوْ يُعطُوا الجِزْيَةَ).
ثمّ يقُولُ اللهُ تَعَالَى لِلمُؤمِنينَ: إِذا جَادَلَكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الكِتَابِ بِمَا في دِينِهِمْ وكِتَابِهِمْ، وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ صِدْقَ مَا يَقُولُ فقُولُوا لهُ: آمَنَّا بِمَا أَنزَلَ اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِنا، وَمَا أَنزَلَ اللهُ عَلَى رُسُلِ اللهِ إليكُم، وَإِنَّ إِلهَنا وَإِلهَكُمْ وَاحِدٌ، وقَدْ أَسْلَمْنَا إِليهِ وُجُوهَنَا، وَخَضَعْنَا لهُ خُضُوعاً تاماً.
(وَقَالَ أَبو هُرَيْرَة: ” كَانَ أَهْلُ الكِتَابَ يَقْرَؤُونَ التَّورَاةَ بالعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَها بالعَرَبيَّةِ لأََهْلِ الإِسْلاَمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تُصَدِّقُوا أَهلَ الكِتَابِ وَلا تُكَذِّبُوهُمْ، وَقُولُوا: آمَنَّا بِالذِي أُنْزِلَ إِلَينا… ” (الآية).
(46) – قَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ إِنَّ هذهِ الآيةَ مَنْسُوخَةٌ بآيةِ السَّيفِ. وقالَ آخَرون إنها بَاقِيةٌ مُحْكَمَةٌ.
وفي هذهِ الآيةِ يَأمرُ اللهُ المُؤمنينَ بمُجَادَلةِ اليَهودِ والنَّصَارَى (أَهْلِ الكِتَابِ) الذينَ يُريدُونَ المَعرِفَةَ والاستِبصَارَ في الدِّين، بِاللِينِ والرِّفْقِ، أَما الذينَ ظَلَمُوا، وعَانَدُوا، وأَرَادُوا بمُجَادَلَتِهِم الإِسَاءَةَ إِلى الإِسْلامِ، وإِيذَاء المُسلِمِينَ فَهؤُلاءِ يُجَادَلُونَ بالسَّيفِ.
(وقَالَ سَعيدُ بْنُ جُبَيرٍ: المَقْصُودُ بالذِينَ ظَلَمُوا هُنا: الذينَ عَادوا الرَّسُولَ، وقاَتَلُوهُ، وآذوْهُ، فَيُحَارَبُونَ بالسَّيفِ حَتَّى يُسْلِمُوا، أَوْ يُعطُوا الجِزْيَةَ).
ثمّ يقُولُ اللهُ تَعَالَى لِلمُؤمِنينَ: إِذا جَادَلَكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الكِتَابِ بِمَا في دِينِهِمْ وكِتَابِهِمْ، وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ صِدْقَ مَا يَقُولُ فقُولُوا لهُ: آمَنَّا بِمَا أَنزَلَ اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِنا، وَمَا أَنزَلَ اللهُ عَلَى رُسُلِ اللهِ إليكُم، وَإِنَّ إِلهَنا وَإِلهَكُمْ وَاحِدٌ، وقَدْ أَسْلَمْنَا إِليهِ وُجُوهَنَا، وَخَضَعْنَا لهُ خُضُوعاً تاماً.
(وَقَالَ أَبو هُرَيْرَة: ” كَانَ أَهْلُ الكِتَابَ يَقْرَؤُونَ التَّورَاةَ بالعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَها بالعَرَبيَّةِ لأََهْلِ الإِسْلاَمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تُصَدِّقُوا أَهلَ الكِتَابِ وَلا تُكَذِّبُوهُمْ، وَقُولُوا: آمَنَّا بِالذِي أُنْزِلَ إِلَينا… ” (الآية).
Surah Al-Ankabut: Verse 46
46. Several writers have said that this verse has been abrogated by the verse concerning the sword, and others have said that it remains valid; in this verse, Allah commands believers to debate politely and gently with Jews and Christians (people of the Book) who seek to know and understand the religion. As for those who prevaricate and remain obstinate and seek to insult Islam, with them one should only argue with the sword. (Sa’eed bin Joubair says: “The word “prevaricators” here refers to those who were hostile to the prophet, who opposed him and caused him harm. Such people should be answered with the sword until either they convert to Islam or else pay tribute.) Allah Almighty then says to believers: “If one of the people of the Book enters into a discussion with you concerning something in their Book or their religion, without knowing whether it is true or not, say to them: ‘We believe everything that Allah has sent down to Mohammad, our messenger, and to your messengers, since our Allah and your Allah are one and the same, and we have submitted ourselves to Him entirely.’”(Abu Houraira says that the people of the Book read the Torah in Hebrew and then explained it to the Muslims in Arabic, so the Messenger (peace be upon him) said: “Do not believe the children of the Book and do not disbelieve them either, but say, ‘We believe everything that Allah has sent down to us, etc.’”)
{وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَابَ فَٱلَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ ٱلْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَـٰؤُلاۤءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَآ إِلاَّ ٱلْكَافِرونَ}
{ٱلْكِتَابَ} {آتَيْنَاهُمُ} {بِآيَاتِنَآ} {ٱلْكَافِرونَ}
(47) – كَمَا أَنْزَلْنَا الكُتُبَ السَّابِقَةَ عَلَى مَنْ جَاءَ قَبْلَكَ مِنَ الرُّسُلِ، كَذَلك أنزلنَا عَلَيكَ القُرآنَ يَا مُحَمَّدُ، فَالذينَ آتَيْنَاهُمُ الكِتَابَ مِنَ اليَهُودِ والنَّصَارَى، يُؤْمِنُونَ بأَنَّ القُرآنَ مُنْزَل مِنْ عِنْدِ اللهِ، لأَنَّهُمْ يَعْلَمُونَ مِن كُتُبِهِمْ أَنَّ اللهَ سَيُنزِلُ قُرآناً عَرَبياً عَلَى رَسُولِهِ. وَمِنْ كُفَّارِ قُريشٍ، وَمِنْ غَيرِهِمْ، مَنْ يؤمن بِهِ، وَلا يُكَذِّبُ بآيَاتِ اللهِ إلاَّ مَنْ يَجْحَدُ بِنِعْمَةِ اللهِ عَليهِ، وَيكفُرُ باللهِ، ويُنْكِرُ وحدَانِيَّتَهُ عِنَاداً واسْتِكْبَاراً.
(47) – كَمَا أَنْزَلْنَا الكُتُبَ السَّابِقَةَ عَلَى مَنْ جَاءَ قَبْلَكَ مِنَ الرُّسُلِ، كَذَلك أنزلنَا عَلَيكَ القُرآنَ يَا مُحَمَّدُ، فَالذينَ آتَيْنَاهُمُ الكِتَابَ مِنَ اليَهُودِ والنَّصَارَى، يُؤْمِنُونَ بأَنَّ القُرآنَ مُنْزَل مِنْ عِنْدِ اللهِ، لأَنَّهُمْ يَعْلَمُونَ مِن كُتُبِهِمْ أَنَّ اللهَ سَيُنزِلُ قُرآناً عَرَبياً عَلَى رَسُولِهِ. وَمِنْ كُفَّارِ قُريشٍ، وَمِنْ غَيرِهِمْ، مَنْ يؤمن بِهِ، وَلا يُكَذِّبُ بآيَاتِ اللهِ إلاَّ مَنْ يَجْحَدُ بِنِعْمَةِ اللهِ عَليهِ، وَيكفُرُ باللهِ، ويُنْكِرُ وحدَانِيَّتَهُ عِنَاداً واسْتِكْبَاراً.
Surah Al-Ankabut: Verse 47
47. Thus We sent the former Books down to the messengers who preceded you, just as We have sent the Quran down to you. The Jews and Christians, to whom We sent the Book, believe that the Quran was sent down from Allah because they know from their own Books that Allah would send down the Quran in Arabic to His messenger. Among the unbelievers of Quraish there are some who believe and who do not treat the verses of Allah as lies, but many deny the blessings of Allah and refuse to believe in Him, and arrogantly and obstinately deny that He is the sole Allah.
