To show that blessing and not conceal it.
1) With one’s heart : to confess that all the blessings one has are from Allah.
2) With one’s tongue: to thank Allah and praise Him, to say the truth at all times, and to say a kind word.
3) With one’s faculties: to act with all one’s faculties and use them in what pleases Almighty Allah. Allah Almighty says:
˹We ordered:˺ “Work gratefully, O family of David!” ˹Only˺ a few of My servants are ˹truly˺ grateful.” So He Almighty considered that the work of a human can be considered equivalent to gratitude.
بأن يظهر تلك النعمة و لا يخفها
بقلبه بالإعتراف بها
بلسانه: بأن شكر الله و يسبحه ، و قول كلمة طيبة، أو كلمة حق
بأعضائه و جوارحه بأن يستعمل النعمة في طاعة الله لا في معصيته . و قد قال تعالى “ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ” فجعل العمل هو المقابل للشكر.
و في حديث عائشة رضي الله عنها أن الرسول صلى الله عليه و سلم كان يقوم من الليل فيقول : أفلا أكون عبدا شكورا