{وَمَا كُنتَ تَتْلُواْ مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذاً لاَّرْتَابَ ٱلْمُبْطِلُونَ}
{تَتْلُواْ} {كِتَابٍ}
(48) – لَقَدْ لِبِثْتَ فِي قَوْمِكَ يَا مُحَمَّدُ عُمْراً طَويلاً قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَيكَ القُرآنُ، وأَنْتَ لاَ تَقْرأُ كِتاباً، وَلاَ تَعرِفُ كِتَابَةً، وكُلُّ وَاحِدٍ مِنْ قَوْمِكَ يعرفُ أَنَّكَ رَجُلٌ أُمِّيٌّ – وَكَذلِكَ كَانَتْ صِفَةُ الرَّسُولِ، عَليهِ السَّلامُ، في الكُتُبِ المَتَقَدِّمَةِ – لَمْ تَعْرِفِ القِراءَةَ وَلا الكِتَابَةَ. ولَوْ أنَّكَ كُنْتَ تَعْرِفُ القِرَاءةَ والكِتَابَةَ لارْتَابَ أَهلُ البَاطِلِ مِنْ جَهَلَةِ النَّاسِ، ولَقَالُوا: إنهُ رُبَّما اقْتَبَسَ ما يَقُولُ مِنْ كُتُبِ الأَنبياءِ السَّابِقينَ. وَلكِنْ لَمّا كُنتَ أُمِّياً فإِنَّهُ لمْ يَعُدْ لارتِيَابِهِمْ وَجْهٌ مَقْبُولٌ.
(48) – لَقَدْ لِبِثْتَ فِي قَوْمِكَ يَا مُحَمَّدُ عُمْراً طَويلاً قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَيكَ القُرآنُ، وأَنْتَ لاَ تَقْرأُ كِتاباً، وَلاَ تَعرِفُ كِتَابَةً، وكُلُّ وَاحِدٍ مِنْ قَوْمِكَ يعرفُ أَنَّكَ رَجُلٌ أُمِّيٌّ – وَكَذلِكَ كَانَتْ صِفَةُ الرَّسُولِ، عَليهِ السَّلامُ، في الكُتُبِ المَتَقَدِّمَةِ – لَمْ تَعْرِفِ القِراءَةَ وَلا الكِتَابَةَ. ولَوْ أنَّكَ كُنْتَ تَعْرِفُ القِرَاءةَ والكِتَابَةَ لارْتَابَ أَهلُ البَاطِلِ مِنْ جَهَلَةِ النَّاسِ، ولَقَالُوا: إنهُ رُبَّما اقْتَبَسَ ما يَقُولُ مِنْ كُتُبِ الأَنبياءِ السَّابِقينَ. وَلكِنْ لَمّا كُنتَ أُمِّياً فإِنَّهُ لمْ يَعُدْ لارتِيَابِهِمْ وَجْهٌ مَقْبُولٌ.
Surah Al-Ankabut: Verse 48
48. You lived in the midst of your people for a long time before the Quran was sent to you, and everyone among your people knows that you can neither write a book nor read, and that you are illiterate — it was thus that the ancient books described the prophets. If you knew how to read and write, then your detractors would have been suspicious and would have said: “Perhaps he was inspired by the Books of former prophets.” But since you are illiterate, this suspicion has no validity.
{بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَآ إِلاَّ ٱلظَّالِمُونَ}
{آيَاتٌ} {بَيِّنَاتٌ} {بِآيَاتِنَآ} {ٱلظَّالِمُونَ}
(49) – وَهذا القُرآنُ آياتٌ بَيِّنَاتٌ، وَاضِحَاتُ الدَّلاَلَةِ عَلَى الحَقِّ، يَحْفَظُهُ العُلَمَاءُ، وَقَدْ يَسَّرَهُ اللهُ حِفْظاً وَتِلاَوَةً، وَمَا يُكَذِّبُ بِآيَاتِ اللهِ وَيرْفُضُها، وَيَبْخَسُهَا حَقَّها إلا المُعْتَدُونَ الظَّالِمُونَ، الذِينَ يَعْلَمُونَ الحَقَّ وَيَحيدُونَ عَنْهُ.
(49) – وَهذا القُرآنُ آياتٌ بَيِّنَاتٌ، وَاضِحَاتُ الدَّلاَلَةِ عَلَى الحَقِّ، يَحْفَظُهُ العُلَمَاءُ، وَقَدْ يَسَّرَهُ اللهُ حِفْظاً وَتِلاَوَةً، وَمَا يُكَذِّبُ بِآيَاتِ اللهِ وَيرْفُضُها، وَيَبْخَسُهَا حَقَّها إلا المُعْتَدُونَ الظَّالِمُونَ، الذِينَ يَعْلَمُونَ الحَقَّ وَيَحيدُونَ عَنْهُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 49
49. This Quran contains clear verses which plainly present the truth, which scholars learn by heart, and Allah has designed it to be easy to learn and recite. It is only the rebels and prevaricators who know the truth and then renounce it and who treat the verses of Allah as lies and refuse to believe in them.
{وَقَالُواْ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّمَا ٱلآيَاتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَاْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ}
{آيَاتٌ} {ٱلآيَاتُ}
(50) – وقَالَ كُفَّارُ قُريشٍ تَعَنُّتاً: هَلاَّ أُنزِلَ عََلَى مُحَمَّدٍ آيةٌ منَ الآياتِ التي أُنزِلَ مِثْلُهَا عَلَى رُسُلِ اللهِ السَّابِقِينَ، كَنَاقَةِ صَالِحٍ، وَعَصَا مُوسَى.. فَيَكُونُ ذَلِكَ حُجَّةً وبُرْهَاناً على صِدْق مَا جَاءَ بهِ مُحَمَّدٌ. وقَدْ أَمَرَ اللهُ تَعَالى رَسُولَه صلى الله عليه وسلم بأَنْ يُجِيبَهُمْ: إِنَّ أَمْرَ حُدُوثِ المُعْجِزَاتِ (الآيَاتِ) يَرْجِعُ إِلى اللهِ تَعَالى، ولوْ أَنَّهُ عَلِمَ أنَّكُمْ سَأَلتُمُ اسْتِبْصَاراً وتَعَلُّماً، وَطَلَباً لِزيَادَةِ اليَقينِ، لأَجَابَكُم إِلى مَا سَأَلتُمْ، لأَنَّ ذَلِكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ عَلَيهِ، ولكِنَّهُ تَعَالَى يَعْلَمُ أََنَّكُمْ إنَّما قَصَدْتُم بِذلِكَ التَّعَنُّت والتَّعْجِيز، وَلِذلِكَ فإِنَّهُ لا يُجِيبُكُم إِلى مَا سَأَلتُمْ. ثُمَّ أَمَر اللهُ تَعالى رَسُولَهُ بأنْ يَقُولَ لِكُفَّارِ قُرَيشٍ: إِنَّهُ رَسُولٌ مَهَمَّتُهُ إِبلاَغُ رِسَالةِ رَبِّهِ إِلى مَنْ أُرسِلَ إِليهِمْ، وأَنْ يُنذِرَهُمْ عَذَابَ اللهِ وَبَأسَهُ، إِنِ استَمَرُّوا عَلَى كُفرِهِمْ وعِنَادِهِمْ، وليسَ مِنْ مَهَمَّتِهِ أَنْ يَحْمِلَهُمْ عَلى الإِيمَانِ حَمْلاً.
(50) – وقَالَ كُفَّارُ قُريشٍ تَعَنُّتاً: هَلاَّ أُنزِلَ عََلَى مُحَمَّدٍ آيةٌ منَ الآياتِ التي أُنزِلَ مِثْلُهَا عَلَى رُسُلِ اللهِ السَّابِقِينَ، كَنَاقَةِ صَالِحٍ، وَعَصَا مُوسَى.. فَيَكُونُ ذَلِكَ حُجَّةً وبُرْهَاناً على صِدْق مَا جَاءَ بهِ مُحَمَّدٌ. وقَدْ أَمَرَ اللهُ تَعَالى رَسُولَه صلى الله عليه وسلم بأَنْ يُجِيبَهُمْ: إِنَّ أَمْرَ حُدُوثِ المُعْجِزَاتِ (الآيَاتِ) يَرْجِعُ إِلى اللهِ تَعَالى، ولوْ أَنَّهُ عَلِمَ أنَّكُمْ سَأَلتُمُ اسْتِبْصَاراً وتَعَلُّماً، وَطَلَباً لِزيَادَةِ اليَقينِ، لأَجَابَكُم إِلى مَا سَأَلتُمْ، لأَنَّ ذَلِكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ عَلَيهِ، ولكِنَّهُ تَعَالَى يَعْلَمُ أََنَّكُمْ إنَّما قَصَدْتُم بِذلِكَ التَّعَنُّت والتَّعْجِيز، وَلِذلِكَ فإِنَّهُ لا يُجِيبُكُم إِلى مَا سَأَلتُمْ. ثُمَّ أَمَر اللهُ تَعالى رَسُولَهُ بأنْ يَقُولَ لِكُفَّارِ قُرَيشٍ: إِنَّهُ رَسُولٌ مَهَمَّتُهُ إِبلاَغُ رِسَالةِ رَبِّهِ إِلى مَنْ أُرسِلَ إِليهِمْ، وأَنْ يُنذِرَهُمْ عَذَابَ اللهِ وَبَأسَهُ، إِنِ استَمَرُّوا عَلَى كُفرِهِمْ وعِنَادِهِمْ، وليسَ مِنْ مَهَمَّتِهِ أَنْ يَحْمِلَهُمْ عَلى الإِيمَانِ حَمْلاً.
Surah Al-Ankabut: Verse 50
50. The unbelievers among the people of Quraish obstinately persevere in saying: “Why has no sign been sent down to Mohammad like the signs which descended upon earlier Prophets? — like Saleh’s camel and Moses’ rod, so that it might serve as evidence of the truth of Mohammad’s message?” Almighty Allah has ordered His messenger (peace be upon him) to say to them that miracles (signs) come from Allah, and that if He believed this request was made in the hope of understanding and learning, He would by now have satisfied you, for He would have no difficulty in doing so. But He knows that you intend to make Him appear powerless, and therefore He will not respond to your wishes. Then Allah orders His Messenger to say to the unbelievers among the people of Quraish that he is a messenger, that his mission is to communicate Allah’s word to those he has been sent to, and to warn them of Allah’s punishment if they persist in disbelieving, and it is not his business to force them to believe.
{أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ}
{ٱلْكِتَابَ}
(51) – أََمَا كَفَاهُمْ آيةً ودَليلاً عَلَى صِدْقِكَ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيكَ القُرآنَ العَظِيمَ، وفيهِ خَبَرُ مَنْ قَبْلَهُمْ، وفيهِ أَخْبَارُ مَا في الكُتُبِ السَّابِقَةِ عَلى الوَجهِ الصَّحِيحِ كَمَا أَنزَلَهَا اللهُ تَعَالَى، وفيهِ بَيَانٌ لمَا اخْتَلَفُوا فيهِ مِنْها، وأنتَ رَجُلٌ أُميٌّ لا تَقْرَأُ ولاَ تَكْتُبُ، ولمْ تُخَالِطْ أهلَ الكِتَابِ. وَقَدْ جَاءَ القُرآنُ لرحمةِ النَّاسِ، ولِبَيانِ الحَقِّ، وإِزْهَاقِ البَاطِل، وَجَاءَ فيهِ تَذكِرَةٌ بِعِقَابِ اللهِ الذي حَلَّ بِالمُكَذِّبينَ قَبْلَهُم، وَبِمَا سَيَحِلُّ بِالكُفَّارِ المُعَانِدِينَ الظَّالِمِينَ.
(51) – أََمَا كَفَاهُمْ آيةً ودَليلاً عَلَى صِدْقِكَ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيكَ القُرآنَ العَظِيمَ، وفيهِ خَبَرُ مَنْ قَبْلَهُمْ، وفيهِ أَخْبَارُ مَا في الكُتُبِ السَّابِقَةِ عَلى الوَجهِ الصَّحِيحِ كَمَا أَنزَلَهَا اللهُ تَعَالَى، وفيهِ بَيَانٌ لمَا اخْتَلَفُوا فيهِ مِنْها، وأنتَ رَجُلٌ أُميٌّ لا تَقْرَأُ ولاَ تَكْتُبُ، ولمْ تُخَالِطْ أهلَ الكِتَابِ. وَقَدْ جَاءَ القُرآنُ لرحمةِ النَّاسِ، ولِبَيانِ الحَقِّ، وإِزْهَاقِ البَاطِل، وَجَاءَ فيهِ تَذكِرَةٌ بِعِقَابِ اللهِ الذي حَلَّ بِالمُكَذِّبينَ قَبْلَهُم، وَبِمَا سَيَحِلُّ بِالكُفَّارِ المُعَانِدِينَ الظَّالِمِينَ.
Surah Al-Ankabut: Verse 51
51. In order for them to believe you, is it not sufficient that We sent the Quran down to you, which includes stories of former times and what the ancient Books contain, exactly as Allah revealed them, and revelations to explain those passages where they diverge? And you are an illiterate who can neither read nor write and you have not spent time among the people of the Book. The Quran has been sent down as an act of mercy towards mankind, to reveal the truth and vanquish falsehood, and it contains a reminder of Allah’s punishments which befell former peoples who called His messengers liars, and as a warning as to what will happen to obstinate and prevaricating unbelievers.
{قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيداً يَعْلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضِ وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ بِٱلْبَاطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلْخَاسِرُونَ}
{ٱلسَّمَاوَاتِ} {آمَنُواْ} {بِٱلْبَاطِلِ} {أُوْلَـٰئِكَ} {ٱلْخَاسِرُونَ}
(52) – وقُلْ لَهُم حَسْبِي وَحَسْبُكُمْ أَنْ يكُونَ اللهُ تَعَالى عَالِماً بِمَا صَدَرَ مِني مِنْ تَبليغِ رِسَالاَتِهِ، وَنُذُرِهِ إِليكُمْ، وَبِمَا صَدَرَ مِنْكُمْ مِنْ مُقَابَلةِ ذلكَ بالتَّكَذِيبِ والجُحُودِ، وهُوَ يَجزِي كُلاًّ بِمَا يَسْتَحِقٌّهُ. وإِني لَوْ كُنتُ كَاذِباً لانتَقَمَ مِني. وَلكِنِّي صَادِقٌ فيمَا أقُولُهُ عَن رَبّي، وَلِذَلِكَ فَإِنَّهُ يُؤَيِّدُني بالمُعْجِزَاتِ والدَّلاَئِلِ عَلَى صِدْق نُبُوَّتي، وَهُوَ تَعَالَى يَعْلَمُ جَمِيعَ مَا في السَّماوَاتِ والأَرضِ، وَيَعْلَمُ مَا تَنْسُبُونَهُ إِلَيَّ مِنَ التَّقَوُّل عليهِ. والذين َيَعبُدُونَ الأَوثَانَ والأَصْنَامَ، وَيَكْفُرُونَ باللهِ، مَعَ تَظَاهُرِ الأَدِلَّةِ عَلَى وُجُوبِ الإِيمانِ بِهِ، ويَكْفُرُونَ بِرَسُولِهِ مَعَ تَعَاضُدِ البَراهينِ عَلَى صِدْقِهِ، فَهَؤُلاءِ هُمُ الأَخْسَرُونَ أَعْمَالاً، وَسَيلْقَوْنَ جَزَاءَهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ.
(52) – وقُلْ لَهُم حَسْبِي وَحَسْبُكُمْ أَنْ يكُونَ اللهُ تَعَالى عَالِماً بِمَا صَدَرَ مِني مِنْ تَبليغِ رِسَالاَتِهِ، وَنُذُرِهِ إِليكُمْ، وَبِمَا صَدَرَ مِنْكُمْ مِنْ مُقَابَلةِ ذلكَ بالتَّكَذِيبِ والجُحُودِ، وهُوَ يَجزِي كُلاًّ بِمَا يَسْتَحِقٌّهُ. وإِني لَوْ كُنتُ كَاذِباً لانتَقَمَ مِني. وَلكِنِّي صَادِقٌ فيمَا أقُولُهُ عَن رَبّي، وَلِذَلِكَ فَإِنَّهُ يُؤَيِّدُني بالمُعْجِزَاتِ والدَّلاَئِلِ عَلَى صِدْق نُبُوَّتي، وَهُوَ تَعَالَى يَعْلَمُ جَمِيعَ مَا في السَّماوَاتِ والأَرضِ، وَيَعْلَمُ مَا تَنْسُبُونَهُ إِلَيَّ مِنَ التَّقَوُّل عليهِ. والذين َيَعبُدُونَ الأَوثَانَ والأَصْنَامَ، وَيَكْفُرُونَ باللهِ، مَعَ تَظَاهُرِ الأَدِلَّةِ عَلَى وُجُوبِ الإِيمانِ بِهِ، ويَكْفُرُونَ بِرَسُولِهِ مَعَ تَعَاضُدِ البَراهينِ عَلَى صِدْقِهِ، فَهَؤُلاءِ هُمُ الأَخْسَرُونَ أَعْمَالاً، وَسَيلْقَوْنَ جَزَاءَهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 52
52. Tell them, it is enough for me, and let it be enough for you too, that Allah knows what I am doing in order to communicate His message to you and to warn you, and that He will repay you appropriately for what you do in the way of treating me as a liar and refusing to believe. If I were a liar, He would take His revenge against me; but I am truthful in all that I say about my Lord, and it is for this reason that He sustains me with miracles and signs which prove the truth of my prophecy. Almighty Allah knows all that is in the heavens and on the earth, and He knows what lies against Him you accuse me of. As for those who worship idols and statues, who refuse to believe in Allah despite the proofs which induce belief in Him, and who disbelieve in His messenger, they will ultimately be the losers when they receive their recompense on the Day of Resurrection.
{وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَوْلاَ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ}
(53) – وَيَتَحَدَّاكَ كُفَّارُ قُرَيْش أَنْ تُعَجِّلَ لَهُمْ بِنُزُولِ العَذَابِ بِهِمْ. وَقَدْ قَالُوا مَرَّةً:{ مَتَىٰ هَذَا ٱلْوَعْد } وَقَالُوا مَرَّةً أُخرَى:{ هَـٰذَا هُوَ ٱلْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ.. } وَيَرُدُّ اللهُ تَعَالَى عَلَيهِمْ قائلاً: إِنَّ حِكْمَتَهُ تَعَالى قَدِ اقْتَضَتْ أَنْ يُحَدِّدَ لَهُمْ أَجَلاً مُعَيّناً لِعَذَابِهِم، وَلَوْلاَ ذَلِكَ لأَنزَلَ بِهِم العَذَابَ حِينَ اسْتِعْجَالِهِمْ بهِ، وَسَيأْتِيهِم العَذَابُ، دُونَ شَكٍّ، بصُورةٍ مُفَاجِئَةٍ لَهُمْ، وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ بمَجِيئِهِ.
أََجَلٍ مُسَمى – هُوَ يَوْمُ القِيَامَةِ.
بَغْتَةً – فَجْأَةً.
أََجَلٍ مُسَمى – هُوَ يَوْمُ القِيَامَةِ.
بَغْتَةً – فَجْأَةً.
Surah Al-Ankabut: Verse 53
53. The unbelievers among the people of Quraish defy you, seeking to make you hasten the punishment which is their due, and they said once: “When is this promise going to come true?” (See chapter 36-Ya-Sin, 48), and another time they said: “O Allah, if what you say is true, then make the sky rain down stones upon us, or send us some other terrible punishment” (See chapter 8- Al-Anfal (Spoils of War), 32).Allah answers them, saying: “His wisdom has ordained a precise date for their punishment, otherwise their punishment would have come. And most certainly it will come down suddenly upon them, when they least expect it.”
{يَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِٱلْكَافِرِينَ}
{بِٱلْكَافِرِينَ}
(54) – يَسْتعَجِلُونَكَ بإِنزَالِ العَذَابِ بِهِم، وَهُوَ واقِعٌ بِهِمْ، لاَ مَحَالَةَ، ولو عَلِمُوا مَا هُم صَائِرونَ إِليهِ لَمَا تَمَنَّوا اسْتِعْجَالَ العَذابِ، وَلَعَمِلُوا جُهْدَهُمْ لِلخَلاَصِ مِنْهُ، وَإِنَّ جَهَنَّمَ سَتُحِيطُ يَوْمَ القِيامَةِ بِالكافِرِينَ المُسْتَعْجِلِينَ بالعَذَابِ.
(54) – يَسْتعَجِلُونَكَ بإِنزَالِ العَذَابِ بِهِم، وَهُوَ واقِعٌ بِهِمْ، لاَ مَحَالَةَ، ولو عَلِمُوا مَا هُم صَائِرونَ إِليهِ لَمَا تَمَنَّوا اسْتِعْجَالَ العَذابِ، وَلَعَمِلُوا جُهْدَهُمْ لِلخَلاَصِ مِنْهُ، وَإِنَّ جَهَنَّمَ سَتُحِيطُ يَوْمَ القِيامَةِ بِالكافِرِينَ المُسْتَعْجِلِينَ بالعَذَابِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 54
54. They seek to persuade you to hasten the punishment which will inevitably be theirs. If they had been fully aware of the consequences, they would not have wished to bring their punishment closer, and they would have done their best to avoid it, for on the Day of Resurrection hell will engulf the evil-doers who seek to hasten their punishment.
{يَوْمَ يَغْشَاهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيِقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ}
{يَغْشَاهُمُ}
(55) – وفي يَومِ القِيَامَةِ يَغْشَاهُمُ العَذَابُ، وَيُحِيطُ بِهِمْ مِنْ كُلِّ جَانِب: مِنْ فَوْقِهِمْ، وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُِلِهِمْ، وَعَنْ مَيَامِنِهِمْ، وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ، وَيقُالُ لَهُمْ عَلَى سَبيلِ التَّقْرِيعِ: ذُوقُوا العَذَابَ الذِي أَوْصَلَكُمْ إِليه سُوءُ عَمَلِكُمْ.
يَغْشَاهُمُ العَذَابُ – يُجَلِّلُهُمْ وَيُحِيطُ بِهِمْ.
(55) – وفي يَومِ القِيَامَةِ يَغْشَاهُمُ العَذَابُ، وَيُحِيطُ بِهِمْ مِنْ كُلِّ جَانِب: مِنْ فَوْقِهِمْ، وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُِلِهِمْ، وَعَنْ مَيَامِنِهِمْ، وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ، وَيقُالُ لَهُمْ عَلَى سَبيلِ التَّقْرِيعِ: ذُوقُوا العَذَابَ الذِي أَوْصَلَكُمْ إِليه سُوءُ عَمَلِكُمْ.
يَغْشَاهُمُ العَذَابُ – يُجَلِّلُهُمْ وَيُحِيطُ بِهِمْ.
Surah Al-Ankabut: Verse 55
55. On the Day of Resurrection their punishment will smother and engulf them from all sides, from under their feet and from the left and from the right, and they will hear venomous voices taunting them: “Taste now the punishment to which your evil deeds have led you.”
{يٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ آمَنُوۤاْ إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَٱعْبُدُونِ}
{يٰعِبَادِيَ} {آمَنُوۤاْ} {وَاسِعَةٌ} {فَإِيَّايَ}
(56) – يَأْمُرُ اللهُ تَعَالى عِبَادَهُ المُؤمِنينَ بالهِجْرَةِ مِنْ كُلِّ بَلَدٍ لاَ يَقْدِرُونَ فيهِ عَلَى إِقَامَةِ الشَّعائِرِ الدِّينِيَّةِ إِلى مَكَانٍ آخَرَ مِنْ أَرْضِ اللهِ الوَاسِعَةِ، يَسْتَطِيعُونَ فِيهِ إِقَامَةَ شَعائِرِ دِينِهِمْ كَمَا أَمَرَهُمْ رَبُّهُمْ.
(وَجَاءَ فِي الحَدِيثِ: ” البِلاَدُ بِلاَدُ اللهِ، وَالعِبَادُ عِبَادُ اللهِ، حَيْثُمَا أَصَبْتَ خَيْراً فأَقِمْ ” (أَخْرَجَهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ).
(56) – يَأْمُرُ اللهُ تَعَالى عِبَادَهُ المُؤمِنينَ بالهِجْرَةِ مِنْ كُلِّ بَلَدٍ لاَ يَقْدِرُونَ فيهِ عَلَى إِقَامَةِ الشَّعائِرِ الدِّينِيَّةِ إِلى مَكَانٍ آخَرَ مِنْ أَرْضِ اللهِ الوَاسِعَةِ، يَسْتَطِيعُونَ فِيهِ إِقَامَةَ شَعائِرِ دِينِهِمْ كَمَا أَمَرَهُمْ رَبُّهُمْ.
(وَجَاءَ فِي الحَدِيثِ: ” البِلاَدُ بِلاَدُ اللهِ، وَالعِبَادُ عِبَادُ اللهِ، حَيْثُمَا أَصَبْتَ خَيْراً فأَقِمْ ” (أَخْرَجَهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ).
Surah Al-Ankabut: Verse 56
56. Almighty Allah orders His servants the believers to emigrate and leave any land where they cannot live according to their religion, and seek out another part of Allah’s vast earth where they can live according to their religion, as Allah has commanded them. (In a Hadith, reported by the Imam Ahmad: “Countries belong to Allah, and men are the servants of Allah; live wherever you feel most at ease.”)
{كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ}
{ذَآئِقَةُ}
(57) – وَأَيْنَمَا كُنْتُمْ يُدْرِككُمُ المَوْتُ، فَكُونُوا فِي طَاعَةِ اللهِ، وَحَيْثُ أَمَرَكُمْ اللهُ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ، فَالمَوْتُ آتٍ لا مَحَالَةَ، وَلا مَفَرَّ مِنْهُ وَلا مَهْرَبَ، ثُمّ تُرْجَعُونَ إِلى اللهِ يَوْمَ القِيَامَةِ وَعِنْدَهُ الحِسَابُ والجَزَاءُ.
(57) – وَأَيْنَمَا كُنْتُمْ يُدْرِككُمُ المَوْتُ، فَكُونُوا فِي طَاعَةِ اللهِ، وَحَيْثُ أَمَرَكُمْ اللهُ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ، فَالمَوْتُ آتٍ لا مَحَالَةَ، وَلا مَفَرَّ مِنْهُ وَلا مَهْرَبَ، ثُمّ تُرْجَعُونَ إِلى اللهِ يَوْمَ القِيَامَةِ وَعِنْدَهُ الحِسَابُ والجَزَاءُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 57
57. Wherever you are, death will find you, so obey Allah, and there where He has placed you is the best for you, for death will inevitably find its way to you; there is no escaping it, and you will be led back to Allah on the Day of Resurrection, and it is in His presence that judgement and recompense will take place.
{وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِّنَ ٱلْجَنَّةِ غُرَفَاً تَجْرِي مِن تَحْتِهَا ٱلأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَامِلِينَ}
{آمَنُواْ} {ٱلصَّالِحَاتِ} {ٱلأَنْهَارُ} {خَالِدِينَ} {ٱلْعَامِلِينَ}
(58) – وَالذِينَ آمَنُوا باللهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَصَدَّقُوا رَسُولَهُ فِيمَا جَاءَهُمْ بِهِ مِنْ عِنْدِ رَبِّهِ، وَعَمِلُوا بِمَا أَمَرهُمُ اللهُ فَأَطَاعُوهُ فِيهِ، وانْتَهَوا عَمَّا نَهَاهُمْ عَنْهُ، فإِنّهُ تَعَالى يَعِدُهُمْ وَعْداً حَقّاً أَنَّهُ سَيُنْزِلُهُمْ في الجَنَّةِ قُصُوراً، وأَمَاكِنَ مُرتَفِعَةً (غُرَفاً) تَجْرِي في أَرْضِهَا الأَنْهَارُ وَسَيبْقَونَ فِيها خَالدِين، أَبداً، جَزَاءً لَهُمْ عَلَى مَا عَمِلُوا.
وَمَا حَصَلُوا عَلَيهِ مِنْ جَزاءٍ كَرِيمٍ هُوَ نِعْمَ الأَجْرُ لِمَنْ عَمِلَ صَالِحاً.
لَنُبوئَنَّهُمْ – لَنُنْزِلَنَّهُمْ عَلَى وَجْهِ الإِقَامَةِ.
غُرَفاً – مَنَازِلَ رَفيعَةً عَالِيةً.
(58) – وَالذِينَ آمَنُوا باللهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَصَدَّقُوا رَسُولَهُ فِيمَا جَاءَهُمْ بِهِ مِنْ عِنْدِ رَبِّهِ، وَعَمِلُوا بِمَا أَمَرهُمُ اللهُ فَأَطَاعُوهُ فِيهِ، وانْتَهَوا عَمَّا نَهَاهُمْ عَنْهُ، فإِنّهُ تَعَالى يَعِدُهُمْ وَعْداً حَقّاً أَنَّهُ سَيُنْزِلُهُمْ في الجَنَّةِ قُصُوراً، وأَمَاكِنَ مُرتَفِعَةً (غُرَفاً) تَجْرِي في أَرْضِهَا الأَنْهَارُ وَسَيبْقَونَ فِيها خَالدِين، أَبداً، جَزَاءً لَهُمْ عَلَى مَا عَمِلُوا.
وَمَا حَصَلُوا عَلَيهِ مِنْ جَزاءٍ كَرِيمٍ هُوَ نِعْمَ الأَجْرُ لِمَنْ عَمِلَ صَالِحاً.
لَنُبوئَنَّهُمْ – لَنُنْزِلَنَّهُمْ عَلَى وَجْهِ الإِقَامَةِ.
غُرَفاً – مَنَازِلَ رَفيعَةً عَالِيةً.
Surah Al-Ankabut: Verse 58
58. And as for those who believe in Allah alone, without associates, and in His Messenger and what he has brought them from Allah, and who follow Allah’s dictates obediently and avoid whatever He has prohibited, to them Allah makes a firm promise: He will establish them in great palaces in paradise, with flowing water beneath, and they will dwell there forever as a reward for their good deeds. And the glorious recompense they will receive is their generous prize for those who have done good deeds.
{ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ}
(59) – وَهؤُلاءِ العََامِلُون، الذينَ فَازُوا بِغُرفاتِ الجَنَّةِ، هُمُ الذِينَ صَبَرُوا عَلَى أَذَى المُشْرِكِينَ، وَعَلَى شَدَائِدِ الهِجْرَةِ، وَعَلَى الجِهَادِ في سَبِيل اللهِ، وَتَوَكَّلُوا عَلَى رَبِّهِمْ في جَمِيعِ أَعْمَالِهِم.
Surah Al-Ankabut: Verse 59
59. These believers who will be installed in great palaces are those who have endured with perseverance the evils of the idolaters, the hardships of emigration and the holy war for love of Allah, and who have placed their trust in Allah in all their enterprises.
{وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لاَّ تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ}
{وَكَأَيِّ}
(60) – يُخْبِرُ اللهُ تَعَالى أَنَّ الرِزْقَ لا يَخْتَصُّ بِبُقْعَةٍ دُونَ غَيرِهَا، وأَنَّ رِزْقَ اللهِ لِخَلْقِهِ يَصِلُ إِليهم حَيثُما كَانوا، فَكَمْ مِنْ دَابَّةٍ فِي حَاجَةٍ إِلى الغِذَاءِ وَالمَطْعَمِ، وَهِيَ لا تَسْتَطيعُ جَمْعَ قُوتِها، وَلاَ حَمْلَةُ ولا ادِّخَارَهُ إلى غَدِها، اللهُ يرزُقُها وَإِيَّاكُمْ يَوْماً بِيَومٍ، وَهُوَ السَّميعُ لأَقوَالِ العِبَادِ، العَليمُ بَحَرَكَاتِهِمْ وَسَكَنَاتِهِمْ.
(رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ ” أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْمُؤْمِنينَ بِمَكَّةَ حِينَ آذاهُمُ المُشْرِكُونَ: اخْرُجُوا إِلى المَدِينةِ وَهَاجِرُوا وَلا تُجَاوِرُوا الظَّلَمَةَ ” قَالُوا: لَيْسَ لَنا بِهَا دَارٌ وَلاَ عَقَارٌ، وَلاَ مَنْ يَسْقِينَا، فَأَنْزَلَ اللهُ هذهِ الآيَةَ الكَرِيمَة).
(60) – يُخْبِرُ اللهُ تَعَالى أَنَّ الرِزْقَ لا يَخْتَصُّ بِبُقْعَةٍ دُونَ غَيرِهَا، وأَنَّ رِزْقَ اللهِ لِخَلْقِهِ يَصِلُ إِليهم حَيثُما كَانوا، فَكَمْ مِنْ دَابَّةٍ فِي حَاجَةٍ إِلى الغِذَاءِ وَالمَطْعَمِ، وَهِيَ لا تَسْتَطيعُ جَمْعَ قُوتِها، وَلاَ حَمْلَةُ ولا ادِّخَارَهُ إلى غَدِها، اللهُ يرزُقُها وَإِيَّاكُمْ يَوْماً بِيَومٍ، وَهُوَ السَّميعُ لأَقوَالِ العِبَادِ، العَليمُ بَحَرَكَاتِهِمْ وَسَكَنَاتِهِمْ.
(رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ ” أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْمُؤْمِنينَ بِمَكَّةَ حِينَ آذاهُمُ المُشْرِكُونَ: اخْرُجُوا إِلى المَدِينةِ وَهَاجِرُوا وَلا تُجَاوِرُوا الظَّلَمَةَ ” قَالُوا: لَيْسَ لَنا بِهَا دَارٌ وَلاَ عَقَارٌ، وَلاَ مَنْ يَسْقِينَا، فَأَنْزَلَ اللهُ هذهِ الآيَةَ الكَرِيمَة).
Surah Al-Ankabut: Verse 60
60. Almighty Allah says that the means of subsistence Allah provides is not found in a specific place. Allah’s provision for His creatures is available to them wherever they find themselves. How many beasts need food but cannot gather it, carry it or save it up until the next day. Allah provides all His creatures with as much food as they need, just as He does for you, day by day. It is He who hears the words of His servants, and knows their actions and their deeds. (Ibn Abbas reports that the Messenger of Allah said to the believers in Makkah when the idolaters had done them some injury: “Go forth to Medina, emigrate, and do not live among the prevaricators.” They therefore said: “But there we have neither house nor goods, nor anybody who can provide us with food and rink.” Then Allah revealed this verse.)
{وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ}
{لَئِن} {ٱلسَّمَاوَاتِ}
(61) – وَلئِنْ سَأَلتَ هَؤُلاَءِ المُشْرِكِينَ بِاللهِ: مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ والأَرضَ فَسَوَّاهُنَّ، وَسَخَّرَ الشَّمسَ والقَمَرَ يَجْرِيَانِ دَائِبَيْنِ لِمَصَالِحِ خَلْقِهِ؟ لَيَقُولُنَّ: الذِي خَلَقَ ذَلكَ كُلَّهُ هُوَ اللهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، وَلاَ يَذكُرُونَ أحداً سِوَاهُ.
وإِذا كَانُوا قَدِ اعْتَرَفُوا بأَنَّ اللهَ هُوَ الخَالِقُ لِكُلِّ شَيءٍ، فَكَيفَ يُصْرَفُونَ عَنِ الهُدى والحَقِّ، وَعِبَادَةِ اللهِ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له؟
فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ – فَكَيْفَ يُصْرَفُونَ عَن تَوْحِيدِهِ.
(61) – وَلئِنْ سَأَلتَ هَؤُلاَءِ المُشْرِكِينَ بِاللهِ: مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ والأَرضَ فَسَوَّاهُنَّ، وَسَخَّرَ الشَّمسَ والقَمَرَ يَجْرِيَانِ دَائِبَيْنِ لِمَصَالِحِ خَلْقِهِ؟ لَيَقُولُنَّ: الذِي خَلَقَ ذَلكَ كُلَّهُ هُوَ اللهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، وَلاَ يَذكُرُونَ أحداً سِوَاهُ.
وإِذا كَانُوا قَدِ اعْتَرَفُوا بأَنَّ اللهَ هُوَ الخَالِقُ لِكُلِّ شَيءٍ، فَكَيفَ يُصْرَفُونَ عَنِ الهُدى والحَقِّ، وَعِبَادَةِ اللهِ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له؟
فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ – فَكَيْفَ يُصْرَفُونَ عَن تَوْحِيدِهِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 61
61. And if you ask these idolaters: “Who created the heavens and the earth and set them in order, and who caused the sun and the moon to revolve and serve all His creatures?” they will surely say: “He who created that is Allah indeed.” And they will not mention any other being. If they have admitted that Allah is the Creator of everything, how is it that they then stray from the true path, from the truth, and from the worship of Allah alone, without a single associate?”
{ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}
(62) – إِنَّ اللهَ يُوَسِّعُ الرِّزْقَ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ خَلْقِهِ، وَيَقْتُرُهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ (يَقْدِرُ)، حَسْبَما يَقْتَضِيهِ عِلْمُهُ بالمَصَالِحِ، فالأَرْزَاقُ وقِسْمَتُها بِيَدِ اللهِ، لا بِيَدِ أَحَدٍ سِوَاهُ، فَلاَ يُؤَخِّرَنَّكُمْ عَن الهِجْرةِ وَجِهَادِ أَعدَاءِ اللهِ خَوْفُ الفقْرِ والفَاقَةِ، فَمَنْ خَلَقَ الكَائِنَاتِ لاَ يَعْجَزُ عَنْ أرْزَاقِها، وَهُوَ تَعالى العَلِيمُ بِمَصالِح العِبادِ، فَيَعْلَمُ مَنْ يُصْلِحُهُ بَسْطُ الرِّزْقِ، وَمَنْ يُفْسِدُهُ.
يَقْدِرُ لَهُ – يُضيِّقُهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ.
يَقْدِرُ لَهُ – يُضيِّقُهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 62
62. Allah provides goods to whomsoever He wishes, and He also measures out to each in order to serve his best interests. Their portion and their measure is in the hands of Allah and no other power, so let not the fear of poverty and want keep you from emigrating and battling the enemies of Allah, for He who creates all beings is not incapable of providing them with food. He knows best the interests of His creatures. Also, He knows best whom the granting of a portion makes a better person and whom it makes worse (and from whom it should thus be withheld).
{وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَحْيَا بِهِ ٱلأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ}
{لَئِن}
(63) – وَإِذَا سَأَلتَ هؤُلاءِ المُشْرِكِينَ: مَنْ يُنْزِلُ مِنَ السَّحَابِ المَطَرَ، فَيُحْيِي بِهِ الأَرْضَ المَوَاتَ، فَتُصْبحُ خَضْرَاءَ بالنَّبْتِ بَعْدَ أَنْ لَمْ يَكُنْ فيها شَيءٌ مِنَ النَّبَاتِ، لَيقُولُنَّ: اللهُ هُوَ المُوجِدُ لِسَائِرِ المَخْلُوقَاتِ، وَلكِنَّهم، مَعَ اعتِرَافِهِم بِهَذا، يُشْرِكُونَ باللهِ بعضَ مَخْلُوقَاتِه، التي لاَ تَقْدِرُ عَلى شَيءٍ مِنَ الخَلْقِ.
فَقُلْ لَهُمْ: الحَمْدُ للهِ عَلى إِظْهَارِ الحُجَّةِ، وَعَلى اعْتِرافِهِمْ بأنَّ النَّعَمَ كُلَّهَا مِنْ عِنْدِ اللهِ، وَلكِنَّ أكثَرَ المُشْرِكِينَ لا يَعْقِلُونَ مَا يَقَعُون فيهِ مِنْ تَنَاقُضٍ، وأَنَّ الأَصْنَامَ التي يَعْبُدُونها لاَ تَمْلِكُ لَهُمْ نَفْعاً وَلاَ ضَرّاً، وَلاَ تَسْتَحِقُّ أَنْ يَعْبُدَهَا البَشَرُ.
(63) – وَإِذَا سَأَلتَ هؤُلاءِ المُشْرِكِينَ: مَنْ يُنْزِلُ مِنَ السَّحَابِ المَطَرَ، فَيُحْيِي بِهِ الأَرْضَ المَوَاتَ، فَتُصْبحُ خَضْرَاءَ بالنَّبْتِ بَعْدَ أَنْ لَمْ يَكُنْ فيها شَيءٌ مِنَ النَّبَاتِ، لَيقُولُنَّ: اللهُ هُوَ المُوجِدُ لِسَائِرِ المَخْلُوقَاتِ، وَلكِنَّهم، مَعَ اعتِرَافِهِم بِهَذا، يُشْرِكُونَ باللهِ بعضَ مَخْلُوقَاتِه، التي لاَ تَقْدِرُ عَلى شَيءٍ مِنَ الخَلْقِ.
فَقُلْ لَهُمْ: الحَمْدُ للهِ عَلى إِظْهَارِ الحُجَّةِ، وَعَلى اعْتِرافِهِمْ بأنَّ النَّعَمَ كُلَّهَا مِنْ عِنْدِ اللهِ، وَلكِنَّ أكثَرَ المُشْرِكِينَ لا يَعْقِلُونَ مَا يَقَعُون فيهِ مِنْ تَنَاقُضٍ، وأَنَّ الأَصْنَامَ التي يَعْبُدُونها لاَ تَمْلِكُ لَهُمْ نَفْعاً وَلاَ ضَرّاً، وَلاَ تَسْتَحِقُّ أَنْ يَعْبُدَهَا البَشَرُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 63
63. If you ask the idolaters: “Who sends down the rain from the sky and thus gives life to an earth previously dead, so that it becomes green after having been a desert without any vegetation?” they will surely say: “It is Allah who gives life to all creatures.” But, despite the fact that they admit this, they associate with Him certain beings who are incapable of creating a single thing. Say to them therefore: “Praise be to Allah for having established the argument against you, and for your confession that all blessings come from Allah.” But the majority of idolaters do not recognize the contradiction in their position, and that their idols do not cause them any good or evil and do not deserve to be worshipped by mankind.
{وَمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَاةُ ٱلدُّنْيَآ إِلاَّ لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلآخِرَةَ لَهِيَ ٱلْحَيَوَانُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ}
{ٱلْحَيَاةُ} {ٱلآخِرَةَ}
(64) – يُخبِرُ تَعَالى الخَلْقَ عَنْ حَقَارَةِ الدُّنيا وَزَوَالِهَا، فَيَقُولُ: إِنَّ الحَيَاةَ الدُّنيا شَيءٌ مُنْقَضٍ زَائِلٌ عَمَّا قَرِيبٍ، وَإِنَّ الدَّارَ الآخِرَةَ هيَ دَارُ الحَيَاة الدَّائِمَةِ، التِي لا زَوَال لَهَا، وَلا انقِطَاعَ، ولَو كَانُوا يَعْلَمُونَ هذِهِ الحَقيقَةَ لَمَا آثرُوا الحَيَاةَ الفَانِيةَ عَلَى الحَياةِ الدّائِمَةِ.
لَهْوٌ وَلَعِبٌ – لَذَائِذُ مُتَصَرِّمَةٌ، وَعَبَثٌ بَاطِلٌ.
لَهِيَ الحَيَوانُ – لَهِيَ دَارُ الحَيَاةِ الدَّائِمَةِ الخَالِدَةِ.
(64) – يُخبِرُ تَعَالى الخَلْقَ عَنْ حَقَارَةِ الدُّنيا وَزَوَالِهَا، فَيَقُولُ: إِنَّ الحَيَاةَ الدُّنيا شَيءٌ مُنْقَضٍ زَائِلٌ عَمَّا قَرِيبٍ، وَإِنَّ الدَّارَ الآخِرَةَ هيَ دَارُ الحَيَاة الدَّائِمَةِ، التِي لا زَوَال لَهَا، وَلا انقِطَاعَ، ولَو كَانُوا يَعْلَمُونَ هذِهِ الحَقيقَةَ لَمَا آثرُوا الحَيَاةَ الفَانِيةَ عَلَى الحَياةِ الدّائِمَةِ.
لَهْوٌ وَلَعِبٌ – لَذَائِذُ مُتَصَرِّمَةٌ، وَعَبَثٌ بَاطِلٌ.
لَهِيَ الحَيَوانُ – لَهِيَ دَارُ الحَيَاةِ الدَّائِمَةِ الخَالِدَةِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 64
64. Almighty Allah speaks to mankind about the insignificance of this present life and of its end, saying: “This present life is an ephemeral thing leading to its disappearance and to man’s eternal home, where there is eternal life, which knows neither interruption nor end. If people were aware of this truth, they would not prefer this ephemeral life to eternal life.”
{فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلْفُلْكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ}
{نَجَّاهُمْ}
(65) – وَالمُشْرِكُونَ يُؤْثِرُونَ حَيَاةَ العَبَثِ وَاللَهْوِ في الرَّخَاءِ، ولَكِنَّهُمْ حِينَ ابْتِلائِهِمْ بالشَّدَائِدِ: كَرُكُوبِهِمُ البَحْرَ، وخَوْفِهِمْ مِنَ الغَرَقِ فيهِ، فإِنَّهُمْ يَرْجِعُونَ إِلى اللهِ، وَيُعْلِنونَ أنّهُ لا إِله إلا هُوَ، وَلا قَادِرَ عَلى حِفْظِهِمْ وإِنْجَائِهِمْ مِنَ المَهَالِكِ غَيرُهُ، فيَدْعُونَهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ، وَلَكِنَّهُمْ إِذا خَرَجُوا مِنَ البَحرِ عَادُوا إِلى مَا كَانُوا عَلَيهِ مِنَ الشِّرْكِ، وَالعَبَثِ والبَاطِلِ.
الدِّينَ – العِبَادَةَ والطَّاعَةَ.
(65) – وَالمُشْرِكُونَ يُؤْثِرُونَ حَيَاةَ العَبَثِ وَاللَهْوِ في الرَّخَاءِ، ولَكِنَّهُمْ حِينَ ابْتِلائِهِمْ بالشَّدَائِدِ: كَرُكُوبِهِمُ البَحْرَ، وخَوْفِهِمْ مِنَ الغَرَقِ فيهِ، فإِنَّهُمْ يَرْجِعُونَ إِلى اللهِ، وَيُعْلِنونَ أنّهُ لا إِله إلا هُوَ، وَلا قَادِرَ عَلى حِفْظِهِمْ وإِنْجَائِهِمْ مِنَ المَهَالِكِ غَيرُهُ، فيَدْعُونَهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ، وَلَكِنَّهُمْ إِذا خَرَجُوا مِنَ البَحرِ عَادُوا إِلى مَا كَانُوا عَلَيهِ مِنَ الشِّرْكِ، وَالعَبَثِ والبَاطِلِ.
الدِّينَ – العِبَادَةَ والطَّاعَةَ.
Surah Al-Ankabut: Verse 65
65. The idolaters prefer a life of amusement and triviality, but when they face dangers and difficulties, such as when they board a ship and are fearful of drowning, they turn again towards Allah, asserting that He is the sole Allah and that He alone is capable of protecting and saving them, so that they invoke Him, purifying their faith, but when they are on dry land again they return to their idolatry, their amusements, and their untruths.
{لِيَكْفُرُواْ بِمَآ آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُواْ فَسَوْفَ يَعلَمُونَ}
{آتَيْنَاهُمْ}
(66) – وَلْيَكْفُرَ هؤلاءِ بِمَا أَفَاءَ اللهُ عَلَيهِمْ مِنَ النَّعَمِ، وَلْيَجْحَدُوا فَضْلَ اللهِ عَلَيهِمْ بإِنْجَائِهِمْ مِنَ الغَرَقِ، ولْيَتَمَتَّعُوا بِاجْتِمَاعِهِم عَلى عِبَادَةِ الأَصْنَامِ، وَتَوادِّهِمْ عَلَيْها، فَسَيَعلمُونَ عَاقِبةَ ذَلِكَ حِينَ يَنْزِلُ بِهِمُ العَذَابُ والعِقَابُ يَوْمَ القِيَامَةِ.
(66) – وَلْيَكْفُرَ هؤلاءِ بِمَا أَفَاءَ اللهُ عَلَيهِمْ مِنَ النَّعَمِ، وَلْيَجْحَدُوا فَضْلَ اللهِ عَلَيهِمْ بإِنْجَائِهِمْ مِنَ الغَرَقِ، ولْيَتَمَتَّعُوا بِاجْتِمَاعِهِم عَلى عِبَادَةِ الأَصْنَامِ، وَتَوادِّهِمْ عَلَيْها، فَسَيَعلمُونَ عَاقِبةَ ذَلِكَ حِينَ يَنْزِلُ بِهِمُ العَذَابُ والعِقَابُ يَوْمَ القِيَامَةِ.
Surah Al-Ankabut: Verse 66
66. Such people fail to acknowledge Allah’s gifts to them, denying His mercy to them in saving them from drowning, and rejoicing together in their worship of idols; they will know, on the Day of Resurrection, what their end will be when punishment and misery descend upon them.
{أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَماً آمِناً وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِٱلْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَكْفُرُونَ}
{آمِناً} {أَفَبِٱلْبَاطِلِ}
(67) – أَوَ لَمْ يَرَ هَؤُلاءِ المُشْرِكُونَ مِنْ قُرَيِشٍ مَا خَصَصْنَاهُمْ بهِ مِنَ النِّعَمِ، فَأَسْكَنَّاهُمْ بَلَداً حَرَّمْنَا عَلى النَّاسِ أَنْ يَدْخُلُوه لِغَارَةٍ أَوْ لِحَربٍ، وَجَعَلنَا مَنْ سَكَنَهُ آمِنا عَلَى نَفْسِهِ وَأَهْلِهِ وَمَالِهِ، والنَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ خَائِفُونَ، يَقْتَلُونَ ويُسْبَوْنَ، وتُسْلَبُ أَمْوالُهُمْ، فَكَيفَ لاَ يَشْكُرُونَ رَبَّهُمْ عَلَى هذِهِ النِّعْمَةِ الكُبْرَى بالإِيمان والطَّاعَةِ، والإِقلاَعِ عَمَّا هُمْ فِيهِ مِنَ البَاطِلِ وَالشِّرْكِ، وَعِبَادَةِ الأَوْثَانِ والأَصْنَامِ مِنْ دُونِ اللهِ؟.
يُتَخَطَّفُ الناسُ – يُسْتَلَبُونَ قتلاً وأَسراً.
(67) – أَوَ لَمْ يَرَ هَؤُلاءِ المُشْرِكُونَ مِنْ قُرَيِشٍ مَا خَصَصْنَاهُمْ بهِ مِنَ النِّعَمِ، فَأَسْكَنَّاهُمْ بَلَداً حَرَّمْنَا عَلى النَّاسِ أَنْ يَدْخُلُوه لِغَارَةٍ أَوْ لِحَربٍ، وَجَعَلنَا مَنْ سَكَنَهُ آمِنا عَلَى نَفْسِهِ وَأَهْلِهِ وَمَالِهِ، والنَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ خَائِفُونَ، يَقْتَلُونَ ويُسْبَوْنَ، وتُسْلَبُ أَمْوالُهُمْ، فَكَيفَ لاَ يَشْكُرُونَ رَبَّهُمْ عَلَى هذِهِ النِّعْمَةِ الكُبْرَى بالإِيمان والطَّاعَةِ، والإِقلاَعِ عَمَّا هُمْ فِيهِ مِنَ البَاطِلِ وَالشِّرْكِ، وَعِبَادَةِ الأَوْثَانِ والأَصْنَامِ مِنْ دُونِ اللهِ؟.
يُتَخَطَّفُ الناسُ – يُسْتَلَبُونَ قتلاً وأَسراً.
Surah Al-Ankabut: Verse 67
67. Do these idolaters not see the gifts We have provided them with? We have installed them in a region which no one can enter to make war against them, and which We have designated as a safe and secure land, whereas the people in all the surrounding regions live in fear, and are robbed and killed. How can they then fail to thank Allah for this great gift by believing in Him and obeying Him, as well as ceasing to associate other gods with Him, which they worship in addition to Him?
{وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ}
{لِّلْكَافِرِينَ}
(68) – وَلاَ أَحَدَ أَكْثَر ظُلْماً مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللهِ، فَقَالَ إِنَهُ أُوحِيَ إليهِ مَعَ أَنَّهُ لَمْ يُوحَ إِليهِ شيءٌ مِنْ عِنْدِ اللهِ، أَوْ زَعَمَ أَنَّ للهِ شَريكاً، أَوْ قَالَ – إِذَا فَعَلَ فَاحِشَةً – إِنَّ الله أَمَرَهُ بِها، أَوْ كَذَّبَ بِكِتَابِ اللهِ الذِي أَنْزَلَهُ عَلى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم دُونَ أَنْ يَتَمَعَّنَ فِيهِ، وَدُونَ أَنْ يُحَاوِلَ فَهْمَ مَقَاصِدِهِ وَمَعَانِيهِ، وَلِذَلِكَ فَإِنَّهُ لَنْ يَكُونَ أَحَدٌ أَحَقَّ بالعِقَابِ وَالعَذَابِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ مِنْ هَؤُلاءِ المُكَذِّبِينَ المُفْتَرِينَ.
مَثْوى لِلْكَافِرِينَ – مَكَانٌ يَثْوُونَ فِيهِ وَيُقِيمُونَ.
(68) – وَلاَ أَحَدَ أَكْثَر ظُلْماً مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللهِ، فَقَالَ إِنَهُ أُوحِيَ إليهِ مَعَ أَنَّهُ لَمْ يُوحَ إِليهِ شيءٌ مِنْ عِنْدِ اللهِ، أَوْ زَعَمَ أَنَّ للهِ شَريكاً، أَوْ قَالَ – إِذَا فَعَلَ فَاحِشَةً – إِنَّ الله أَمَرَهُ بِها، أَوْ كَذَّبَ بِكِتَابِ اللهِ الذِي أَنْزَلَهُ عَلى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم دُونَ أَنْ يَتَمَعَّنَ فِيهِ، وَدُونَ أَنْ يُحَاوِلَ فَهْمَ مَقَاصِدِهِ وَمَعَانِيهِ، وَلِذَلِكَ فَإِنَّهُ لَنْ يَكُونَ أَحَدٌ أَحَقَّ بالعِقَابِ وَالعَذَابِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ مِنْ هَؤُلاءِ المُكَذِّبِينَ المُفْتَرِينَ.
مَثْوى لِلْكَافِرِينَ – مَكَانٌ يَثْوُونَ فِيهِ وَيُقِيمُونَ.
Surah Al-Ankabut: Verse 68
68. And what prevaricator is worse than he who blasphemes against Allah by treating His truths as lies, and who says that things have been revealed to him whereas nothing has been revealed to him by Allah, or who claims that Allah has an associate, or who says when he commits adultery that Allah has commanded him to act in this way, or who treats as a lie the message which Allah has revealed to His messenger, without trying to understand it or to recognize its aims. It is for this reason that no one deserves greater punishment in hell than those who blaspheme by treating Allah’s truths as lies.
{وَٱلَّذِينَ جَاهَدُواْ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ}
{جَاهَدُواْ}
(69) – أَمَّا الذِينَ قَاتَلُوا في سَبيلِ اللهِ، وَجَاهَدُوا الكُفَّارَ، وَبَذَلُوا دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ في سَبيلِ نُصْرَةِ دِين الله، فإِنَّ اللهَ يَعِدُهُم بأَنْ يَزِيدَهُمْ هِدَايةً إِلى سَبِيلِ الخَيْر، وَتَوفِيقاً لسُلُوكِها. واللهُ تَعَالى مَعَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلَهُ مِنْ عِبَادِه، يُعِينُه وَيَنْصُرُهُ.
(69) – أَمَّا الذِينَ قَاتَلُوا في سَبيلِ اللهِ، وَجَاهَدُوا الكُفَّارَ، وَبَذَلُوا دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ في سَبيلِ نُصْرَةِ دِين الله، فإِنَّ اللهَ يَعِدُهُم بأَنْ يَزِيدَهُمْ هِدَايةً إِلى سَبِيلِ الخَيْر، وَتَوفِيقاً لسُلُوكِها. واللهُ تَعَالى مَعَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلَهُ مِنْ عِبَادِه، يُعِينُه وَيَنْصُرُهُ.
Surah Al-Ankabut: Verse 69
69. As for those who fight on Allah’s side and battle against the unbelievers and who make sacrifices by offering their goods for the victory of Allah’s religion, Allah promises to guide them even more surely in the right path. Almighty Allah favours whoever carries out good deeds; He supports him and helps him.